Лекция ted самое долгое исследование счастья. «Здоровыми и счастливыми нас делают отношения

Что делает нас здоровыми и счастливыми на протяжении нашей жизни? Если вам кажется, что это слава и деньги, вы в этом не одиноки. Однако, согласно психиатру Роберту Уолдингеру, вы ошибаетесь.

Являясь руководителем 75-летнего исследовательского проекта по развитию взрослых, Уолдингер имеет беспрецедентный доступ к секретам настоящего счастья и удовлетворения. В этом выступлении он делится тремя важными уроками, извлечёнными из данного исследования, а также некоторыми практическими и старыми как мир, мудрыми советами о том, как обеспечить себе полноценную и долгую жизнь.

Что делает нас здоровыми и счастливыми на протяжении нашей жизни? Если бы сейчас вы задумали позаботиться о собственном светлом будущем, во что бы вы вложили время и энергию? В недавнем опросе среди поколения Миллениума о самых главных целях в жизни более 80% ответили, что их главная цель в жизни - стать богатым. А для других 50% той же самой молодёжи самой главной целью в жизни оказалось стать знаменитостью.

Нам постоянно твердят о том, что надо делать ставку на работу, усердие и достижение большего. У нас создаётся впечатление, что именно к этому надо стремиться, чтобы жить лучше. Полная же картина жизни, принимаемых людьми решений и последствий этих решений - такая картина нам практически недоступна. Большинство наших знаний о человеческой жизни основано на том, что люди помнят из своего прошлого, а, как известно, при взгляде в прошлое у нас не бывает 100%-го зрения. Мы забываем многое из того, что происходит с нами в жизни, да и воспоминания порой искажаются до неузнаваемости.

Но что, если бы мы смогли увидеть жизнь полностью так, как она складывается во времени? Что, если бы мы смогли проследить за людьми с подросткового возраста до самой старости и увидеть, что же на самом деле делает их здоровыми и счастливыми?

Это мы и сделали. Гарвардское исследование по развитию взрослых можно считать самым продолжительным исследованием взрослой жизни. В течение 75 лет мы год за годом наблюдали за жизнью 724 мужчин, задавали им вопросы о работе, личной жизни, здоровье, и всё это время задавали их, не зная, как будут складываться их жизни.

Подобные исследования чрезвычайно редки. Почти ни один проект такого рода не дотягивает и до десяти лет либо из-за ухода слишком многих участников, либо из-за прекращения финансирования, либо из-за новых интересов у сотрудников, либо по причине их смерти при отсутствии последователей. Но по счастливому стечению обстоятельств и благодаря настойчивости нескольких поколений исследователей этот проект выжил. Около 60 из наших первоначальных 724 участников до сих пор живы и участвуют в проекте; большинству их них за 90. И теперь мы начинаем исследование более чем 2 000 детей этих людей. Я четвёртый руководитель проекта.

С 1938 года мы изучаем жизни двух групп мужчин. В начале проекта участники из первой группы были студентами второго курса Гарвардского колледжа. Все они закончили колледж во время Второй мировой войны, и большинство из них отправилось на войну. Второй изучаемой нами группой была группа мальчиков из беднейших районов Бостона, которых выбрали для исследования именно из-за их принадлежности к наиболее неблагополучным и обездоленным семьям Бостона в 30-х годах. Большинство из них жили в съёмных многоквартирных домах без водопровода.

В начале проекта все юноши прошли собеседования. Все прошли медосмотры. Мы приходили к ним домой и говорили с их родителями. Потом эти юноши стали взрослыми, каждый из них со своей судьбой. Они стали фабричными рабочими, адвокатами, строителями и врачами, а один стал даже Президентом Соединённых Штатов. Кто-то из них стал алкоголиком. У некоторых развилась шизофрения. Некоторые поднялись по социальной лестнице со дна до самого верха, а другие совершили путешествие в обратном направлении.

Основатели проекта даже в своих самых сокровенных мечтах не могли себе представить, что я буду стоять здесь сегодня, 75 лет спустя, рассказывая о том, что проект всё ещё продолжается. Каждые два года наши терпеливые и преданные делу сотрудники звонят нашим участникам и спрашивают, можно ли им прислать очередную анкету с вопросами об их жизни.

Многие из живущих в центре Бостона спрашивают: «Почему вы продолжаете меня изучать? В моей жизни нет ничего интересного». Выпускники Гарварда таких вопросов не задают.

Для того чтобы прояснить картину их жизни, мы не только посылаем им анкеты. Мы беседуем с ними в их гостиных. Мы получаем их истории болезни от их врачей. Мы берём у них кровь, мы сканируем их мозг, мы говорим с их детьми. Мы записываем на видео их разговоры с жёнами об их глубочайших проблемах. И когда лет десять назад мы, наконец, спросили у жён об их желании поучаствовать в проекте, многие из них нам ответили: «Да уж давно пора».

Итак, что же мы узнали? Какие уроки извлекли из десятков тысяч страниц информации, накопленной об их жизни? Так вот, эти уроки - не о богатстве или славе и не об усердной работе. После 75 лет исследования нам стало предельно ясно, что счастливее и здоровее нас делают хорошие отношения. Точка.

Мы усвоили три главных урока об отношениях. Первый - это то, что взаимосвязь с людьми нам очень полезна, а одиночество убивает. Оказывается, что люди, у которых сильна связь с семьёй, с друзьями, с сообществом, счастливее, здоровее физически, и живут они дольше, чем люди, лишённые общества других людей. А состояние одиночества, как выяснилось, отравляет. Люди, изолированные от других больше, чем им бы того хотелось, чувствуют себя менее счастливыми, их здоровье ухудшается раньше, функции мозга у таких людей отказывают раньше, и жизни у них короче, чем у людей неодиноких. И самое печальное то, что когда бы вы ни спросили, по крайней мере каждый пятый американец вам ответит, что он одинок.

А мы знаем, что можно быть одиноким в толпе, можно быть одиноким в браке, поэтому второй извлечённый нами урок в том, что дело не в количестве друзей и не в том, есть ли у тебя постоянная пара, а в качестве этих отношений с близкими людьми. Как оказалось, жизнь в состоянии конфликта крайне вредна для нашего здоровья. Конфликтные семьи, например, где недостаточно любви и ласки, очень пагубно влияют на наше здоровье, это, возможно, даже хуже, чем развод. А жизнь в хорошей, душевной обстановке является для нас защитой.

Когда нашим участникам стало далеко за 80, мы захотели вернуться назад к середине их жизни и посмотреть, можно ли было предсказать, кто окажется счастливым, здоровым 80-летним человеком, а кто нет. Собрав всю имеющуюся у нас информацию, когда им было по 50, оказалось, что не уровень холестерина в том возрасте послужил показателем того, какими они будут в старости. Этим оказалось то, насколько хорошо складывались их отношения. Люди, наиболее удовлетворённые своими отношениями в 50 лет, оказались наиболее здоровыми в 80. Хорошие, тёплые отношения служат для нас неким буфером, защищающим нас от ударов судьбы, от превращения в стариков. Самые счастливые из наших пар, когда им уже было за 80, говорили, что даже в моменты сильной физической боли их не покидает ощущение счастья. А люди с несложившимися отношениями в дни обострений физической боли страдали ещё сильнее из-за боли эмоциональной.

И третий усвоенный нами урок об отношениях и здоровье - это то, что хорошие отношения защищают не только наше тело, они защищают наш мозг. Оказывается, надёжная и крепкая привязанность к другому человеку, когда вам за 80, защищает вас, и люди, состоящие в отношениях, где они действительно могут полагаться друг на друга в тяжёлые времена, дольше сохраняют хорошую память. А у людей, чьи отношения не позволяют по-настоящему положиться друг на друга, проблемы с памятью наблюдаются намного раньше. При этом хорошие отношения не означают полную безоблачность. У некоторых из наших 80-летних пар перебранка может продолжаться день и ночь, но пока они чувствуют, что могут рассчитывать на поддержку другого, когда становится тяжело, эти ссоры не оказывают большого вреда их памяти.

Истина о том, что хорошие, близкие отношения способствуют нашему хорошему самочувствию, стара как мир. Почему же её так сложно усвоить и так просто ею пренебречь? Да потому, что мы - люди. Мы предпочитаем сиюминутные решения, нам бы получить что-то, от чего жизнь наша станет лучше и такой и останется. А у отношений нет гарантий, они сложны, запутаны и требуют постоянных усилий, отдачи семье и друзьям, в этом нет блеска и гламура. И нет конца. Это работа всей жизни. В нашем 75-летнем исследовании самыми счастливыми участниками на пенсии были люди, которые активно делали из коллег по работе товарищей по играм. Так же, как и поколение Миллениума в том недавнем опросе, многие из наших мужчин, вступая во взрослую жизнь, искренне верили, что богатство, слава и великие достижения, - это то, что им нужно для полноценной и счастливой жизни. Но снова и снова на протяжении 75 лет наши исследования подтверждали, что лучше жили те люди, которые сделали ставку на отношения в семье, с друзьями, с единомышленниками.

А что думаете вы? Допустим, вам сейчас 25, или 40, или 60. Что означает вкладывать в отношения?

Возможности практически не ограничены. Это может быть простая замена времени у экрана временем с людьми, оживление утративших новизну отношений какой-то новой затеей вместе, например, долгой прогулкой или свиданием ночью или звонок тому родственнику, с которым вы сто лет не разговаривали, потому что все эти слишком хорошо знакомые нам распри грозят ужасной расплатой тем, кто затаивает на других злобу.

Я хотел бы закончить цитатой из Марка Твена. Более века назад, оглядываясь на свою жизнь, он написал: «Нет времени - так коротка жизнь - на склоки, извинения, желчь и призвания к ответу. Есть только время, чтобы любить, да и на это, так сказать, есть лишь мгновение».

Хорошая жизнь строится на хороших отношениях.

Что делает нас счастливыми? Деньги, работа, известность? Публикуем знаменитое выступление на TED психиатра Роберта Уолдингера, где он рассказывает об итогах уникального 75-летнего исследования людей и их удовлетворенности жизнью, которое показало: для нас и нашего хорошего самочувствия важны не достижения и приобретения, а связь с людьми, взаимопонимание и качество отношений.

Что делает человека счастливым? Богатство, известность, великие достижения? Едва ли мы считаем эти ответы правильными — и тем не менее продолжаем жить в соответствии с ними: боремся за карьерный рост, добиваемся повышения зарплаты или увеличения дохода, стараемся стать заметнее и популярнее в своей сфере. Череда экспериментов и опросов подтверждает это. Но есть и другие исследования, которые говорят о том, что такие вещи слабо влияют на наше счастье. В частности, исследование, о котором сегодня пойдёт речь, является, пожалуй, самым крупным в своей области — в нём участвовало 724 человека, и длилось оно — внимание! — 75 лет. Кажется, более чем достаточно для того, чтобы проследить за человеческой жизнью в её развитии, за изменением человеческих взглядов и приоритетов. Психиатр Роберт Уолдингер, четвёртый руководитель этого долгого проекта, рассказывает:

«С 1938 года мы изучаем жизни двух групп мужчин. В начале проекта участники из первой группы были студентами второго курса Гарвардского колледжа. Все они закончили колледж во время Второй мировой войны, и большинство из них отправилось на войну. Второй изучаемой нами группой была группа мальчиков из беднейших районов Бостона, которых выбрали для исследования именно из-за их принадлежности к наиболее неблагополучным и обездоленным семьям Бостона в 30-х годах. Большинство из них жили в съёмных многоквартирных домах без водопровода.

В начале проекта все юноши прошли собеседования. Все прошли медосмотры. Мы приходили к ним домой и говорили с их родителями. Потом эти юноши стали взрослыми, каждый из них — со своей судьбой. Они стали фабричными рабочими, адвокатами, строителями и врачами, а один стал даже Президентом Соединённых Штатов. Кто-то из них стал алкоголиком. У некоторых развилась шизофрения. Некоторые поднялись по социальной лестнице со дна до самого верха, а другие совершили путешествие в обратном направлении.

Основатели проекта даже в своих самых сокровенных мечтах не могли себе представить, что я буду стоять здесь сегодня, 75 лет спустя, рассказывая о том, что проект всё ещё продолжается. Каждые два года наши терпеливые и преданные делу сотрудники звонят нашим участникам и спрашивают, можно ли им прислать очередную анкету с вопросами об их жизни».

Итак, к какому же выводу пришли учёные спустя семь с половиной десятилетий? На первый взгляд, он оказался самым банальным — счастливыми нас делают не достижения или приобретения, а хорошие отношения (с любимыми, с друзьями, коллегами, детьми).

Да, мы можем быть и потерянными (потому что такова наша природа). Да, в одиночестве мы можем и становиться сильнее. Да, оно может быть . Но счастье, именно счастье, нам помогает испытывать сознание того, что хотя бы с одним живым существом у нас есть настоящая связь, что есть тот, кто понимает наше положение и разделяет его с нами.

Так почему же мы не можем усвоить эту простую истину? Зачем из поколения в поколение делаем ставку на работу, выгоду и достижение большего? И что было бы, если бы мы смогли увидеть жизнь полностью так, как она складывается во времени?

Смотрим выступление Роберта Уолдингера на TED, где он рассказывает об этом уникальном 75-летнем исследовательском проекте и делится с нами тремя важными уроками, извлечёнными из проведённого исследования.

«Истина о том, что хорошие, близкие отношения способствуют нашему хорошему самочувствию, стара как мир. Почему же её так сложно усвоить и так просто ею пренебречь? Да потому, что мы - люди. Мы предпочитаем сиюминутные решения, нам бы получить что-то, от чего жизнь наша станет лучше и такой и останется. А у отношений нет гарантий, они сложны, запутаны и требуют постоянных усилий, отдачи семье и друзьям. В этом нет блеска и гламура. И нет конца. Это работа всей жизни. В нашем 75-летнем исследовании самыми счастливыми участниками на пенсии были люди, которые активно делали из коллег по работе товарищей по играм. Так же, как и поколение Миллениума в том недавнем опросе, многие из наших мужчин, вступая во взрослую жизнь, искренне верили, что богатство, слава и великие достижения — это то, что им нужно для полноценной и счастливой жизни. Но снова и снова на протяжении 75 лет наши исследования подтверждали, что лучше жили те люди, которые сделали ставку на отношения в семье, с друзьями, с единомышленниками».

Нам постоянно твердят о том, что надо делать ставку на работу, усердие и достижение большего. У нас создаётся впечатление, что именно к этому надо стремиться, чтобы жить лучше. Полная же картина жизни, принимаемых людьми решений и последствий этих решений - такая картина нам практически недоступна.

Но что, если бы мы смогли увидеть жизнь так, как она складывается во времени? Что, если бы мы смогли проследить за людьми с подросткового возраста до самой старости и увидеть, что же на самом деле делает их здоровыми и счастливыми?

Это мы и сделали.

Роберт Уолдингер (Robert J. Waldinger)

В основу выступления на TED «Что нужно для хорошей жизни? Уроки самого длинного исследования о счастье» Роберт Уолдингер, известный американский психиатр и видный научный деятель современности, приводит данные уникального наблюдения за двумя группами мужчин разного социального положения: учащимися престижного Гарвардского колледжа и подростками из бедных районов Бостона. На протяжении 75 лет учёные отслеживали, как будут складываться жизни 724 участников эксперимента в зависимости от образа их жизни: смогут ли они прожить долгую и счастливую жизнь или покинут этот мир, так и не познав обычного человеческого счастья.

Помимо регулярного анкетирования самих добровольцев о состоянии их здоровья, карьере и личной жизни, учёные проводили медицинские обследования с забором крови и томограммой мозга. Свою оценку происходящему давали и члены семей этих постепенно взрослеющих мужчин. Таким образом удалось составить целостную картину, пролившую свет на источник определённых участников, некоторым из которых на сегодняшний день перевалило уже за 90 лет.

Итак, на чём же сосредоточить свои усилия, чтобы умереть со счастливыми глазами в глубокой старости? Докладчик даёт три простые установки, которые необходимо запомнить.

Одиночество убивает

Во-первых, взаимосвязь с людьми нам очень полезна, а одиночество убивает.

Наличие определяет физическое здоровье человека. Люди, которые имеют крепкие семейные связи и состоят в хороших отношениях со своими коллегами и знакомыми, здоровее физически. Одинокие люди, наоборот, чувствуют себя хуже, их мозг стареет раньше, что в целом уменьшает продолжительность их жизни.

Качество отношений имеет большое значение

Второй извлечённый нами урок: дело не в количестве друзей и не в том, есть ли у тебя постоянная пара, а в качестве этих отношений с близкими людьми.

Порой лучше развестись или , чтобы не отравлять свою жизнь крайне вредными конфликтными отношениями. Такие отношения пагубны для здоровья человека. В свою очередь, тёплая душевная обстановка защищает людей от ранних неприятностей со здоровьем.

Доверительные отношения укрепляют старческий ум

И третий усвоенный нами урок об отношениях и здоровье - это то, что хорошие отношения защищают не только наше тело, они защищают наш мозг.

В пожилых парах, где принято доверять друг другу и подставлять крепкое плечо в непростые времена, дольше сохраняется твёрдость ума. Пары, чья совместная жизнь - это лишь разрозненное сосуществование, испытывают проблемы с памятью намного раньше.

Как поступить, зная всё это

В заключение хочется отметить, что масштабное исследование гарвардских учёных только начинается: теперь в него вовлечены 2 тысячи детей первоначальных участников эксперимента. Однако вряд ли сегодняшние промежуточные выводы изменятся и через 75 лет. Нам всё так же посоветуют чаще звонить своим родителям, наведываться к ним с , встречаться с друзьями, беречь свой брак и стать товарищами со своими коллегами.

У отношений нет гарантий, они сложны, запутанны и требуют постоянных усилий, отдачи семье и друзьям, в этом нет блеска и гламура. И нет конца. Это работа всей жизни.

Что делает нас здоровыми и счастливыми на протяжении нашей жизни? Если бы сейчас вы задумали позаботиться о собственном светлом будущем, во что бы вы вложили время и энергию? В недавнем опросе среди поколения Миллениума о самых главных целях в жизни более 80% ответили, что их главная цель в жизни — стать богатым. А для других 50% той же самой молодёжи самой главной целью в жизни оказалось стать знаменитостью.

Нам постоянно твердят о том, что надо делать ставку на работу, усердие и достижение большего. У нас создаётся впечатление, что именно к этому надо стремиться, чтобы жить лучше. Полная же картина жизни, принимаемых людьми решений и последствий этих решений — такая картина нам практически недоступна. Большинство наших знаний о человеческой жизни основано на том, что люди помнят из своего прошлого, а, как известно, при взгляде в прошлое у нас не бывает 100%-го зрения. Мы забываем многое из того, что происходит с нами в жизни, да и воспоминания порой искажаются до неузнаваемости.
01:35
Но что, если бы мы смогли увидеть жизнь полностью так, как она складывается во времени? Что, если бы мы смогли проследить за людьми с подросткового возраста до самой старости и увидеть, что же на самом деле делает их здоровыми и счастливыми?
01:54
Это мы и сделали. Гарвардское исследование по развитию взрослых можно считать самым продолжительным исследованием взрослой жизни. В течение 75 лет мы год за годом наблюдали за жизнью 724 мужчин, задавали им вопросы о работе, личной жизни, здоровье, и всё это время задавали их, не зная, как будут складываться их жизни.
02:24
Подобные исследования чрезвычайно редки. Почти ни один проект такого рода не дотягивает и до десяти лет либо из-за ухода слишком многих участников, либо из-за прекращения финансирования, либо из-за новых интересов у сотрудников, либо по причине их смерти при отсутствии последователей. Но по счастливому стечению обстоятельств и благодаря настойчивости нескольких поколений исследователей этот проект выжил. Около 60 из наших первоначальных 724 участников до сих пор живы и участвуют в проекте; большинству их них за 90. И теперь мы начинаем исследование более чем 2 000 детей этих людей. Я четвёртый руководитель проекта.
03:14
С 1938 года мы изучаем жизни двух групп мужчин. В начале проекта участники из первой группы были студентами второго курса Гарвардского колледжа. Все они закончили колледж во время Второй мировой войны, и большинство из них отправилось на войну. Второй изучаемой нами группой была группа мальчиков из беднейших районов Бостона, которых выбрали для исследования именно из-за их принадлежности к наиболее неблагополучным и обездоленным семьям Бостона в 30-х годах. Большинство из них жили в съёмных многоквартирных домах без водопровода.
03:53
В начале проекта все юноши прошли собеседования. Все прошли медосмотры. Мы приходили к ним домой и говорили с их родителями. Потом эти юноши стали взрослыми, каждый из них со своей судьбой. Они стали фабричными рабочими, адвокатами, строителями и врачами, а один стал даже Президентом Соединённых Штатов. Кто-то из них стал алкоголиком. У некоторых развилась шизофрения. Некоторые поднялись по социальной лестнице со дна до самого верха, а другие совершили путешествие в обратном направлении.
04:34
Основатели проекта даже в своих самых сокровенных мечтах не могли себе представить, что я буду стоять здесь сегодня, 75 лет спустя, рассказывая о том, что проект всё ещё продолжается. Каждые два года наши терпеливые и преданные делу сотрудники звонят нашим участникам и спрашивают, можно ли им прислать очередную анкету с вопросами об их жизни.
04:59
Многие из живущих в центре Бостона спрашивают: «Почему вы продолжаете меня изучать? В моей жизни нет ничего интересного». Выпускники Гарварда таких вопросов не задают.
05:10
(Смех)
05:19
Для того чтобы прояснить картину их жизни, мы не только посылаем им анкеты. Мы беседуем с ними в их гостиных. Мы получаем их истории болезни от их врачей. Мы берём у них кровь, мы сканируем их мозг, мы говорим с их детьми. Мы записываем на видео их разговоры с жёнами об их глубочайших проблемах. И когда лет десять назад мы, наконец, спросили у жён об их желании поучаствовать в проекте, многие из них нам ответили: «Да уж давно пора».
05:49
(Смех)
05:50
Итак, что же мы узнали? Какие уроки извлекли из десятков тысяч страниц информации, накопленной об их жизни? Так вот, эти уроки — не о богатстве или славе и не об усердной работе. После 75 лет исследования нам стало предельно ясно, что счастливее и здоровее нас делают хорошие отношения. Точка.
06:22
Мы усвоили три главных урока об отношениях. Первый — это то, что взаимосвязь с людьми нам очень полезна, а одиночество убивает. Оказывается, что люди, у которых сильна связь с семьёй, с друзьями, с сообществом, счастливее, здоровее физически, и живут они дольше, чем люди, лишённые общества других людей. А состояние одиночества, как выяснилось, отравляет. Люди, изолированные от других больше, чем им бы того хотелось, чувствуют себя менее счастливыми, их здоровье ухудшается раньше, функции мозга у таких людей отказывают раньше, и жизни у них короче, чем у людей неодиноких. И самое печальное то, что когда бы вы ни спросили, по крайней мере каждый пятый американец вам ответит, что он одинок.
07:18
А мы знаем, что можно быть одиноким в толпе, можно быть одиноким в браке, поэтому второй извлечённый нами урок в том, что дело не в количестве друзей и не в том, есть ли у тебя постоянная пара, а в качестве этих отношений с близкими людьми. Как оказалось, жизнь в состоянии конфликта крайне вредна для нашего здоровья. Конфликтные семьи, например, где недостаточно любви и ласки, очень пагубно влияют на наше здоровье, это, возможно, даже хуже, чем развод. А жизнь в хорошей, душевной обстановке является для нас защитой.
07:56
Когда нашим участникам стало далеко за 80, мы захотели вернуться назад к середине их жизни и посмотреть, можно ли было предсказать, кто окажется счастливым, здоровым 80-летним человеком, а кто нет. Собрав всю имеющуюся у нас информацию, когда им было по 50, оказалось, что не уровень холестерина в том возрасте послужил показателем того, какими они будут в старости. Этим оказалось то, насколько хорошо складывались их отношения. Люди, наиболее удовлетворённые своими отношениями в 50 лет, оказались наиболее здоровыми в 80. Хорошие, тёплые отношения служат для нас неким буфером, защищающим нас от ударов судьбы, от превращения в стариков. Самые счастливые из наших пар, когда им уже было за 80, говорили, что даже в моменты сильной физической боли их не покидает ощущение счастья. А люди с несложившимися отношениями в дни обострений физической боли страдали ещё сильнее из-за боли эмоциональной.
09:03
И третий усвоенный нами урок об отношениях и здоровье — это то, что хорошие отношения защищают не только наше тело, они защищают наш мозг. Оказывается, надёжная и крепкая привязанность к другому человеку, когда вам за 80, защищает вас, и люди, состоящие в отношениях, где они действительно могут полагаться друг на друга в тяжёлые времена, дольше сохраняют хорошую память. А у людей, чьи отношения не позволяют по-настоящему положиться друг на друга, проблемы с памятью наблюдаются намного раньше. При этом хорошие отношения не означают полную безоблачность. У некоторых из наших 80-летних пар перебранка может продолжаться день и ночь, но пока они чувствуют, что могут рассчитывать на поддержку другого, когда становится тяжело, эти ссоры не оказывают большого вреда их памяти.
10:00
Истина о том, что хорошие, близкие отношения способствуют нашему хорошему самочувствию, стара как мир. Почему же её так сложно усвоить и так просто ею пренебречь? Да потому, что мы — люди. Мы предпочитаем сиюминутные решения, нам бы получить что-то, от чего жизнь наша станет лучше и такой и останется. А у отношений нет гарантий, они сложны, запутаны и требуют постоянных усилий, отдачи семье и друзьям, в этом нет блеска и гламура. И нет конца. Это работа всей жизни. В нашем 75-летнем исследовании самыми счастливыми участниками на пенсии были люди, которые активно делали из коллег по работе товарищей по играм. Так же, как и поколение Миллениума в том недавнем опросе, многие из наших мужчин, вступая во взрослую жизнь, искренне верили, что богатство, слава и великие достижения, — это то, что им нужно для полноценной и счастливой жизни. Но снова и снова на протяжении 75 лет наши исследования подтверждали, что лучше жили те люди, которые сделали ставку на отношения в семье, с друзьями, с единомышленниками.
11:20
А что думаете вы? Допустим, вам сейчас 25, или 40, или 60. Что означает вкладывать в отношения?
11:30
Возможности практически не ограничены. Это может быть простая замена времени у экрана временем с людьми, оживление утративших новизну отношений какой-то новой затеей вместе, например, долгой прогулкой или свиданием ночью или звонок тому родственнику, с которым вы сто лет не разговаривали, потому что все эти слишком хорошо знакомые нам распри грозят ужасной расплатой тем, кто затаивает на других злобу.
12:03
Я хотел бы закончить цитатой из Марка Твена. Более века назад, оглядываясь на свою жизнь, он написал: «Нет времени — так коротка жизнь — на склоки, извинения, желчь и призвания к ответу. Есть только время, чтобы любить, да и на это, так сказать, есть лишь мгновение».
12:33
Хорошая жизнь строится на хороших отношениях.
12:38
Спасибо.
12:39
(Аплодисменты)

ФОТО Getty Images

«Что делает нас здоровыми и счастливыми на протяжении всей жизни? Во что следует вкладывать силы и энергию, чтобы эти «инвестиции» с лихвой окупились в будущем? Не так давно исследователи провели опрос, выясняя главные цели жизни представителей поколения millenials – тех, кто родился в период с начала 1980-х до конца 2000-х годов. И свыше 80% опрошенных заявили, что их главная цель – стать богатыми. А другой целью половина участников назвали желание стать знаменитыми. Современное общество призывает нас трудиться все упорнее, чтобы достигать все больших результатов. И легко подумать, что именно это и является залогом счастья и благополучия в жизни. Но это далеко не полная картина.

Эксперимент длиной в 75 лет

Большая часть того, что известно нам о жизни, основана на воспоминаниях о своем прошлом. Но взгляд, обращенный назад, никогда не бывает на 100% объективным. Мы забываем многое из того, что с нами произошло, да и сохранившиеся воспоминания подчас искажаются до неузнаваемости. Но есть исследование, свободное от этих искажений. Гарвардское исследование развития взрослых (The Harvard Study of Adult Development) – самое продолжительное исследование взрослой жизни людей в истории 1 . Я – четвертый по счету его руководитель.

На протяжении уже более 75 лет мы наблюдаем за жизнью 724 человек. Из года в год ученые задавали им одни и те же вопросы, понятия не имея о том, как сложится жизнь участников эксперимента. Практически ни один подобный проект не длится более 10 лет – либо большинство участников теряют к нему интерес, либо большинство ученых находят более актуальные темы, либо прекращается финансирование. И то, что нам удается продолжать наш проект уже три четверти века, – уникальное событие. Это произошло по счастливому стечению множества обстоятельств и благодаря удивительному упорству нескольких поколений ученых. Около 60 из изначальных 724 участников эксперимента все еще живы и до сих пор участвуют в проекте – хотя большинству из них уже за 90.

С 1938 года мы изучаем жизни двух групп мужчин. Первую на старте представляли младшекурсники Гарвардского университета. Вторую составили мальчики из беднейших районов Бостона. Их выбрали именно из-за принадлежности к самым неблагополучным социальным слоям. В начале исследования все они прошли собеседования и медицинский осмотр, мои коллеги говорили с родителями каждого из участников. А потом все они повзрослели. Они стали фабричными рабочими и каменщиками, адвокатами и врачами, а один – даже президентом США. У некоторых развилась шизофрения, некоторые стали алкоголиками. Одни проделали путь от самого низа до самого верха социальной лестницы, другие проследовали в обратном направлении. И даже в самых дерзких своих мечтах основатели этого проекта не могли представить, что я буду рассказывать вам о его результатах 75 с лишним лет спустя. Но это так. Каждые два года мои коллеги снова и снова отыскивают участников исследования, звонят им и терпеливо просят ответить на вопросы подробной анкеты о жизни. Забавно, кстати, что многие из числа бывших мальчиков из бедных районов Бостона удивляются: «зачем вам это нужно, что такого особенного в моей жизни?». Выпускники Гарварда этих вопросов не задают.

Исследование не ограничивается анкетами. Мы получаем от врачей наших участников истории их болезней, мы берем у них анализы крови, мы проводим сканирования мозга. Мы записываем подробнейшие беседы с их женами и детьми. И что же мы узнали из десятков тысяч страниц информации, накопленной за годы исследования? Главный урок, представьте, никак не связан ни с богатством, ни со славой, ни с усердной, напряженной работой. 75 лет изучения позволяют совершенно определенно сказать: здоровыми и счастливыми нас делают в первую очередь хорошие отношения. И если резюмировать наше исследование одной фразой, то это все, дальше можно ставить точку.

Три главных урока

Но если говорить подробнее, то мы узнали три важных вещи об отношениях. Первая: социальные взаимодействия, отношения с другими людьми действительно полезны и необходимы. А их отсутствие, одиночество – по-настоящему убивают. Люди с крепкими, многочисленными социальными связями – со своими близкими, друзьями, соседями – чувствуют себя более счастливыми, они более здоровы физически и живут дольше. Одиночество же отравляет. И люди, изолированные от других больше, чем им самим того бы хотелось, менее счастливы. Их здоровье оставляет желать лучшего, а многие функции мозга слабеют и утрачиваются заметно раньше. В результате и жизнь их оказывается более короткой. Самое же печальное в том, что на одиночество сегодня жалуется каждый пятый американец. И мы прекрасно знаем, что одиноким можно быть и в окружении множества людей, и в собственной семье. Отсюда – второй важный вывод. Дело не в количестве друзей и не в наличии постоянного партнера. Самое главное – качество отношений с близкими. Как выяснилось, жизнь в состоянии конфликта буквально вредит нашему здоровью. И семьи, в которых много ссор и мало тепла и заботы, возможно, влияют на нас даже более пагубно, чем разводы.

Когда всем нашим участникам давно уже перевалило за 80, мы решили попробовать вернуться назад – к середине их жизни. И посмотреть: можно ли было предсказать, как сложится жизнь каждого? Кто окажется в 80 лет здоровым и счастливым, а кто нет? Мы собрали всю имевшуюся информацию об этих людях в 50-летнем возрасте. И люди, которые были в наибольшей степени удовлетворены своими отношениями в 50 лет, оказались наиболее здоровыми и благополучными в 80.

И наконец, третий усвоенный нами урок состоит в том, что хорошие отношения защищают не только наше тело, но и наш мозг. Крепкая, надежная привязанность стимулирует его функции. Например, люди, удовлетворенные своими отношениями, дольше сохраняют отличную память. Это совсем не значит, что отношения должны быть исключительно безоблачными. Многие из пар в нашем исследовании и после 80 лет способны бурно ссориться и сутками напролет выяснять отношения. Дело не в этом, а в том, что и в разгар перебранки они прекрасно знают и чувствуют, что способны положиться на своего партнера в момент, когда будет действительно плохо и тяжело. На память и прочие функции мозга такие ссоры никакого влияния не оказывают.

Итак, вывод – старый как мир. Хорошие отношения укрепляют наше здоровье и ощущение благополучия. Почему же нам так трудно следовать этой простой истине и так легко ею пренебречь? Вероятно, потому, что мы люди. Мы склонны к сиюминутными решениям, нам хочется поскорее чего-то добиться, получить что-то такое, от чего наша жизнь – как нам кажется – станет прекрасной и такой уже навсегда и останется. А отношения – это трудно, долго и запутанно. В них нужно постоянно вкладывать душу, в них нет гарантий, нет блеска и прочих атрибутов успеха. И нет конца – это работа всей жизни.

Как и представители поколения millenials, участники нашего проекта, вступая во взрослую жизнь, верили, что богатство, слава и великие достижения – именно то, что нужно для счастливой жизни. Но на протяжении 75 лет наше исследование снова и снова подтверждало: счастливыми и благополучными оказывались те, кто делал ставку на семью, на отношения с друзьями, коллегами, единомышленниками. Что это значит – делать ставку на отношения, вкладываться в них? Возможности практически безграничны. Можно просто оторваться от экрана компьютера или смартфона, чтобы вживую пообщаться с теми, кого вы любите. Можно оживить утратившие новизну отношения каким-то совместным начинанием. Долгой прогулкой или внезапным романтическим свиданием, например. Можно позвонить родственнику, с которым вы сто лет не общались. Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на обиды и склоки. А счастливая, долгая жизнь может быть построена только на любви. Только на хороших отношениях».

Полная версия лекции Роберта Уолдинджера (Robert Waldinger) доступна на сайте проекта TED.

1 Подробнее о проекте см. на сайте Гарвардской медицинской школы hms.harvard.edu