Отношение к рекламе в разных странах. Как выглядит телереклама в разных странах

Для начала стоит сказать, что рекламные персонажи в странах З. Европы и Азии очень резко отличаются! Это так же можно понять из Главы 1 моей курсовой работы. Если подробней углубляться, то можно понять, что в странах З. Европы больше времени уделяют самому продукту, его внешнему виду и так далее и тому подобное, а в рекламных роликах в странах Азии зачастую можно даже не понять, что именно рекламируется, ведь акцент там идет больше на персонажа, который рекламирует сам продукт.

Несколько критериев отличия преподнесения рекламы в странах З. Европы и Азии:

1) Традиции

1.1. отражающие исторические события страны

1.2. отражающие их включенность в какую-либо сферу жизни человека:

· Бытовые традиции - это традиции, связанные с вещами, которые окружают человека, с его привычками и каждодневным поведением. Примером рекламы, демонстрирующей данный вид традиции, может служить реклама средства для мытья посуды "Фэйри", где показано обычное бытовое явление, как мытье посуды. И вообще это практически все рекламные сообщения, связанные с демонстрацией бытовой составляющей человека: уборка, приготовление пищи, приемы пищи, гигиенические процедуры и т.д.

· Семейные традиции - это традиции, связанные с семейными ценностями, обычаями: совместного времяпрепровождения, общения, поддержания отношений и т.д. Примером может служить реклама производителя молочных продуктов "Домик в деревне". Где показываются взаимоотношения бабушки и внуков. Показана связь поколений через заботу о них. В рекламных сообщениях данного продукта встречаются такие сюжеты, как внуки приехали летом к бабушке в деревню, либо она посылает гостинцы своим детям и внукам, либо бабушка приехала погостить к родным и готовит для них семейный обед. В рекламе печенья "Юбилейное" отражена традиция семейных чаепитий, которые собирают за столом всю семью.

· Традиции, связанные с какими-то событиями - значимыми датами и праздниками в жизни человека. Как правило, в рекламе используются традиции, связанные с какими-либо праздниками. В новогодний праздник создается "новогоднее" настроение, и ощущение праздника значительно возрастает. Здесь показываются такие культурные традиции, как дарение подарков родным и близким, встреча с родными и близкими.

Один и тот же товар может рекламироваться в различных странах совершенно по-разному. Часто при создании рекламных роликов, их создатели прилагают все усилия для того, чтобы постараться учесть все национальные особенности, которые могут значительно отличаться от страны к стране.

Самым ярким примером последнего времени можно считать популярную "пару" - ролики Intel для США и для Японии, а так же другие ролики.

Я посмотрела несколько из представленных в интернете и сейчас представлю вам свое мнение по этому поводу:

Германия VS Япония (реклама Apple iPhone) В первом ролике (в немецком) мы видим только сам продукт рекламирования и красивый мужской голос за кадром повествует о всех прелестях данного продукта Apple, наглядно демонстрируя каждую из перечисленных функций. В Японской же рекламе я не сразу поняла, что вообще рекламируют, как я и говорила в начале. Мы видим 1000 лиц, которые меняются с каждым новым кадром, все они говорят по телефону причем в ролике не только люди, но и анимационные персонажи, герои аниме и компьютерных игр. Очень большое внимание уделяется именно этим персонажам, про продукт ни слова! Только в конце его показывают на экране и появляется скромная надпись в стороне Apple IPhone.

В связи с этим можно перечислить еще различия в отдельных странах, требующие адаптации рекламы:

1. различия экономической, политической, социальной системы

2. различия уровня технического развития

3. различия в развитии и использовании СМИ и каналов рекламы

4. различия культуры, традиций

5. различия в мироощущении

6. различия смысловых, звуковых и прочих ассоциаций

7. различия в восприятии цвета

8. различия языка

9. различия в стилях жизни

10. различия в стремлении к достижению соответствующего образа жизни

12. различия потребностей, вкусов, пристрастий и предпочтений потребителей

13. различия потребительских моделей, ценностей и мнений

14. различия функций товара

15. различия стадий жизненного цикла товара

16. различие в определении позиции товара

17. различия в степени готовности к покупке

18. различия в способах потребления

19. различия конкурентной среды

20. различия правовых и деловых систем

Различия политические, социальные. Например, в скандинавских странах реклама товаров как предметов роскоши будет считаться плохим вкусом, так как политические системы в этих странах пропагандируют социально справедливые идеи.

Различия культуры, традиции. Например, реклама шампуня "Wash and Go" компании "Procter & Gamble" в Польше не учла, что в этой стране семьи практически не имеют бассейны и в основном принимают ванну, и ее реклама, демонстрирующая женщину, выходящую из бассейна и моющую волосы в душе, оказалась не соответствующей требованиям потребителей в этой стране.

Компания "Helene Curtis" изменила в Швеции название своего шампуня с "шампуня на каждый вечер" на "шампунь на каждый день", поскольку шведы обычно моют голову не по вечерам, а по утрам.

Также примером может служить ошибка рекламного мотива зубной пасты "Pepsodent", когда в странах Юго-Восточной Азии рекламный текст подчеркивал белоснежный цвет зубов после применения этой пасты, в то время как в культуре этих стран черные и желтые зубы до самого последнего времени считались символом престижа.

Различия потребностей и предпочтений. Например, популярные в США и странах Западной Европы обезжиренные сорта маргарина, заменяющего сливочное масло и предназначенные для здорового образа жизни за счет содержания меньшего количества калорий и холестерина, не пользуются широким спросом у большинства россиян в силу особенностей климатических условий и укоренившейся привычки в питании, а также в связи с тем, что в западных странах его большей частью используют для бутербродов, а в России для жарки при приготовлении горячих блюд.

В Японии потребителям нравятся сложные высокотехнологичные товары, а в США многие потребители относятся к таким товарам с опаской.

Различия потребительских моделей, ценностей и мнений. Компания "General Foods" безуспешно рекламировала в Германии кофе "Makswell Hause" как "лучший американский кофе", пока не выяснила, что немцы пренебрежительно относятся к американскому способу приготовления кофе.

Ошибочной была также реклама маргарина "Imperial" в той же Германии, так как в ней над головами потребителей волшебным образом появлялись царственные короны, а немцы считают намеки на монархию оскорбительными и чтят свои длительные демократические традиции.

Различия в рекламе разных стран очевидны. Они обусловлены традициями, менталитетом, тенденциями и восприятием общества тех или иных образов, символов, экономическими и социальными реалиями. Рекламисты и маркетологи со всего мира вдохновляются обычаями, потребностями, привычками и повседневной жизнью жителей своих стран. Несомненно, реклама - часть коллективного бессознательного страны.

Реклама сегодня, как и сотни лет назад отображает идеалы общества, главные ценности целевой аудитории. При разработке стратегии рекламной кампании всегда берутся во внимание традиции страны, в которой она будет разворачиваться. В адаптации нуждается не только наружная реклама и телевизионные ролики, но и к торговым знакам. Всем известно, что символы и даже цвета в разных странах воспринимаются по-разному. Поэтому товарный знак должен быть универсальным, международным. Чтобы создать его, нужно обязательно провести исследования рынка, изучив восприятие бренда на нем.

Рекламный почерк

В каждом государстве есть свой специфический рекламный почерк. Особенно он заметен при сравнении стран Запада (США, Европа, Канада) и Аостока (Япония, Китай, Индия).

Для стран Запада характерен аналитический, логический тип мышления, идеалом считается активна, инициативная, волевая личность. Все это отображается в рекламе - она динамична, насыщена звуками и берет фундаментальностью фактов.

Восточное же мышление направлено на поиск всеединства, основы мира, восприятие основывается на интуиции, ощущениях. В японской рекламе преобладают образы, национальные символы, природа.

Все особенности рекламы в разных странах знать нужно, особенно если планируется выводить бренд или продукт за границу. В каждом государстве есть своя ментальность, традиции, нормы поведения, культурно-психологические тонкости пренебрегать которыми нельзя.

Великобритания. Отбеливатель Domestos (продолжительность видеоролика - 20 секунд).

При создании рекламного ролика его создатели сконцентрировали свое внимание на продукции и ассоциациях, связанных с ней, в первую очередь метонимии. Хотя непосредственная демонстрация использования отбеливателя не показана, основная идея авторов была сфокусирована вокруг создания позитивного имиджа эффективности продукции, который возникает у зрителя по ассоциации с силами природы, а именно свежестью и холодом айсбергов, водопада, скоростью потока воды и т.д.

Рекламный ролик производит сильное впечатление на зрителя, значительно отличаясь от идентичной продукции, пробуждая у зрителей эмоции и ассоциации. Выбрав данный стиль исполнения, авторы старались обратиться к одной из ценностей британских потребителей - ценности быть особенным, находиться <вне толпы>. Bидеоролик начинается с вида Антарктики: высокие айсберги, звуки ветра как музыкальная поддержка, затем действие динамично перенесено к водопадам с потоками низвергающейся воды, которая устремляется с увеличивающейся скоростью в такт усиливающегося ритма музыки в символический круг, который оказывается заглушкой (сливом для воды в раковине). Через очертания геометрической формы заглушки видны очертания молодой женщины. Затем она показана крупным планом. В руках она держит, конечно же, отбеливатель, Domestos.

Текст, сопровождающий рекламный ролик: <Если вы хотите, чтобы в вашем доме присутствовал ледяной, чистый запах натурального льда, Domestos Glacier, сильный густой отбеливатель, убьет все известные микробы насмерть (подчеркнуто)>. В английской культуре вербальный стиль имеет большое значение, в нем используются метафоры, колоритные выражения и интонации. Такой стиль типичен для низкоконтекстной англо-саксонской культуры. Текст информирует потенциального пользователя о действии, характере и использовании продукции.

Основной персонаж рекламного ролика - молодая женщина (Великобритания имеет низкий показатель дистанции власти, высокий в мужском начале, что отражено в ярко выраженном распределении ролей: домашняя работа является обязанностью женщины, которая использует отбеливатель Domestos самостоятельно, без помощи и совета со стороны (высокий показатель в категории <индивидуализм> - индивидуум в англо-саксонской культуре не нуждается в совете, он или она всегда готовы испробовать продукцию в действии первым). Реклама создает ассоциацию с эффективностью, свежестью и чистотой природы в гораздо большей степени, чем демонстрирует действие отбеливателя в сравнении с аналогами. Демонстрация в сравнении более типична для стран с низкими показателями в данной категории. В таких странах покупатели изначально консервативны в применении всего нового, не будучи уверенными в его эффективности в сравнении с продукцией, которую они использовали прежде.

В соответствии со всем вышесказанным можно сделать вывод, что творческое решение рекламного ролика соответствует ценностям определенной культуры и эффективно обращается к представителям этой культуры.

США. Печатный постер отбеливателя Lemon Fresh Clorox.

США имеют идентичные с Великобританией показатели по модели Хофстеде, но все же это страна со своей особой культурой, отличающейся от английской. В рекламе использовано непосредственное сравнение нового отбеливателя Lemon Fresh Clorox с уже существующей продукцией на рынке, что типично для американского стиля рекламы. Можно вспомнить хотя бы рекламу Procter&Gamble, мультинациональной компании, имеющей штаб-квартиру в США, и таких торговых марок, как Tide и Ariel. В постере отбеливателя Lemon Fresh Clorox заголовок подчеркивает, что данная продукция является новой на рынке и демонстрирует улучшенное качество, - в этом приеме отражена любовь американцев к сильным выражениям и новизне. Вербальный контекст очень важен для американской аудитории, как он важен и для английской. Авторы должны подобрать необходимые слова и выражения, которые привлекут покупателя, поскольку текст и мотивация могут значительно повлиять на желание потребителя сделать покупку в дальнейшем. Высокий показатель американской культуры в категории <индивидуализм>, отражен в желании покупателей испробовать новую продукцию как можно раньше.

Целенаправленный выразительный язык, используемый в рекламе, имеет целью привлечь внимание потенциального покупателя: <Не будь одурачен дешевыми отбеливателями>, - черта, типичная для низкоконтекстной культуры. Рисованные карикатурные персонажи использованы для того, чтобы потенциальный покупатель мог отличить <настоящий> продукт от подделки. Авторы используют сравнение и текстовое сопровождение (мелкий шрифт), обращаясь к логике потребителя, объясняя, почему ему следует использовать именно данный отбеливатель.

Венгрия. Отбеливатель CLOROX (продолжительность ролика - 30 секунд).

Данный рекламный ролик был создан специально для венгерских потребителей, его стиль и обращение к ценностям венгерской социальной культуры значительно отличаются от ранее описанной рекламы отбеливателя в Великобритании. Основной сюжет ролика - празднование дня рождения ребенка. Рекламный ролик начинается с показа детей, сидящих за праздничным столом, вместе с ними сидит и пожилая женщина, скорее всего бабушка одного из детей (венгерское культура - менее индивидуалистическая, чем англо-саксонская).

Присутствие представителей различных поколений: детей, молодых женщин и пожилой дамы, представительницы старшего поколения, которая, однако, ведет себя не как ментор, скорее наслаждаясь обществом своих близких, а не читая им нотации, - отражает средний показатель Венгрии в категории <дистанция власти>. Стиль самого ролика может быть описан как смешанный.

Основная концепция ролика - представить вниманию зрителя <картинку из жизни>: празднование дня рождения ребенка, когда его мать замечает, что блузка ее дочери не такая белоснежная, как блузка ее подружки. Высокий показатель в категории <индивидуализм> показатели нашел свое отражение в последующих действиях женщины. Она обращается за советом к другой молодой женщине, скорее всего матери девочки в белоснежной кофточке. Молодая женщина не принимает импульсивного решения, она следует совету подруги, которая использовала отбеливатель CLOROX прежде. Для того чтобы убедить покупателей приобрести продукцию, демонстрация включена в основной сюжет. Два типа идентичной продукции используются одновременно, рекламируемый отбеливатель демонстрирует лучший результат. И как ожидаемый happy end - счастливая женщина с пластиковой бутылочкой CLOROX в руках.

Высокий показатель мужского начала в венгерской культуре нашел свое отражение в отчетливой роли полов. Роль женщины в рекламном ролике - роль матери и ее забота о чистом доме. Все герои, участвующие в действии - женщины, мужчины, не принимают решения в отношении выбора лучшей марки отбеливателя. Кроме того, все женщины выглядят очень ухоженными, одетыми со вкусом, скорее официально, чем непринужденно, - даже на семейном празднике.

Франция. Отбеливатель ACE (продолжительность ролика - 40 секунд).

Данный рекламный ролик может быть описан как типично французский, обращенный к представителям культуры с уникальным сочетанием высоких показателей в категориях <дистанция власти> и <индивидуализм>. Хотя молодая девушка наслаждается собственной независимостью (она живет отдельно, это очевидно из сюжета ролика), готовясь к волнующему свиданию, но в то же время она готова воспользоваться советом своей тетушки, умудренной житейским опытом, которая советует применить новый отбеливатель для решения возникшей проблемы (пятно на любимом платье девушки).

Даже в рекламе такой банальной продукции, как отбеливатель, основным элементом сюжета во Франции становится драма. Создатели данного рекламного ролика хотят развлечь зрителя, обращаясь к его эмоциям и чувственности. Главная героиня - молодая, очень привлекательная девушка (подчеркивание сексуальности), очевидно готовящаяся к предстоящему свиданию. Она, как актриса, играет различные роли, примеряя разные наряды, меняющие ее образ; атмосфера радости поддержана приятной музыкой.

К сожалению, героиня не удовлетворена тем выбором платьев, который у нее остается. На ее любимом платье заметно огромное пятно. Ее тетушка неожиданно приезжает к ней с визитом, и девушка жалуется ей на свою проблему и надеется на ее совет (высокий показатель в категории <дистанция власти>: люди старшего возраста более компетентны). Пожилая женщина советует воспользоваться отбеливателем ACE, но девушка все же не уверена в его эффективности. Последующая демонстрация отбеливателя в использовании (высокий показатель в категории <избежание неопределенности>) и объяснения, исходящие от старшей по возрасту женщины, убеждают покупателя в отличном качестве продукта. Молодая женщина очень довольна результатом, она демонстрирует платье, проявляя свои эмоции и отмечая: <Он (отбеливатель) спас мое платье и мой вечер>. Сигнал ожидающей машины напоминает родственнице девушки о ее собственных планах (высокий показатель в категории <индивидуализм>). До последней минуты <театральное представление> продолжается, так как девушка незаметно вытаскивает бутылочку с отбеливателем из сумочки тети.

На примере проведения международной рекламной кампании отбеливателей и другой чистящей продукции, организованной компанией DDB Needham, была продемонстрирована эффективность применения модели Хофстеде. Хотя три рекламных ролика и один постер, использованные в Великобритании, США, Венгрии и Франции, имели целью маркетинг идентичного продукта, однако исполнение, образы, стиль и вербальное сообщение значительно различались. Подобная корректировка формы рекламных кампаний позволяет достичь максимальной эффективности среди целевых групп в различных странах. Адаптированное исполнение рекламных материалов к культурам различных стран может являться критическим фактором популярности продукции, в первую очередь в категории товаров широкого потребления. Как было продемонстрировано выше, модель Хофстеде может стать хорошей точкой отчета при планировании рекламных кампаний.

Национальная культура и традиции. Во всем: искусстве (кино, музыка), бизнесе, отношениях – у каждого народа, у каждой страны они свои, разные. Реклама – не исключение. Она имеет свои особенности, обусловленные реалиями жизни того или иного уголка нашей планеты, требованиями рынка, менталитетом.

Реклама в США

Соединенные Штаты – лидер едва ли не во всех областях: финансы, бизнес, технологии. Конечно же, это мировой центр креатива. Лучшие, крупнейшие рекламные агентства родом из США. На них смотрят, на них ориентируются, у них учатся, как делать правильно, им подражают. Можно сказать, что американская реклама – это международная реклама. Именно поэтому, достаточно сложно выделить какие-то конкретные, характерные только ей черты. Разве что… Marlboro?

Впрочем, все есть что-то, что дает понять, эта реклама Made in USA. В первую очередь – это логичность, рациональность. Если вам не приходится ломать голову над смыслом, посылом, если вы воспринимаете и понимаете идею буквально с первых же секунд, как увидели ролик или плакат – вероятно, это американская реклама. Она совершенна, идеальна с точки зрения канонов, правил, принципов рекламной науки.

Реклама в Канаде

Соседство с Штатами, не могло не оказать влияния на канадский креатив. Реклама в этой стране уж больно похожа на американскую (по сути, таковой и является), вместе с тем, выглядит более маргинальной. Сегодня, в первую очередь, ассоциируется с рекламой Viagra от агентства Taxi Toronto.

Реклама в Великобритании

Английский юмор понятен не всем – интеллектуальный, тонкий, можно сказать, даже благородный. С рекламой дела обстоят приблизительно также – она качественна, изящна, интеллигентна. От нее веет английским духом: традиции, история, джентльмены, королева, красные двухэтажные автобусы и телефонные будки – все это вызывает ассоциации только с одним местом на Земле – туманным Альбионом, островом Британия. В английской рекламе чувствуется все это. Она предельно понятна, но вместе с этим, изыскана, кинематографична (если речь идет о видео роликах). Огромные бюджеты, которым по силам потягаться и с креативщиками из США, большой размах.

Реклама в Франции

Первое, что приходит на ум, конечно же, 99 франков Фредерика Бегбедера: роман бывшего рекламиста и одноименная кинолента.

Страна особенная: романтика, эстетика, искусство, утонченный вкус – все это характерно для французской рекламы. И если большинство рекламистов в США начинали свой путь в качестве копирайтеров, здесь большинство представителей индустрии креатива – художники. Вероятно, именно поэтому реклама во Франции немногословна, но вместо этого – красочна, наполнена образами. Французская реклама из тех, увидеть которую, смотреть которую одно удовольствие. Не исключение и эта:

Реклама в Германии

Немцы – это, в первую очередь, безупречная точность и выверенность, что проявляется и в рекламе. Главные ее характерные признаки: логика, обращение к фактам, аргументация и убеждения, вместо эмоций и чувств. Цифры и характеристики, максимум достоверности, что подкрепляется высоким качеством визуализации, дизайна в печати и видеороликах. Немецкие рекламисты умеют удивить креативом, постепенно завоевывая позиции на мировом рынке.

Реклама в Голландии

Реклама родом из Нидерланд – что-то среднее между немецкой с ее любовью к порядку и чистоте и английской с ее почтением традиций. Маленькая европейская страна умудрилась стать весьма заметной на мировом рынке креатива. Среди наиболее известных агентств: 180 Amsterdam и Weiden + Kennedy Amsterdam, создатели рекламы для Adidas и европейского рынка CocaCola соответственно.

Реклама в Ирландии

Маленькое островное государство до недавнего времени было представлено лишь одним видным игроком, компанией Irish International BBDO, впрочем, сегодня на сцену выходят и другие агентства. Ирландская реклама едва ли может похвастаться размахом или большими амбициями. В работах креативных агентств четко прослеживается национальный дух.

Реклама в Бразилии

Рекламные видеоролики, родом из Бразилии не особо блещут креативом. В этой стране рулит печать! Принты здесь сделаны действительно на высоком уровне, искусно выполнены, сочные и яркие, колоритные, наполненные жизнью, подобно карнавалу в Рио-де-Жанейро. Не случайно креативные агентства Бразилии с завидной регулярностью берут первые места международных фестивалей рекламы.

Реклама в Аргентине

Невзирая на территориальную близость с предыдущей страной, культура Аргентины, имея нечто общее, значительно отличается от бразильской, это же касается и рекламы. Также эмоциональна, чувственна, колоритна. Вместе с этим, как правило имеет необычный, часто – напряженный сюжет. Традиционно, цветовая гамма в пастельных, приглушенных, не ярких тонах.

Реклама в Южной Африке

Душевный креатив, видеоролики, полные философским смыслом, что заставляют задуматься, вместе с чувством юмора и жизнерадостностью. Крупнейшие клиенты креативщиков из ЮАР – финансовые и нефтяные компании. Реклама в Южной Африке, как правило снимается у себя в стране, показывая жизнь такой, какой она является на самом деле. Креативщики из ЮАР хорошо понимают общественные проблемы и человеческие трудности.

Реклама в Австралии

Расположение ниже линии экватора дает повод сравнить австралийский креатив с рекламой из Бразилии или Аргентины. Тем не менее, для этой страны более свойственен драматизм, реклама здесь более мрачная, нежели позитивная. Собственно вот:

Реклама в Японии

Японский креатив кардинально отличается от всего прочего, реклама, сделанную в этой стране узнается моментально. Многовековые традиции не могли обойти стороной и индустрию креатива. В центре японской рекламы – образ. Она наполнена глубоким смыслом, философией.

Так или иначе, доля Японии в мировом рынке рекламы огромна. Именно из этой страны родом рекламные агентства Dentsu, Hakuhodo и Asatsu, входящие в десятку крупнейших в мире.

Реклама в Индии

Шедеврами Болливуда «восхищается» весь мир. Индийское кино – единое в своем роде: уникальное и неподражаемое. Что касается рекламы, она более приземленная, в ту же очередь, индийский дух в ней всегда присутствует даже там, где над ней работают экспатрианты. Во многом похожа на бразильскую: телевизионная реклама из Индии едва ли широко известна, чего не скажешь про печатную – она безупречна.


Реклама в Таиланде

Таиландский креатив, пожалуй единственный в мире, способный дать фору японской рекламе в отношении уровня ее сумасшествия. Их реклама на удивление проста, практически всегда не без юмора, но что самое главное – уровень ее абсурдности достигает космических масштабов.

Именно в Таиланде работает Танончай Сорнсривичай, один из самых награждаемых рекламщиков в мире.

Безумно увлекательная тема – научиться разбираться в рекламе других стран, в каждой есть свой уникальный колорит и культура. В рекламе рассказывают истории той или иной страны, которые понятны этнической группе, но не доступны тебе. Японская реклама выносит мозг по крупицам, а турецкая реклама вполне похожа на русскую рекламу, только менее наиграна. Не знаю, насколько это полезные знания, зато до смерти любопытно. И можно приобрести “суперспособность” – с двух нот отгадать, чьей стране принадлежит реклама, кто знает, возможно люди будут вами восхищаться. По мне – это забавная игра в рекламщика.

Америка

На мой взгляд, да и не только, в Америке работают акулы рекламы. Эта реклама понятна всем с первых секунд трансляции и ориентирована на потребителя с любой страны. Но сразу бросается в глаза, что реклама родом из Америки. А все благодаря прекрасной белой улыбке главных героев, ну и неизменному американскому колориту: тема с ковбоями или домохозяйками.

Великобритания

От британской рекламы веет английским духом, здесь прекрасно сочетаются традиции, история страны, интеллигентность общества, неповторимый и тонкий английский юмор. С чем у вас ассоциируется Великобритания, то и будет фигурировать в рекламе. Что стоит говорить об рекламе английского чая…

Франция

Французская реклама не только навевает воспоминания о книгах Фредерика Бегбедера, но и играет на ваших ассоциациях со страной. В воздухе витает романтика, легкость, страсть к искусству. Рекламщики во Франции – художники своего дела. Реклама загадочна и насыщена яркими запоминающимися образами, смотреть которую доставляет большое удовольствие. Примерно, как выпить бокал хорошего и изысканного вина.

Германия

Бразилия

Южная Африка

Реалистичная реклама – конек рекламщиков из Южной Африки. Они показывают такую жизнь, как она есть, наполняя ее философскими размышлениями, чувством юмора и жизнерадостностью.Здесь отражены проблемы общества и трудности, с которыми сталкивается каждый человек.

Япония

Наверно, нам действительно сложно понять, что происходит в японской рекламе, и зачем ее сняли. Но так или иначе в любая японская реклама наполнена глубоким смыслом и философией. Все же, я бы не советовала там искать этот самый смысл, потому что мозг кардинально можно сломать. Такие мы разные!

Таиланд

Я всего лишь турист в рекламе и делюсь с вами своими впечатлениями. Не только достопримечательности отражают культуру страны, но и все вокруг, люди, реклама. Если горите желанием изучить культуру какой-либо страны, открыть для себя что-то новое, что не пишут в путеводителях, то это отражение повседневной жизни можно с легкостью получить при помощи рекламы.