Ты или вы как правильно обращаться. Цифровой этикет: «Ты» или «вы»? В каких случаях принято, обращаясь к собеседнику, говорить «вы»

Жителям планеты Плюк галактики Кин-дза-дза жилось не просто. Но, по крайней мере, они точно знали правила поведения в обществе: кто перед кем должен приседать и делать «ку». На Земле в современном мире между взаимодействующими друг с другом людьми часто возникает вопрос: как обращаться к собеседнику - на «ты» или на «вы»? И что делать, если человек переходит границы?

С детства в нас воспитывали уважение к старшим - по возрасту, общественному положению. На «ты» можно было общаться со сверстниками, а людям заведомо старше тебя полагалось говорить «вы». Но сегодня границы стираются. И обращение на «ты» не всегда является признаком неуважения.

— У разных людей разное отношение к этому, — считает психотерапевт Дмитрий Гололобов. — Для кого-то более тесная дистанция комфортней. В маленьких коллективах не принято обращаться друг к другу на «вы». Люди договариваются и переходят на «ты». Если же переход происходит в одностороннем порядке, это больше похоже на панибратство, несколько высокомерное отношение к своему сотруднику. И это проблема у директора, а не у подчиненного.

Психотерапевт Дмитрий Гололобов

Иногда руководители, желая создать комфортную атмосферу и переходя на панибратское общение, называя подчиненных уменьшительно-ласкательными именами (например, Леночка вместо Елена), рискуют получить в итоге низкий уровень выполнения работы сотрудником.

— Ведь что можно требовать от маленькой девочки Леночки? Какой уровень ответственности будет у самой Леночки? А если к ней относиться уважительно, как например, к Елене Васильевне, и ее самосознание будет на должном уровне, — говорит Дмитрий Гололобов. — Но руководители часто этого не понимают.

Но зачастую дело обстоит иначе: если начальник не хам, но начинает ни с того ни с сего «тыкать», возможно, он «пробует границы», проверяет, как далеко можно зайти в отношениях с сотрудником. В этом случае нужно четко обозначить дистанцию. У каждого человека есть инструкция по применению - вот так со мной можно, а вот эдак уже нельзя. Не нужно терпеть и стесняться озвучивать свои правила.

— Но сложность не в том, что человек не знает, как сказать, что ему неприятно обращение на «ты», важно, что он себе это внутри не разрешает, — продолжает Дмитрий Гололобов, врач-психотерапевт. — Это как ребенок в семье. Ведь по отношению к ребенку родители могут применять достаточно серьезные меры воздействия и ребенок очень много терпит. Его заставляют, его загоняют в рамки.

И часто, человек, выходя из семьи, привыкает относиться к начальнику, как к строгому родителю, не можем же мы не слушаться наших родителей, нам страшно, что нас отвергнут. «Мы ведь маленькие, не можем выжить без родителей, но, будучи взрослыми, вполне можем обойтись без начальника-хама. К сожалению, про это забываем», — добавляет психотерапевт.

Низкая самооценка человека причина не только панибратского и даже барского отношения к нему начальника.

— Это высокомерное общение, оно способствует тому, чтобы человек на себя взваливал больше. Потому что на Светлану Анатольевну где сядешь, там и слезешь, а Светик ради хорошего к себе отношения готова вывезти больше, чем ей это по силам. Это такой способ манипулирования, загнать человека в стесненные условия. А человек в этих стесненных условиях по-разному себя ведет, — говорит Дмитрий. И добавляет:

«Человек с высокой самооценкой, привыкший относиться к себе как к ценному экземпляру, сразу скажет - ой, нет, ребята, вот до сюда меня можно использовать, а вот столько я уже не подниму, придется вам поискать кого-то другого — и расстается с этим местом, а человек, ценность которого не очень высока, в первую очередь, для самого себя - он соглашается, потому что ему кажется, что он недостаточно ценен и не имеет права на возражения какие-то».

В первую очередь, говорят специалисты, нужно работать над своей самооценкой. Общаться с коллегами, друзьями, посещать психологические группы поддержки, узнавать себя. Делиться переживаниями с близкими людьми, получать позитивную энергию, поддержку. И тогда, не смотря на ваш имидж или возраст, соответствующее отношение не заставит себя ждать.

В разных странах традиции при переходе на «ты» различны. Например, хотя формально в английском языке существует только одна форма обращения – «вы» (на «ты» обращаются только к Богу или королю), американцы довольно легко переходят на некое подобие «ты», просто называя собеседника по имени. Для японцев же, напротив, такой быстрый переход при деловом общении будет неприемлем. А в Швеции и Польше считается недостаточно вежливым обращаться к чужим, особенно старшим, на «вы».

Особенности, присущие человеку в его речевом и письменном обращении к другим людям, во многом характеризуют общую культуру данного лица. Они находятся в тесной связи с тем имиджем, который он создаёт в глазах окружающих, а следовательно, влияют на их отношение к нему. Поэтому одним из важнейших вопросов является умение правильно использовать местоимения «ты» и «вы» в разговоре с различными собеседниками и при составлении писем и иных документов.

Первый «реестр» вежливых слов и выражений

Известно, что на Руси впервые вежливые формы обращения были изложены в своеобразном учебнике, появившемся в 1717 году. Эта книга, составление которой проходило при личном участии Петра I, носила название «Юности честное зерцало, или Показания к житейскому обхождению» и предназначалась главным образом для молодых россиян.

Примерно в тот же период государь, насаждавший в стране европейскую форму поведения, ввёл в употребление обращение на «вы», заимствованное им из ряда иностранных языков. В прежние времена во множественном числе обращались к человеку лишь в том случае, если хотели придать словам особый смысл. Говоря «вы», как бы подразумевали, что этот человек один стоит многих. Подобное обращение заключало в себе особую вежливость.

В 1722 году Петром I был «Табель о рангах» ─ документ, определяющий соответствие военных, гражданских и деливший их на 14 классов. В нём, кроме всего прочего, указывалось, как обращаться к начальнику того или иного ранга. Формы были различными, и зависели от его положения на служебной лестнице, но во всех случаях требовалось обращение во множественном числе, например, «Ваше превосходительство» или «Ваша светлость».

«Искажённая вежливость»

Любопытно отметить, что столь привычное нам сегодня обращение на «вы» укоренялось в русском языке, преодолевая сопротивление, исходившее иной раз от представителей самых прогрессивных кругов отечественной интеллигенции. Чтобы в этом убедиться, достаточно открыть толковый словарь В. И. Даля, составленный в середине XIX века. В нём выдающийся русский писатель и лексикограф характеризует обращение на «вы» как искажённую форму вежливости.

Более того, в одной из своих статей он высказывает критику в адрес тех педагогов, которые считают уместным и даже необходимым говорить своим ученикам «вы» вместо того, чтобы заставить их обращаться на «ты» к себе самому. Сейчас такая позиция может лишь вызывать улыбку, но полтора столетия назад она находила многочисленных сторонников.

Политика, вторгшаяся в повседневный лексикон

Вскоре после февральской революции Декретом Временного правительства были упразднены сословия и чины. Ушли в прошлое и установленные ранее формы обращения к их представителям. Вместе с ними вышли из употребления и прежние слова «сударь» и «сударыня», уступившие после октябрьского переворота место общепринятым в советское время «гражданин», «гражданка» или бесполому ─ «товарищ», адресовавшемуся как к мужчинам, так и к женщинам. Однако обращение на «вы» сохранилось, став одним из основных правил современного речевого этикета.

В каких случаях принято, обращаясь к собеседнику, говорить «вы»?

Согласно общепринятым нормам поведения, это делается прежде всего в официальных ситуациях: на работе, в различных учреждениях и общественных местах. При этом говорить «вы» подобает в следующих ситуациях:

  1. Когда диалог ведётся с малознакомым или вообще незнакомым человеком.
  2. Если собеседники знакомы, но состоят в официальных отношениях, например, коллеги по работе, студенты и преподаватели, подчинённые и их начальники.
  3. В тех случаях, когда приходится обращаться к лицу старшему по возрасту или занимающему руководящую должность.
  4. И, наконец, официальным лицам, а также обслуживающему персоналу магазинов, ресторанов, гостиниц и прочих учреждений подобного рода.

При этом всегда следует помнить, что обращение на «вы» к незнакомому человеку является нормой, установленной элементарными правилами поведения.

В каких случаях допускается обращение на «ты»?

В определённых, главным образом неофициальных ситуациях, правила речевого этикета допускают обращение на «ты». Оно бывает уместно как на работе при общении коллег вне сферы служебной деятельности, так и дома или на отдыхе. Подобная форма обращения может служить выражением дружеских отношений между собеседниками, и подчёркивать неофициальный характер данного разговора. Однако, чтобы не попасть в неловкое положение, следует иметь в виду, что говорить «ты» допустимо лишь:

  1. Близко знакомому человеку, с которым приходилось общаться ранее, и, отношения с которым, позволяют пренебречь более строгими официальными требованиями в обращении.
  2. Взрослым людям в разговоре с детьми или подростками.
  3. В неофициальной обстановке к младшему или равному по служебному положению.
  4. В разговорах между детьми и родителями современная традиция допускает употребление «ты» как одной, так и другой стороной.
  5. В молодёжной и детской среде между ровесниками, даже если они не знакомы между собой.

Согласно общепринятым правилам речевого этикета, абсолютно недопустимым считается обращение на «ты» младшего лица (как по возрасту, так и по социальному или служебному положению) к старшему. Кроме того, признаком невоспитанности и дурного тона является манера говорить «ты» работникам из числа обслуживающего персонала учреждений.

Нюансы общения руководителей с их сотрудниками

Важной составляющей правил поведения в обществе является регламентация употребления «ты» и «вы» в обращении начальника к подчинённому. Не выходя за рамки приличий, руководитель может говорить своему сотруднику «ты» лишь в том случае, если тот имеет возможность ответить ему подобным же образом. Обычно это происходит, когда между ними устанавливаются В противном же случае, обращение к подчинённому на «ты» будет являться грубейшим нарушением речевого этикета.

Установление неформальной формы обращения

Общепринятые нормы приличий предусматривают между тем переход партнёров с «вы» на «ты». Однако он возможен лишь в тех случаях, когда между ними устанавливаются соответствующий тип отношений, позволяющий заменить в разговоре формальное обращение на более тёплое и дружеское. Как правило, это свидетельствует о том, что существовавшее ранее нейтрально-сдержанное отношение друг к другу уступило место определённому сближению.

Следует отметить, что общепринятые нормы поведения предусматривают определённый срок, необходимый для того, чтобы установившееся в момент знакомства обращение на «вы» уступило место более открытому и дружелюбному «ты». Его продолжительность полностью зависит от личностных качеств собеседников и внешних обстоятельств.

Важно тонко уловить момент, в который возможно предложить партнёру перейти в разговоре на «ты», так как в случае ошибки и его отказа неизбежно возникнет неловкая ситуация. Поэтому для изменения формы обращения необходимо почувствовать желание своего собеседника. Односторонний же переход в разговоре на «ты» абсолютно недопустим, поскольку неизбежно будет расценен как неуважение к партнёру и проявленное по отношению к нему пренебрежение.

Когда неформальное «ты» уступает место более строгому «вы»

Речевой этикет русского языка предусматривает также переход с дружеского «ты» на более официальное «вы», хотя в повседневной жизни это встречается и нечасто. Тем не менее он возможен в тех случаях, когда отношения между собеседниками ухудшились и приняли сугубо официальный характер. Это может произойти в результате ссоры или каких-либо серьёзных разногласий.

Иногда обращение на «вы» может явиться следствием того, что разговор носит официальный характер и происходит в присутствии посторонних лиц, при которых собеседники, обычно говорящие друг другу «ты», вынуждены соблюдать общий этикет. В данном случае адресованные друг другу «вы» свидетельствуют не об изменении межличностных отношений, а лишь об особенностях конкретной ситуации. Например, преподаватели в присутствии учащихся, как правило, общаются между собой на «вы», хотя, оставшись одни, при надлежащих условиях вполне могут позволить себе неформальное «ты».

Правило письменной формы обращения

Все вышеперечисленные правила этикета должны соблюдаться и в тех случаях, когда общение происходит не в устной, а в письменной форме. При этом местоимения ваш и вы с большой буквы являются формой вежливого обращения только к одному конкретному адресату. Если же письмо или иной документ обращён к нескольким лицам, то местоимение во множественном числе следует писать со строчной (маленькой) буквы. Писать «вы» с большой буквы, обращаясь к нескольким лицам, является ошибкой.

Вроде бы, говоря Вы, мы выражаем своё уважение к человеку - к вышестоящим и незнакомым принято обращаться на Вы.
Но почему тогда близким говорим – Ты? Неужели, мы их меньше уважаем, чем тех, чужих?



Не странно ли: к Богу христиане обращаются на ты (… да святится имя Твоё; Да приидет Царствие Твоё; да будет воля Твоя…), а к всякому мелкому начальнику – на Вы?
Неужели, Творец всего Сущего меньшего уважения достоин, чем любой прохожий, которому мы говорим – Вы?
К святым обращаемся на ты, а к грешным – на Вы? Парадокс…

Может, дело не в уважении… А в чём? Дабы понять это, давайте вернёмся в прошлое.
Откуда и зачем пошло это – выканье?
Ведь во всех древних языках: др.греческом, латинском, др.русском – обращение было только на ты, это и понятно: коли един человек, то и говорить к нему нужно в единственном числе: ты.

Насколько я помню, впервые обращаться к себе как к многим – на Вы – потребовал кто-то из римских императоров. А если императора называют на Вы,- думают придворные его,- то, чем я хуже? давайте и меня – на Вы. И пошла волна гордыни сверху вниз:
каждый такой «пупок земли» стал мнить себя «маленьким императором» и требовать себе тех же «почестей»: «Я тебе не просто я, меня теперь много, я теперь – Мы!» И до того эта мода по Европе дошла, что сейчас в английском языка вообще уже цельного «ты» не осталось, все стали множественными You.

Конечно же, и на Руси люди испокон веков обращались друг к другу на ты.
Даже к Богу взывали – Ты. Ивану Грозному говорили ты, и он не обижался, ибо
это естественное, нормальное обращение – на ты,
общепринятое тогда: к одному человеку как к одному и обращаться.

Выканье к нам пришло относительно недавно, в петровские времена, как некая западная мода, новомодное веяние.Тогда Пётр I много западных обычаев приказным порядком в русское сознание внедрял.
И выканье, было одним из них.

Хотя оно могло бы нам и вовсе не привиться – осталось бы некой чужестранной диковиной,
но в 1722 г Пётр I ввёл в России «Табель о рангах», по которому ко всем вышестоящим (по рангу) надлежало обращаться на Вы, и называть их каким-нибудь «Вашим благо-высокородием».
А за нарушение этого правила полагался штраф в размере двухмесячного жалования,
причем назначен оный мог как за тыкание вышестоящему, так и за выкание нижестоящему.
А если учесть, что треть этих денег полагалась доносителю, то нарушать его было … небезопасно.

Таким вот образом в России насильственно, под угрозой штрафа, ввели западное выканье.
Простому человеку, понятно, тыкали все: «он же – мужик, а мы тут с эдаким европейским выпендроном, и уважаем только тех, кто с нами в одну социальную игру играет, и кто выигрывает… в ней… у нас».

И заметьте (это важно): сначала обращение на вы вводилось, чтобы подчеркнуть социальное неравенство: ты к императору на Вы, он к тебе – на ты; к вышестоящим по рангу – на Вы, они к тебе – на ты…
Т.е., выканье выражало социальный статус, положение в социальной структуре, а не уважение к человеку.
Уже потом сознание адаптирует: положение -> уважение к положению -> уважение, затем они сплетаются…
И вот уже естественное желание человека – чувствовать уважение окружающих, слышать к себе уважительное обращение – толкает его к тому, чтобы занимать положение, к этой «гонке по вертикали»…

Конечно, я не предлагаю грубо переходить на ты в общении только потому, что
таковое обращение является и изначальным, и естественным для человека,
не страдающего расщеплением личности.
Окружающие ведь могут не понять и – обидеться.

В обществе, хорошо это или плохо, уже сложился некий этикет, общественный политес, в котором, говоря друг другу «вы», мы словно подчёркиваем своё почтение к общепринятым Правилам Игры и отстранённо-уважительное отношение друг к другу.
Это как бы предохраняет нас от грубости, но и от …прямых контактов.

Но ведь, доведённое до абсолюта (скажем, в викторианской Англии) это
вы-общение, эта система общественных приличий, превращает живую жизнь людей в какую-то … шахматную игру, в которой, словно фигуры на доске, они совершают предписанное правилами движения по своим клеткам, важно раскланиваясь и улыбаясь. -Идиллия … или тюрьма?

Я написал сие лишь для того, чтобы мы помнили, когда и почему на Руси выкать стали, дабы, понимая это, осмысленней могли себе решать: к кому и как нам стоит обращаться.

На наше благословенное Отечество движется атлантистская волна чуждой нам англо-саксонской культуры. Стало модным обращение вы решительно ко всем возрастам. Казалось бы невинная и даже цивилизованная примета последнего времени: полностью заменить местоимение ты на вы. Но у русских ты всегда означало доверительность, выражало чувство братства, общинный, вечевой дух народа. Мы даже к Богу обращаемся "на ты”, что подчёркивает особенную интимность и расположение к единению. Русское вы означает признание почтенных возраста, должности, индивидуальности, тогда как английское универсальное you есть признак индивидуализма, безысходной разобщённости. У англо-саксов вообще отсутствует сокровенное ты. Есть архаическое thou (тау), и то это санскритское (= русское) ты. До середины двадцатого века в России многие совсем незнакомые люди обращались друг к другу "брат(ок)”, "сестр(иц)а”. Теперь же слышишь: "гражданин”, "гражданка”, "мужчина”, "женщина”. Когда Якубович в своей "Стране дураков” обращается к дитяти "на вы”, этот слащавый чуждый нам этикет, как не покажется странным, работает на разрушение наших традиций, нашего менталитета (в чём Запад немало преуспел). Для Запада русское ты - признак варварства и некультурности. В подтверждение того, сколь задушевным является русское ты, исчезнувшее у англо-саксов, хочется напомнить стихотворение Пушкина.

Пустое вы сердечным ты
Она, обмолвясь, заменила,
И все счастливые мечты
В душе влюблённой возбудила.

Пред ней задумчиво стою;
Свести очей с неё нет силы;
И говорю ей: как вы милы!
И мыслю: как тебя люблю!

Не стоит расслабляться по поводу западной "культуры” и его елейного вы. Сэры, мэры и пэры не ориентированы на братство ни меж собой, ни, тем более, с простым народом, от которого они ограждены "золотым занавесом”. А между братьями ты не есть признак отсутствия культуры, напротив, вы является абсурдным.
В Контакте Велесов Круг

Метод научного "тыка" и "выка"

Вопрос о том, в каких случаях "выкать" или "тыкать" человеку, регулируется сводом правил поведения, который называется этикет.

В школе этот предмет не преподают, родители тоже не уделяют ему должного внимания, так что представление у человека о том, когда и кто должен "выкать" и "тыкать", складывается очень туманное.

Известно, что со старшими нужно на "вы". С вышестоящим начальством – строго на "вы". А как действовать в остальных случаях, неясно.

Например, если начальник младше вас лет на двадцать, ему можно "тыкать"? Что говорит на этот счёт ваша интуиция?

Кажется, нельзя. Ведь он начальник. А если он вам "тыкает", тогда можно?

Этикет обязывает его говорить со старшим на "вы", но он нарушает это правило. Может и вам тогда можно ему немного "потыкать"?

А если вы с кем-то на равных (и по возрасту, и по должности), тогда как правильно? "Тыкать" или "выкать"?

Например, те, кто любит побыстрее перейти на "ты", часто жалуются, что есть люди, которые упорно "выкают", и на "ты" переходить не желают. Десять лет уже вместе работаем, а он все "выкает" и "выкает".

Может, и мне его тоже на "вы" обзывать, раз он такой – невы носимый, вернее, неты носимый?

Этикет – это, конечно, очень хорошо, но психология лучше. В психологии есть универсальный закон, который поможет определить, в каких случаях лучше "выкать", и в каких "тыкать".

Очень простой закон.

Он уважать себя заставил

– Ну, вот у вас, на Земле, как вы определяете – кто перед кем сколько должен присесть?
– Ну, эт на глаз...
– Дикари!

"Кин-Дза-Дза"

Считается, что обращение на "вы" – выражает уважительное отношение к человеку. В 1912 году, когда бастовали рабочие Ленских приисков, то в числе своих требований они написали: "Рабочих называть не на ты, а на вы".

А в 1917 году (приказом Петроградского Совета по армии) обращение на "ты" было вообще упразднено. Из этого невольно следует, что когда мы "тыкаем" человеку, то мы выказываем ему свое неуважение и пренебрежение. Хотя на самом деле это не совсем так или совсем не так.

Я уверен, что все вы читали замечательную книгу "Двенадцать стульев" Ильфа и Петрова. Помните, как Коля поссорился с Лизой на почве вегетарианской пищи?

– Что ты , наконец, прицепилась ко мне со своим Толстым?
– Я к тебе прицепилась с Толстым? Я? Я к вам прицепилась с Толстым?

Курсив мой. Что произошло, скажите мне, пожалуйста? Почему Лиза перешла с "ты" на "вы"?

Она вдруг почувствовала какое-то особенное уважение к Коле? Или это нечто другое? Как вы думаете?

А дело в следующем. "Вы" и "ты" в психологии (в отличие от этикета) означает не отношение (уважительное в случае "вы" или панибратское в случае "ты"), а дистанцию общения.

Слово "дистанция" можно понимать совершенно буквально – это расстояние, на котором люди общаются друг с другом.

Дистанция общения подразумевает возможность (или невозможность) приблизиться к человеку настолько, чтобы вы могли к нему прикоснуться.

Если такая возможность есть, можно "тыкать". Если такой возможности нет, то лучше остаться на "вы".

Проиллюстрирую это примером.

Начальник на 20 лет младше подчиненного, но он обращается к нему на "ты", а подчиненный "выкает". Может ли подчиненный перейти на "ты"?

Да, может, если он может похлопать своего начальника по плечу. Или по руке. Или по спине. Или "дружески" ткнуть его кулаком в бок.

Иначе говоря, если в общении между людьми имеет место не только речевой, но и физический контакт, то можете "потыкать".

Но если ваше общение – исключительно речевое, а физический контакт исключается, то у вас нет никаких оснований для "тыканья". Оставайтесь на "вы".

"Ты" и "вы" являются речевыми регуляторами дистанции общения между людьми.

Когда общение включает в себя физический контакт (прикосновения, объятья, похлопывания, и так далее), люди общаются на "ты".

Если некто предлагает перейти "на ты", в первую очередь это значит, что этот некто – готов к физическому контакту.

Но если некто упорно называет вас на "вы", это значит, что он исключает любые проявления "дружеских" отношений. С ним можно только разговоры разговаривать, и не более того.

"Ты" – приближает и сближает. "Вы" удаляет, отчуждает. Когда супруги ссорятся, как наши Лиза и Коля, результатом этого становится физическая непереносимость друг друга, у людей появляется потребность отдалиться , отодвинуться или уйти . Поэтому на "вы". Теперь мы не можем быть близки, иначе говоря.

Как видите, формула очень проста. Если между людьми нет физического контакта, вам лучше оставаться на "вы".

Даже если вы на три ступени выше по служебной лестнице. Или на 30 лет старше. Ну, а если ниже или младше, то тем более.

Как же правильно обращаться к шефу и коллегам - на «ты» или на «вы»? Как реагировать на фамильярность, если она раздражает? Что делать, если к вам обращаются на «ты», чтобы унизить? «Комсомолка» нашла ответы на эти и другие вопросы.

МЕТОД НАУЧНОГО «ВЫКА»

Существуют общие правила, по которым должны строиться отношения сотрудника с шефом: приветливость, вежливость, лояльность, умение спокойно воспринимать критику и похвалу. Повышение тона в адрес руководителя и любое панибратство считаются недопустимыми.

Какими бы ни были обстоятельства, с шефом следует сохранять некоторую дистанцию, - советует психолог Марина Деркач. - Даже если руководитель - ваш друг, демонстрировать дружеские отношения на работе - лишнее.

Еще более неприятная ситуация возникает, когда во время конфликта один из участников переходит на «ты», стараясь тем самым унизить «противника».

Это отнюдь не демонстрация превосходства, - говорит психолог. - Совсем наоборот: человек показывает свою невоспитанность и отсутствие терпения. Спокойствие и уравновешенность оппонента приведут к тому, что грубиян почувствует свою несостоятельность и «сдуется» как воздушный шарик.

РАВНЫЕ СРЕДИ РАВНЫХ

Один из самых раздражающих моментов при общении коллег - фамильярность, которая подразумевает в том числе и необоснованную близость в общении. Например, многим не нравится, если малознакомые люди обращаются к ним на «ты». Для некоторых обращение на «ты» практически равносильно хамству.

В зависимости от конкретной ситуации коллегам можно и «тыкать», и «выкать», - говорит Марина Деркач. - Но, разумеется, воспитанный человек для начала поинтересуется, можно «тыкать» человеку или нет.

Если «тыканье» коллеги кажется неуместным и раздражает, психолог советует максимально дистанцироваться и вести беседу только в случае необходимости и подчеркнуто холодно. Адекватный человек поймет, в чем дело, и изменит свое поведение.

Справедливости ради вспомним и об обратной ситуации, когда все коллеги на «ты», а одна «белая ворона» все «выкает» и «выкает», ни в какую не желая следовать корпоративным правилам!

Если в новом коллективе все обращаются друг к другу на «ты», стоит принять правила коллектива, даже если вы привыкли общаться по-другому, - советует Деркач.

ПРАВИЛА ПЕРЕХОДНОГО ПЕРИОДА

По словам психолога, правила хорошего тона предусматривают, как нужно переходить с «вы» на «ты». Переход на «ты» может предложить старший младшему, начальник - подчиненному. Впрочем, даже здесь все не так однозначно. Конечно, трудно представить ситуацию, когда подчиненный предлагает своему шефу перейти на «ты», но и обратная ситуация также не всегда желательна. Гораздо уместнее со стороны начальника будет предложить обращаться к нему по имени.

Еще сложнее с мужчинами и женщинами. Если раньше считалось, что мужчина предлагает, но право «разрешать» принадлежит женщине, то современные отношения допускают и обратную модель. Поэтому многие доверяются просто своей интуиции. Впрочем, жизнь иногда ставит нас в такие ситуации, что интуиция предпочитает промолчать.

Пример из жизни: начальник младше подчиненного на 20 лет, но при этом все время ему «тыкает». Может ли подчиненный позволить себе действовать так же? С точки зрения существующих правил вроде бы нет. Но с другой стороны, шеф же первым нарушил правила, «тыкая» человеку, годящемуся ему в отцы!

Дело в том, что обращение на «вы» не всегда обозначает уважительное отношение к собеседнику. Более того, чаще бывает наоборот: обращением на «вы» человек пытается дистанцироваться от неприятных или просто чужих ему людей, - говорит Марина Деркач.

По ее словам, дистанция подразумевает возможность или невозможность прикоснуться к человеку. Если такая возможность есть, можно переходить на «ты», если ее нет - оставаться на «вы».

Говоря о проблеме, приведенной выше, психолог советует подчиненному для начала ответить на вопрос: может ли он позволить себе, скажем, похлопать своего шефа по плечу? Если не может, то у него, даже если он на 30 лет старше, нет совершенно никаких оснований и предпосылок для перехода на «ты».

Фото Максима ЛЮКОВА.