Римская литература. Римские писатели и поэты литературное творчество Литературный жанр обязанный своим названием риму

«Первые шаги римской художественной литературы связаны с распространением в Риме греческой образованности Ранние римские писатели подражали классическим образцам греческой литературы, хотя ими были использованы римские сюжеты и некоторые римские формы. Однако, на мои взгляд, именно литература стала тем видом искусства, где римляне наиболее ярко и самобытно выразили свою индивидуальность. Во времена развития гражданского общества литература стала одним из ведущих средств диалога с властью.

Нет основания отрицать наличие устной римской поэзии, возникшей в отдалённую эпоху. Самые ранние формы поэтического творчества связаны, несомненно, с культом. Так возник религиозный гимн, священная песнь (carmen), образцом которой является дошедшая до нас песнь Салиев. Сложена она сатурническими стихами. Это самый древний памятник италийского свободного стихотворного размера, аналогии которому мы находим в устной поэзии других народов.

Римская литература возникает как литература подражательная. Первым римским поэтом был Ливий Андроник, который перевёл на латинский язык «Одиссею».

По своему происхождению Ливии был грек из Тарента. В 272 г. его привезли в Рим в качестве пленного, затем он получил освобождение и занимался обучением детей аристократов. Перевод «Одиссеи» был выполнен сатурническими стихами. Язык его не отличался изяществом, и в нём встречались даже словообразования, чуждые латинскому языку. Это было первое поэтическое произведение, написанное по-латыни. В римских школах в течение долгих лет учились по переводу «Одиссеи», сделанному Андроником. Ливий Андроник написал несколько комедий и трагедий, которые представляли собой переводы или переделки греческих произведений. При жизни Ливия началась поэтическая деятельность Гнея Невия (около 274--204 гг.), кампанского уроженца, которому принадлежит эпическое произведение о первой Пунической войне с кратким изложением предшествующей римской истории. Кроме того, Невий написал несколько трагедий, и в числе их такие, сюжетом для которых послужили римские сказания. Так как в трагедиях Невия выступали римляне, одетые в торжественный костюм - тогу с пурпурной каймой, - сочинения эти называются fabulae praetextae. «Невий писал и комедии, в которых не скрывал своих демократических убеждений. В одной комедии он иронически отозвался о всесильном тогда Сципионе Старшем; по адресу Метеллов он сказал: «Судьбою злой Метеллы в Риме консулы». За свои стихи Невий был посажен в тюрьму и освобожден оттуда лишь благодаря заступничеству народных трибунов. Тем не менее, ему пришлось удалиться из Рима»» 1 . 1 Троянский И.М. История античной литературы. стр. 68-70

«После второй Пунической войны появились произведения поэта Энния(239-169 гг.). Родом он был из Бруттия. Энний участвовал во второй Пунической войне, после неё служил центурионом на острове Сардинии, здесь встретился с Катоном Старшим, который привёз его с собой в Рим. С этого времени Энний жил в Риме и занимался преподаванием и литературным трудом. Энний получил права римского гражданства и вращался среди знатных римлян; особенно близок он был к кружку Сципионов.

Главным произведением Энния была «Летопись» («Annales»), но, кроме того, он подобно своим предшественникам писал трагедии и комедии. Энний первый ввёл в латинскую литературу гекзаметр. Таким образом, греческие стихотворные размеры, основанные на определенных чередованиях долгих и коротких звуков, могли быть использованы и для латинской поэзии. Энний пользовался славой и при жизни, а после смерти почитался как один из лучших поэтов. От сочинения всех трёх перечисленных поэтов--Ливия, Андроника, Невия и Энния -- до настоящего времени дошли лишь отрывки.

Большей популярностью пользовалась комедия «Хвастливый воин». Действие происходит в Эфесе. Главное действующее лицо -- Пиргополиник -- воин, состоящий на службе у Селевка. Ему удалось увезти из Афин девушку. В Эфес приезжает афинский юноша, её возлюбленный, который прилагает усилия к тому, чтобы освободить девушку. Главное участие принимают в этом раб Палестрон и добрый старец, сосед воина. Клиентка старца прикинулась влюблённой в воина, назначила ему свидание, и тот, желая освободиться от афинской девушки, отпустил её с богатыми подарками. В последнем действии интрига раскрывается, хвастливый воин при всеобщем смехе избивается рабами мудрого старца. Несмотря на то, что действие комедий Плавта разыгрывается в греческих городах, а герои их носят греческие имена, в них немало живых откликов на римскую действительность.

У Плавта не было патронов-аристократов, он зависел, прежде всего, от массового зрителя, в его комедиях отражаются в известной степени интересы и взгляды широких масс городского плебса. Мы находим в его комедиях протест против ростовщичества, против аристократического чванства. Комедия «Хвастливый воин» была направлена, вероятно, против наемных войск и напоминала зрителям о победе над Ганнибалом.

Сюжеты Плавта не оригинальны, в его комедиях выведены условные типы, но у Плавта неподражаемы комические ситуации. Они легко запоминаются. Плавт создал язык комедии, который отличается свежестью и разнообразием; искусно пользуясь игрой слов, он создавал новые образные выражения, удачно вводил неологизмы, пародировал выражения, принятые в официальном языке и в суде. Многое он взял из разговорной речи, из языка низших классов. В языке Плавта найдётся немало грубых выражений, но тем не менее, он считался образцовым.

Другой представитель сципионова кружка, Луцилий (180--102 гг.) известен своими сатирами, в которых отразилась общественная жизнь эпохи. Луцилий нападал на пороки современного ему общества: он осуждал клятвопреступление, жадность и роскошь, но наряду с этим он касался литературных и других тем. Слово satura первоначально обозначало блюдо, состоящее из разных плодов, и до Луцилия имело различные значения. Луцилий применил его к своим произведениям, чтобы указать на смешанную литературную форму, но с его времени это понятие относится обычно к дидактическим произведениям, ставящим своей целью осуждение пороков и исправление нравов современного поэту общества. От сатир Луцилия сохранились лишь отрывки. Со времени Луцилия сатира стала чисто римским литературным жанром, получившим своё развитие в последующую эпоху. В период с конца III в. до середины II в. до н. э. Римская литература, вначале подражательная, постепенно приобретает оригинальные черты и развивается самостоятельно. Литература знакомила римское общество с новыми идеями, она способствовала созданию того латинского языка, который изучался потом в течение многих столетий.

Последний век Республики отмечен не только расцветом латинской прозы, но и выдающимися успехами в области поэтического творчества. Версификации учили в школах, и умение сочинять, стихи было признаком хорошего тона.

«В римской поэзии того времени боролись два течения: одно из них стремилось найти пошло поэтические формы, использовать многообразные поэтические приемы, которые культивировались эллинистическими, особенно александрийскими, поэтами; другое отстаивало традиционную форму стихосложения, какая шла от Энния. Приверженцем этой формы считал себя Цицерон; к этому же течению примыкал и Тит Лукреций Кар, автор знаменитой философской поэмы «О природе вещей»» 11 Герман Н.Ю. и др. Очерки культуры Древнего Рима. стр. 56-58

«Западная Римская империя пала, и некоторым исследователям представляется, что вместе с нею погибло почти все, созданное Римом, а дальнейшее развитие началось чуть ли не на пустом месте. Но если даже в ранний период истории западных «варварских королевств» было забыто значительное число достижений материальной и духовной культуры античности, многое ею созданное продолжало жить и на Западе. На Востоке же, в Византии, античная традиция, переосмысляясь, по существу никогда не прерывалась. И на западе, и на востоке Европы господствовало христианство, впитавшее в себя ценности античной культуры. Благодаря трудам «отцов церкви», грамотные люди знакомились с некоторыми положениями античной философии, с историей, мифами.

Когда славянские страны, в том числе Русь, приняли христианство, эти труды, доставлявшиеся из Византии, как и другие христианские произведения, исторические хроники, романы об Александре Македонском, стали известны и здесь. На Западе же латынь оставалась языком церкви и науки еще много столетий после падения Рима. В монастырях переписывали рукописи античных авторов, благодаря чему они дошли до нас.

Если восточноевропейские и славянские страны знакомились с античным наследием через Византию, то в Западной Европе знали лишь то, что осталось от Рима. Только когда с наступлением турок на Византию многие византийские ученые стали переселяться в Италию, здесь они познакомились с античным наследием в его полном объеме, что стимулировало расцвет культуры Возрождения. Теперь труды римских авторов извлекались из монастырских хранилищ, переписывались, изучались, комментировались.

С течением времени влияние античного наследия все более крепло. Европейская литература постоянно обращалась к античности, и все более прочной становилась связь между ними. Обрабатывались античные сюжеты: «Антоний и Клеопатра», «Юлий Цезарь» - у Шекспира; «Федра», «Британик» - у Расина; «Медея», «Гораций», «Помпей» - у Корнеля. Воспроизводились целые пьесы: “Комедия ошибок” Шекспира повторяла «Менехмов» Плавта, а «Скупой» Мольера - плавтовский «Ларчик». Слуги комедий Мольера, Лопе де Вега, Гольдони навеяны образами ловких, умных рабов Плавта, помогающих господам устроить их любовные дела. Переводились античные романы и в подражание им писались новые.

Без знакомства с античной культурой невозможно понять многочисленные римские реминисценции у классиков русской литературы. В России еще в 18 веке переводили античных авторов и уже Державин написал свой «Памятник» в подражание «Памятнику» Горация. Прекрасно знал римскую литературу А.С. Пушкин. Его переводы Горация по адекватности подлиннику не знают себе равных. К античным сюжетам обращались Мережковский («Юлиан Отступник»), Брюсов («Алтарь победы») и т.п. Это доказывает, что римская литература была явлением вполне самодостаточным, иначе она не нашла бы такого широкого отклика в мировой литературе, и который находит до сих пор».

Первые шаги римской художественной литературы связаны с распространением в Риме греческой образованности Ранние римские писатели подражали классическим образцам греческой литературы, хотя ими были использованы римские сюжеты и некоторые римские формы. Однако, на мои взгляд, именно литература стала тем видом искусства, где римляне наиболее ярко и самобытно выразили свою индивидуальность. Во времена развития гражданского общества литература стала одним из ведущих средств диалога с властью.

Нет основания отрицать наличие устной римской поэзии, возникшей в отдалённую эпоху. Самые ранние формы поэтического творчества связаны, несомненно, с культом. Так возник религиозный гимн, священная песнь (carmen), образцом которой является дошедшая до нас песнь Салиев. Сложена она сатурническими стихами. Это самый древний памятник италийского свободного стихотворного размера, аналогии которому мы находим в устной поэзии других народов.

Римская литература возникает как литература подражательная. Первым римским поэтом был Ливий Андроник, который перевёл на латинский язык «Одиссею».

По своему происхождению Ливии был грек из Тарента. В 272 г. его привезли в Рим в качестве пленного, затем он получил освобождение и занимался обучением детей аристократов. Перевод «Одиссеи» был выполнен сатурническими стихами. Язык его не отличался изяществом, и в нём встречались даже словообразования, чуждые латинскому языку. Это было первое поэтическое произведение, написанное по-латыни. В римских школах в течение долгих лет учились по переводу «Одиссеи», сделанному Андроником.

Ливий Андроник написал несколько комедий и трагедий, которые представляли собой переводы или переделки греческих произведений.

При жизни Ливия началась поэтическая деятельность Гнея Невия (около 274-204 гг.), кампанского уроженца, которому принадлежит эпическое произведение о первой Пунической войне с кратким изложением предшествующей римской истории.

Кроме того, Невий написал несколько трагедий, и в числе их такие, сюжетом для которых послужили римские сказания.

Так как в трагедиях Невия выступали римляне, одетые в торжественный костюм – тогу с пурпурной каймой, – сочинения эти называются fabulae praetextae.

«Невий писал и комедии, в которых не скрывал своих демократических убеждений. В одной комедии он иронически отозвался о всесильном тогда Сципионе Старшем; по адресу Метеллов он сказал: «Судьбою злой Метеллы в Риме консулы». За свои стихи Невий был посажен в тюрьму и освобожден оттуда лишь благодаря заступничеству народных трибунов. Тем не менее, ему пришлось удалиться из Рима.»

После второй Пунической войны появились произведения поэта Энния (239-169 гг.). Родом он был из Бруттия. Энний участвовал во второй Пунической войне, после неё служил центурионом на острове Сардинии, здесь встретился с Катоном Старшим, который привёз его с собой в Рим. С этого времени Энний жил в Риме и занимался преподаванием и литературным трудом. Энний получил права римского гражданства и вращался среди знатных римлян; особенно близок он был к кружку Сципионов.

Главным произведением Энния была «Летопись» («Annales»), но, кроме того, он подобно своим предшественникам писал трагедии и комедии. Энний первый ввёл в латинскую литературу гекзаметр. Таким образом, греческие стихотворные размеры, основанные на определенных чередованиях долгих и коротких звуков, могли быть использованы и для латинской поэзии.

Энний пользовался славой и при жизни, а после смерти почитался как один из лучших поэтов.

От сочинения всех трёх перечисленных поэтов-Ливия, Андроника, Невия и Энния - до настоящего времени дошли лишь отрывки.

Лучше представлена римская комедия. В течение многих веков считались образцовыми комедии Тита Макция Плавта (около 254-184 гг.). Плавт родился в Умбрии. Прибыв в Рим, он поступил служителем в труппу актёров, затем занимался торговлей, но неудачно, после этого работал по найму, а в свободное время писал комедии, которые ему удавалось продавать. Дальнейшая судьба Плавта нам неизвестна. Мы знаем лишь, что умер он в 184 г. Плавту пришлось много путешествовать, встречаться с людьми, принадлежавшими к самым разнообразным прослойкам населения Италии.

По сюжету, компоновке и характеру комедии Плавта являются подражательными. Они созданы под влиянием новоаттической комедии, которая в отличие от политической комедии классической эпохи была комедией бытовой. Герои Плавта носят греческие имена, действие его комедий происходит в греческих городах. В комедиях Плавта, как и в новоаттической комедии, фигурируют условные типы.

Комедии Плавта обычно издаются по алфавиту. Первая называется «Амфитрион». Сюжет в ней следующий. Фиванец Амфитрион отправляется на войну. К его жене приходит Юпитер в образе самого Амфитриона и Меркурий в обличье амфитрионова слуги. Через некоторое время возвращается истинный слуга, чтобы уведомить о приезде своего господина его жену, но его изгоняют из дома. Такая же участь постигает и самого Амфитриона. Жена не признает его и уверяет, что муж её давно уже возвратился. Наконец, боги решили удалиться. Юпитер открыл Амфитриону всю тайну и вместе с Меркурием улетел на небо. Амфитрион счастлив, что сам Юпитер снизошёл к его жене.

Большей популярностью пользовалась комедия «Хвастливый воин». Действие происходит в Эфесе. Главное действующее лицо - Пиргополиник - воин, состоящий на службе у Селевка. Ему удалось увезти из Афин девушку. В Эфес приезжает афинский юноша, её возлюбленный, который прилагает усилия к тому, чтобы освободить девушку. Главное участие принимают в этом раб Палестрон и добрый старец, сосед воина. Клиентка старца прикинулась влюблённой в воина, назначила ему свидание, и тот, желая освободиться от афинской девушки, отпустил её с богатыми подарками. В последнем действии интрига раскрывается, хвастливый воин при всеобщем смехе избивается рабами мудрого старца. Несмотря на то, что действие комедий Плавта разыгрывается

В греческих городах, а герои их носят греческие имена, в них немало живых откликов на римскую действительность.

У Плавта не было патронов-аристократов, он зависел, прежде всего, от массового зрителя, в его комедиях отражаются в известной степени интересы и взгляды широких масс городского плебса. Мы находим в его комедиях протест против ростовщичества, против аристократического чванства. Комедия «Хвастливый воин» была направлена, вероятно, против наемных войск и напоминала зрителям о победе над Ганнибалом.

Сюжети Плавта не оригинальны, в его комедиях выведены условные типы, но у Плавта неподражаемы комические ситуации. Они легко запоминаются. Плавт создал язык комедии, который отличается свежестью и разнообразием; искусно пользуясь игрой слов, он создавал новые образные выражения, удачно вводил неологизмы, пародировал выражения, принятые в официальном языке и в суде. Многое он взял из разговорной речи, из языка низших классов. В языке Плавта найдётся немало грубых выражений, но тем не менее, он считался образцовым.

Другой представитель сципионова кружка, Луцилий (180-102 гг.) известен своими сатирами, в которых отразилась общественная жизнь эпохи. Луцилий нападал на пороки современного ему общества: он осуждал клятвопреступление, жадность и роскошь, но наряду с этим он касался литературных и других тем. Слово satura первоначально обозначало блюдо, состоящее из разных плодов, и до Луцилия имело различные значения. Луцилий применил его к своим произведениям, чтобы указать на смешанную литературную форму, но с его времени это понятие относится обычно к дидактическим произведениям, ставящим своей целью осуждение пороков и исправление нравов современного поэту общества. От сатир Луцилия сохранились лишь отрывки.

Со времени Луцилия сатира стала чисто римским литературным жанром, получившим своё развитие в последующую эпоху. В период с конца III в. до середины II в. до н. э. Римская литература, вначале подражательная, постепенно приобретает оригинальные черты и развивается самостоятельно. Литература знакомила римское общество с новыми идеями, она способствовала созданию того латинского языка, который изучался потом в течение многих столетий.

Последний век Республики отмечен не только расцветом латинской прозы, но и выдающимися успехами в области поэтического творчества. Версификации учили в школах, и умение сочинять, стихи было признаком хорошего тона.

«В римской поэзии того времени боролись два течения: одно из них стремилось найти пошло поэтические формы, использовать многообразные поэтические приемы, которые культивировались эллинистическими, особенно александрийскими, поэтами; другое отстаивало традиционную форму стихосложения, какая шла от Энния. Приверженцем этой формы считал себя Цицерон; к этому же течению примыкал и Тит Лукреций Кар, автор знаменитой философской поэмы «О природе вещей».»

Западная Римская империя пала, и некоторым исследователям представляется, что вместе с нею погибло почти все, созданное Римом, а дальнейшее развитие началось чуть ли не на пустом месте. Но если даже в ранний период истории западных «варварских королевств» было забыто значительное число достижений материальной и духовной культуры античности, многое ею созданное продолжало жить и на Западе. На Востоке же, в Византии, античная традиция, переосмысляясь, по существу никогда не прерывалась. И на западе, и на востоке Европы господствовало христианство, впитавшее в себя ценности античной культуры. Благодаря трудам «отцов церкви» грамотные люди знакомились с некоторыми положениями античной философии, с историей, мифами.

Когда славянские страны, в том числе Русь, приняли христианство, эти труды, доставлявшиеся из Византии, как и другие христианские произведения, исторические хроники, романы об Александре Македонском, стали известны и здесь. На Западе же латынь оставалась языком церкви и науки еще много столетий после падения Рима. В монастырях переписывали рукописи античных авторов, благодаря чему они дошли до нас.

Если восточноевропейские и славянские страны знакомились с античным наследием через Византию, то в Западной Европе знали лишь то, что осталось от Рима. Только когда с наступлением турок на Византию многие византийские ученые стали переселяться в Италию, здесь они познакомились с античным наследием в его полном объеме, что стимулировало расцвет культуры Возрождения. Теперь труды римских авторов извлекались из монастырских хранилищ, переписывались, изучались, комментировались.

С течением времени влияние античного наследия все более крепло. Европейская литература постоянно обращалась к античности, и все более прочной становилась связь между ними. Обрабатывались античные сюжеты: «Антоний и Клеопатра», «Юлий Цезарь» у Шекспира, «Федра», «Британик» у Расина, «Медея», «Гораций», «Помпей» у Корнеля. Воспроизводились целые пьесы: «Комедия ошибок» Шекспира повторяла «Менехмов» Плавта, а «Скупой» Мольера – плавтовский «Ларчик». Слуги комедий Мольера, Лопе де Вега, Гольдони навеяны образами ловких, умных рабов Плавта, помогающих господам устроить их любовные дела. Переводились античные романы и в подражание им писались новые.

Без знакомства с античной культурой невозможно понять многочисленные римские реминисценции у классиков русской литературы. В России еще в 18 веке переводили античных авторов и уже Державин написал свой «Памятник» в подражание «Памятнику» Горация. Прекрасно знал римскую литературу А. С. Пушкин. Его переводы Горация по адекватности подлиннику не знают себе равных. К античным сюжетам обращались Мережковский («Юлиан Отступник»), Брюсов («Алтарь победы»), Андреев (пьесы «Похищение сабинянок» и «Конь в сенате»). То есть это доказывает, что римская литература была явлением вполне самодостаточным, иначе она не нашла бы такого широкого отклика в мировой литературе, и который находит до сих пор.

Литература Древнего Рима

Из множества племен, издревле населявших Апеннинский полуостров, к X в. до н. э. наиболее видную роль стали играть этруски и италийцы, прежде всего латины, занимавшие его серединную часть. В 753 г. до н. э. был основан Рим - центр латинян, а впоследствии и целой необъятной Римской империи. Но настоящее развитие и слава к римлянам пришли намного позже, чем к грекам. В становлении этрусской и италийской культуры немалую роль сыграли греческие колонии в Италии. Греки принесли с собой более совершенные методы земледелия, алфавит и полисную (у римлян полис назывался «цивитас», но мы сохраним привычное наименование) форму государственного устройства. В самом конце VI в. до н. э. после изгнания из города этрусков древнее правление царей сменяется республиканским строем. С самых ранних лет республики Рим утверждается как аристократическое государство. Из патрициев и богатых плебеев сложилась новая сенатская знать (нобилитет), действенность народного собрания ограничивалась клиентелой - послушным исполнением воли хозяев. К этому времени завершается начавшийся еще в эпоху царей переход от первобытнообщинной системы к рабовладельческой.

Хотя письменность на латинском языке распространилась с VI в. до н. э., для художественного творчества в

Древнем Риме она долгое время оставалась под запретом. Письмом пользовались жрецы, магистраты, с V в. до н. э. начали писаться законы. Позже стали записываться публичные выступления, восхвалительные речи на похоронах знатных лиц. Литература, а с нею прежде всего ассоциировалась поэзия, считавшаяся делом несерьезным, оказалась допущенной к письменному слову последней (изменившиеся в III в. до н. э. обстоятельства заставили увидеть в ней конструктивную, важную для общественной жизни силу). Следование греческим образцам, совершенно явно проявляющееся в литературе Рима, имело свою специфику. Ведь римляне отталкивались не от отдельных этапов, а от всей практически состоявшейся истории древнегреческой словесности. При этом наибольшее влияние оказывал ближайший по времени эллинистический художественный опыт, увязываемый с актуальными для Рима идеологическими установками и местной культурной традицией. Хотя нет однозначно утвердившейся периодизации древнеримской литературы, достаточно убедительным нам кажется следующий вариант.

I. Литература эпохи республики:

1) долитературный период (V в. до н. э. - III в. до н. э.);
2) раннелитературный период (расцвет полиса) - (240 г. до н. э. - середина II в. до н. э.);
3) начальный период классики (кризис полиса) - (середина II в. до н. э. 30-е гг. до н. э.).

II. Литература эпохи империи:

1) кульминационный период классики (принципат Августа) -
(31 г. до н. э. - 14 г. н. э.);
2) период стабилизации империи (I-II вв.);
3) период кризиса империи (III-IV вв.).

Литература эпохи республики

Долитературный период. Устная культово-мифологическая, эпическая и народнопоэтическая традиция римлян формировалась путем оригинального сочетания заимствований, переработок наследия греков и этрусков с достаточно богатым собственным фольклором.

Мифология. Общеизвестны имена и функции центральных римских божеств, прямо восходящих к греческим: Юпитер, Юнона, Минерва, Марс, Венера, Диана, Меркурий, Вулкан и др. Однако в повседневном быту римляне воспринимали окружающий мир наполненным добрыми и злыми духами, которых следовало умилостивить молитвами, магическими заклинаниями и жертвоприношениями. Особенно многочисленными были божества, опекавшие практически все виды работ земледельца и пастуха. Например, Вервактор, Редаратор и Обаратор оказывали помощь при вспашке целины. Первым росткам помогала укрепиться Сея, а их росту - Сегетия. Цветению способствовала богиня Флора, созреванию колосьев - бог Лактурн, жатвой ведал бог Мессис. Немало было божеств, которым римляне вверяли безопасность и благополучие своего дома и семьи. Лары и Пенаты опекали жилище, двери охранял Янус, домашний очаг - Веста. Наконец, каждый человек имел собственного духа-покровителя - гения, который давал жизненную силу отдельной личности. Всех этих божеств и духов, в отличие от центральных, римляне не представляли в человеческом облике, не ставили им статуй, не строили храмов. Тем не менее, они не только во многом определяли жизненный уклад древних людей, но и оказались широко востребованными образами последующего искусства.

Устный эпос. При всем разнообразии не связанных между собой богов римляне практически не имели героев. Они почитали предков, но представляли их себе обыкновенными людьми. Похожим на греческого героя может считаться, пожалуй, лишь легендарный Ромул, один из близнецов-основателей Рима. Поэтому римский повествовательный фольклор развивался преимущественно в форме исторической легенды. Таковы предания о девушке Тарпее, предавшей неприятелю крепость, которую защищал ее отец; о поединке трех римских братьев-близнецов Горациев с тремя братьями-близнецами из Альбы Лонги - Куриациями; и конечно же, о Ромуле и Реме и вскормившей их Капитолийской волчице. Достаточно распространенными были также родовые сказания, переложения греческих эпических сюжетов. Утверждалось, что вблизи Сицилии и Италии происходили странствия Одиссея, здесь были Полифем и Эол, Кирка и вход в подземное царство. В Лации особенно часто упоминался троянец Эней, герой «Илиады». Сын Афродиты и Анхиса, он покинул горящую Трою и после долгих странствий прибыл в Лаций, где женился на Лавинии, дочери царя Латина. Его сын Асканий признавался основателем Альбы Лонги, крупнейшего латинского города перед возвышением Рима. В свою очередь, Ромул считался потомком Аскания.

Песенный фольклор . Можно говорить, что своей многоплановостью, увязанностью практически со всеми сторонами жизни той поры он не уступает древнегреческому. Выделяются такие жанровые группы:

1) культовые гимны в честь бога Марса - первоначально духа-покровителя растений, а позднее бога войны;

2) рабочие песенки - характерные тематические напевы при сборе винограда, пряже, тканье, а также песни гребцов и пастухов;

3) обрядовые песни, из которых выделяется исполнявшаяся под звуки флейты похоронная заплачка - нэния;

4) колыбельные и песни детских игр;

5) фесценнинские песни - перекликающиеся с древнегреческими ямбами, они сопровождали праздники плодородия и отличались веселым, комическим и сатирическим содержанием;

6) триумфальные песни исполнялись во время торжественных маршей в честь выдающихся полководцев-победителей;

7) пировые (застольные) песни поочередно запевались присутствующими под звуки флейты и прославляли знаменитых мужей.

Драматическое искусство в этот период делает лишь первые шаги через обрядовые игры в земледельческих общинах (мимирование, процессии ряженых, диалогические импровизации). Наибольшей динамикой, карнавальностью отличался праздник Сатурналий (декабрь), обрядность которого требовала «переворачивания» сложившихся общественных отношений: господа прислуживали рабам, по жребию назначался «царь Сатурналий» - главное лицо в Риме на протяжении всех празднеств. На Римских играх, где поначалу состязались лишь цирковые мастера, наездники и колесницы, с IV в. до н. э. даются незамысловатые сценические представления. Участвующих в них актеров называли гистрионами, а наиболее популярными были маленькие пьесы с постоянным набором карикатурных масок - ателланы.

Письменные источники этой поры, как уже отмечалось, не могут быть отнесены к художественному творчеству, однако они явились серьезным вкладом в становление латинского литературного языка. В V в. до н. э. были составлены «Законы XII таблиц», записанные на медных пластинках и выставленные на Форуме для всеобщего обозрения. Этот древний текст в последующие времена стал незаменимым ориентиром не только для юристов, но и для филологов, а в римских школах учащиеся должны были выучивать его наизусть. В нем оказались заложенными основы оригинального стиля, обнаруживающегося в конструкции периодов, использовании характерного для позднейшей латыни порядка слов. Весьма близким к литературе можно признать опубликованный в 304 г. до н. э. Гнеем Флавием светский календарь (до сих пор такие материалы были профессиональной тайной жрецов), открывший всем гражданам доступ к необходимым в жизненной практике знаниям научного, политического и юридического характера. Также заслуживает упоминания Аппий Клавдий - автор первой опубликованной политической речи и сборника нравственных поучений «Сентенции».

Раннелитературный период (расцвет полиса) . Усиление республиканского Рима вело ко все более активной его экспансии на север и юг Апеннинского полуострова, на Сицилию. Он начинает претендовать на господство в Средиземноморье. Присоединение в 263 г. до н. э. сицилийского города Мессаны вызвало 23-летнюю войну между Римом и Карфагеном, ставшую 1-й Пунической и предопределившую не только экономический, но и культурный расцвет полиса. В этой связи будет кстати вспомнить, что еще в 272 г. до н. э. после захвата римлянами Тарента у них в плену оказался юный грек Андроник (мы знаем, что с давних лет Южная Италия и многие острова, в том числе Сицилия, были заселены греками). Отпущенный впоследствии на свободу своим господином Ливием, он принял имя Луций Ливий Андроник (ок. 284-204 гг. до н. э.), и именно ему суждено было стать зачинателем римской литературы.

Развлекательные театральные представления уже давно сопровождали Римские игры (сентябрь), но только сделанные Андроником в 240 г. до н. э. постановки его переводов греческих трагедии и комедии стали событием литературным. Рим праздновал победу в 1-й Пунической войне, и для возвышения чувства патриотизма, триумфа, гражданского единения как нельзя лучше подходили сцены из Эсхила, Софокла, Еврипида. Андроник вводит принцип вольного перевода, где главным становилось не столько следование исходному тексту, сколько его приспособление к актуальным культурно-идеологическим запросам. На долгие годы хрестоматийной стала написанная им по этому же принципу «Латинская Одиссея». Благодаря авторитету Андроника была создана коллегия писателей и актеров, получившая право собираться в храме Минервы на Авентинском холме, а драматические постановки на Римских играх обрели официальный статус. Дальнейшей эллинизации римского общества, прежде всего его верхушки, способствовало творчество Гнея Невия (ок. 270-201 гг. до н. э.). Он пишет преимущественно комедии паллиаты, где персонажи действуют в греческой обстановке, носят греческие имена и одежды - плащи. К принципу вольного перевода он добавляет еще принцип контаминации - произвольного объединения в произведении нескольких сюжетов, заимствованных из разных пьес. Гней Невий также является автором первого римского эпоса «Песнь о Пунической войне».

Показательным для раннего периода древнеримской литературы стало творчество Плавта и Теренция, перерабатывавших преимущественно авторов новоаттической комедии - Менандра, Филемона, Дифила.

Тит Макций Плавт (ок. 250-184 гг. до н. э.) прославился своими комедиями уже по ходу 2-й Пунической войны. Знаток сценического искусства и вкусов римской публики, он выбирал сюжеты с динамичной интригой, где в центре или хитрый раб-пройдоха, одерживающий верх над господином, или гетера, оказывающаяся в конце свободнорожденной гражданкой. В его комедиях присутствуют и буффонада, и буйное веселье, и грубоватый юмор, что в сочетании с музыкальным сопровождением придавало его постановкам сходство с современными мюзиклами. Комедия «Горшок» («Кубышка») разыгрывается в основном вокруг иронично представленного поведения двух пожилых соседей. Эвклион жил в бедности, и неожиданно найденный им в очаге собственного дома богатый клад не только не улучшает его существование, но делает его несчастным заложником открытия. Плавт смеется над теми, кто способен лишь на бездумное накопительство, кого не пущенные в оборот капиталы губят своей тяжестью. Дочь Эвклиона приглянулась его ровеснику Мегадору, который богат и оттого боится неудачного брака. Зрителей веселили его рассуждения, что невесты из богатых семейств капризны и склонны к мотовству, и следовательно, жениться нужно на бедных, молодых девушках, скромных и не избалованных роскошью. К концу комедии он так и останется при своих утопиях. Главного героя «Хвастливого воина» Пиргополиника (в переводе это претенциозное - Башнеградопобедитель) легко соотносили с современными Плавту вояками Пунических войн, многие из которых отсиживались в интендантских обозах. Вернувшись с победителями, они особо отличались хвастовством о своих мнимых победах в сражениях и любовных похождениях. В комедии «Псевдол», как и во многих других, Плавт делает центральной фигурой умного, ловкого, невероятно энергичного раба. Он помогает своему молодому хозяину устроить личную жизнь, не забывая при этом и о своей выгоде.

Теренций Афр Публий (ок. 195-159 гг. до н. э.) в отличие от Плавта, ориентированного на широкого демократического зрителя, писал для образованной верхушки римского общества. Его несколько эпикурейское отношение к жизни хорошо сформулировано им самим: «Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо». И в его комедиях, где основные конфликты происходят между отцами и детьми, мужьями и женами, он не спешит осуждать, призывая к уважительному, гуманному отношению людей друг к другу. Так, у него привлекательно изображена очень дружелюбно отнесшаяся к невестке главная героиня комедии «Свекровь». В комедии «Братья» в образах сурового Демеи и либерального Микиона представлены не только два полярных характера, но и два разных принципа воспитания - «жесткого» и «мягкого». К концу пьесы автор подводит к мысли, что в воспитании пагубны не только любые крайности, но и безразличие к личности воспитуемого, формализм и демагогия. Герои у Теренция говорят изящным литературным языком, освободившимся от архаических форм и стремящимся к стилистическому совершенству. Совершенно обоснованно Теренция считают одним из тех, кто подготав-ливал классическую латынь.

Начальный период классики (кризис полиса) . Динамичное расширение подвластных территорий, необходимость управления огромными массами свободных граждан и рабов ко второй половине II в. до н. э. окончательно выявляют неэффективность полисной формы римского государственного устройства. Ощущалась необходимость новой власти, с одной стороны, твердой и сконцентрированной в одних руках, с другой стороны, опирающейся на более широкую социальную базу нежели совокупность «римских граждан». Наступает кризисная полоса гражданских войн, кровавых диктатур и мощнейших восстаний рабов (136-й, 104-й и под руководством Спартака 73-71-е гг. до н. э.). В культуре и искусстве это бурное время сказалось решающими трансформациями и достижениями. Завершается пора ученичества у греков, а с рубежа II-I вв. до н. э. можно говорить о приоритетах художественного творчества на латыни, вобравшего в себя как чистоту и строгость аттического искусства, так и легкость, изящество, изысканность александрийской поэзии.

Литература актуализируется, художественное слово эффективно используется в политической борьбе. Принципиально меняется личность писателя: это уже не бывший раб, не вольноотпущенник, а полноправный римлянин, зачастую видный политический деятель. Заметно оттесняя драматические, начинают преобладать прозаические жанры, а литературная борьба ведется главным образом вокруг вопросов прозаического стиля. Формируется классический литературный язык, так называемая «золотая» латынь, которая в следующем периоде обеспечит «золотой век» поэзии.

В трагедиях известного римского драматурга Луция Акция (ок. 170-90 гг. до н. э.) , таких же возвышенных и патетичных, как и греческие, чувствуется пульс римской политической жизни («Брут», «Энеады», «Деций»).

В них преимущественно изображаются тираны и жестокие наказания, которые их постигают. Римская тематика проникает и в комедию, где паллиата уступает тогате (тога - типично римская одежда). В тогате внимание концентрируется на частной жизни, любовь перенесена в сферу свободных граждан, много внимания уделяется женщинам («Падчерица», «Золовки», «Юристка»). В то же время театр очевидно вытесняется зрелищными боями гладиаторов, злободневными выступлениями ораторов.

Непревзойденным мастером красноречия был Марк Туллий Цицерон (106-43 гг. до н. э.) . Он оставил после себя много трактатов по философии, юриспруденции, красноречию. Хотя они не блещут самостоятельностью мысли, всегда превосходны стилистически, зачастую являются единственным источником знакомства с утерянными греческими оригиналами. Выделяются его судебные и политические речи (в частности, «филиппики» против Антония), трактаты «О государстве», «Об ораторе», «О дружбе», «Об обязанностях». Как для современников, так и для последующих поколений его язык был образцовым, по нему изучали классическую латынь.

Поэт и философ-материалист Тит Лукреций Кар (ок. 96-55 гг. до н. э. ) более всего известен своей дидактической поэмой «О природе вещей». Основываясь на учении Эпикура, он рисует картину окружающего физического мира сквозь призму атомистической теории, учения о смертности души, о независимости природы от воли богов. Однако жизнь общества Лукреций толкует по-своему, отстаивая активную позицию каждого человека. Он резко осуждает упадок нравов в высших слоях, отвергает войну с ее ужасами, которые только усугубляются по мере развития материальной культуры и техники. Лишь труд и умение разумно распорядиться своими возможностями могут обеспечить благосостояние и личности, и государства, построенного на основе естественного договора.

Заметнейшим явлением в поэзии данного периода стало движение неотериков - сторонников обновления через ориентацию на александрийских поэтов, особенно Каллимаха. Они пропагандируют малые жанры, ученость, под которой понимают поиски малоизвестных мифологических сюжетов, скрытые цитаты, заимствования из других авторов. Неотерики первыми из римлян утвердили восприятие литературы как искусства, нашли поэтическую форму для выражения интимных переживаний. В совершенстве владея языком и поэтической техникой, они сформировали высочайшие критерии поэтической классики. К кружку неотериков принадлежал Гай Валерий Катулл (ок. 80-54 гг. до н. э.) - один из ярчайших лириков античности. Он пишет элегии, эпиталамии, эпиграммы, эпиллии (короткие поэмы), но особой известностью и популярностью пользовались его любовные стихотворения. Полные страсти и поэтической выразительности, они замыкаются на истории пережитой Катуллом любви к прекрасной и легкомысленной Клодии, называемой в стихах Лесбией. Поэтическое повествование о счастливых минутах, ревности, размолвке, примирении и окончательном разрыве является единственным в своем роде в римской литературе.

Отмеченный высшими образцами художественной прозы, этот период также заложил фундамент расцвета римской поэзии.

Литература эпохи империи

Кульминационный период классики (принципат Августа). Длительные гражданские войны, трагическая гибель Юлия Цезаря и последовавшее за ней многолетнее соперничество Антония и Октавиана все более утверждали в римлянах психологическую потребность в стабильной, предсказуемой власти. Победа Октавиана, оставшегося единственным преемником Цезаря, умение идти на компромисс с сенатом для достижения не только собственных целей, но и столь желанного мира и спокойствия создали ему ореол исключительности, богоподобия. В 27 г. до н. э. он принимает почетный титул Августа (величественный, почти священный) и становится принцепсом (первый среди равных в сенате), фактически обретая абсолютную власть и устанавливая принципат как завуалированную форму императорского правления. Принцепс Август благоволит к тем, кто прославляет его как спасителя и восстановителя государства, исполняющего имперскую миссию и возрождающего основные ценности римского народа. Первыми на запросы эпохи откликнулись поэты, прежде всего Вергилий и Гораций, в разностороннем творчестве которых римская поэзия достигла классического совершенства. Они входили в кружок Гая Цильния Мецената, друга Августа, который материально поддерживал поэтов, ориентировал их творчество на прославление нравственных и политических идеалов принципата.

Публий Вергилий Марон (70-19 гг. до н. э.) - самый прославленный поэт императорского Рима. Его творчество начиналось под влиянием Катулла в русле неотериков. Литературная слава к нему приходит с изданием книги эклог «Буколики», написанной в жанре пастушеских идиллий по образцу эллинистического поэта Феокрита. В ней он рисует беззаботную жизнь селян на лоне природы, акцентируя не столько ее красоты, сколько эмоционально-патетическое настроение, интенсивность внутреннего переживания непривычно для классической пасторали интеллектуальных пастухов. В IV эклоге Вергилий предсказал рождение младенца, который принесет мир на землю, т. е. описал явление в мир Иисуса Христа. За это в средние века он был объявлен первым христианским поэтом. Позже по совету Мецената он пишет земледельческую поэму дидактического характера «Георгики», где в яркой художественной форме воспел практически все виды крестьянского труда. Особенно знаменита его эпическая поэма «Энеида», где в увязанности с запросами времени подается сказание о троянском герое Энее, предыстории не только Рима, но и предков Августа. Автор сознательно использует опыт Гомера, и композиционно 1-6 книги поэмы напоминают «Одиссею», а 7-12 схожи с «Илиадой». Как и у Гомера, в поэме действуют боги и герои, противники и союзники троянцев, через сложные коллизии, боевые столкновения в конечном итоге пришедшие к примирению, к предопределенному роком единодушному возвеличению Рима. Сам Эней - истинный образец будущего римлянина, благочестивый и мужественный, вместе с тем обаятельный, утонченный, чувственный. Во всех своих действиях он следует роковому предначертанию и воле богов, смиряя свои желания и умело преодолевая сложнейшие препятствия. Ведь не случайно именно ему было суждено стоять у начал Рима, который самим провидением призван осуществить мечты людей о вечном мире. И особенно подчеркивается, что божественное происхождение Энея - сына Венеры - естественно передается его далекому потомку Августу, ставшему, таким образом, символом гармонии сил земных и сил небесных.

Гораций Флакк Квинт (65-8 гг. до н. э.) также пользовался покровительством Мецената, с радостью откликался на победы Августа, прославлял его начинания, восхвалял официально возрождавшуюся старую римскую мораль. На протяжении всей литературной деятельности Гораций выступает как сторонник содержательной поэзии, как мастер стиха и метрической формы. Свой творческий путь он начал с «Сатир» и «Эподов», где избегая обобщений, язвительно изобличает пороки отдельных неприятных ему лиц, не самых могущественных и высокопоставленных. Поэт здесь - не грозный судья, он смеется над людскими недостатками и, не мысля их исправить, призывает всех быть строже к себе самим. Вершинными для Горация стали четыре книги «Од».

Здесь господствуют темы, разрабатывавшиеся греческими лириками в элегиях и эпиграммах. Таковы любовь, дружеские пиры, прелести уединенной жизни на природе, победа разума над смертью и одновременно - успехи римского оружия, величие древних религиозных культов, бессмертие самой поэзии (вспомним знаменитый «Памятник»). Философскими размышлениями о судьбе поэта и о природе поэзии выделяется последний цикл его стихов «Послания». Именно здесь помещено известное европейским поэтам всех времен «Послание к Пизонам», за которым также закрепилось название «Наука поэзии». Знание жизни, всесторонняя образованность и неустанный труд над каждой строкой, каждым словом - таков классический завет Горация.

Наряду с кружком апологетически настроенного к Августу Мецената в Риме существовало еще несколько объединений творческих людей, вполне сознательно уклонявшихся от официальных щедрот и восхвалений, больше внимания уделявших внутреннему миру человека. Вспомним кружки Гая Азиния Поллиона и Валерия Корвина Месаллы, покровительством которого пользовались такие лирики, как Тибулл, Проперций, Овидий.

Назон Публий Овидий (43 г. до н. э. - 18 г.) - поэт утонченный и изощренный, самый талантливый из римских элегиков, творцов эротической поэзии. В его первом поэтическом сборнике «Любовные элегии» пространно, с пафосом и яркими риторическими фигурами воспевается муза поэта, выведенная под именем Коринны, древней беотийской поэтессы. Хотя в стихах больше искусственной страсти, нежели непосредственного чувства, они привлекают своей ориентированностью на его поиски. На роль учителя любви Овидий претендует в «Героинях», где о своей любви и боли разлуки повествуют мифологические героини, обращающиеся к оставившим их героям. И особенно - в дидактической поэме «Наука любви», где поэт учит молодежь искусству завоевывать сердца женщин. Древние сказания о римских праздниках получают воплощение в книге «Фасты» («Месяцеслов»). Известнейшим произведением Овидия стала поэма «Метаморфозы», состоящая из 15 книг и вобравшая около 200 сюжетов. Поэт художественно возрождает древние мифы, заканчивавшиеся превращением героев - в реку, гору, животное, растение, созвездие. События выстраиваются поэтом в своеобразном хронологическом порядке. Начинается поэма с сотворения мира - ведь когда Хаос разделился на Небо и Землю, случилось первое превращение. А кончается она буквально вчерашним днем: за год до рождения Овидия был убит Юлий Цезарь, и тогда же в небе появилась большая комета. Римляне верили, что Цезарь стал богом и вознесся ввысь.

Период стабилизации империи. У ближайших наследников Августа и последующих принцепсов по-разному будут складываться отношения с сенатом и армией, они прольют немало крови, а многие из них сами погибнут в междоусобицах, тем не менее могущество Римской империи будет расти. Это вовсе не обозначает, что и литература продолжала развиваться намеченным Августом путем: новым правителям было не до ее организующей, дидактической миссии. Постклассический период - время «серебряной» латыни, когда поэзию и прозу оттесняет риторика, а эпос и лирику - сатира. В творчестве Федра (ок. 15 г. до н. э. - 70 г.) обретает новую жизнь басня по греческому образцу. Пять книг его «Эзоповских басен» ямбическим стихом не только пересказывают давние сюжеты, но и затрагивают актуальную проблематику. Автору дорого традиционное представление о басне как оружии, поражающем великих мира сего, и сам он, обращаясь к низшим слоям общества со своими простыми стихами, свободными от риторической учености, высмеивает пороки «могущественных лиц».

Луций Анней Сенека (ок. 4 г. до н. э. - 65 г.) прославился и как государственный деятель, и как оратор, и как воспитатель наследника престола, и как многогранный писатель. Известны его нравственно-философские «Письма на моральные темы», эпиграммы, сатиры (напр., «Отыквление божественного Клавдия»). Особого внимания заслуживают его трагедии («Эдип», «Медея», «Агамемнон», «Федра», «Троянки» и др.), высокопатетический, риторический стиль которых свидетельствует о том, что они задуманы как драмы для чтения. В трагической эстетике Сенеки, основанной на пафосе мощного и ужасного, нет сострадания. Чтобы усилить устрашающий драматический эффект, он смело выводит на сцену убийство Медеей собственных детей или же диалог ослепившего себя Эдипа со своей женой-матерью Иокастой и затем ее самоубийство. Главным в трагедиях Сенеки является не действие, а сам текст, возбуждавший в слушателях реальный страх и ужас описанием злодейств и физических мучений героев. Безусловно, здесь сказывается воздействие кровавых зрелищ, к которым уже была приучена публика. Но есть и реализация философских установок Сенеки, чтобы идя от обратного, научить человека жить и достойно умирать, дать внутреннюю независимость и душевный покой вопреки любым неожиданностям.

Марк Валерий Марциал (ок. 40-ок. 102 гг.) написал 15 книг эпиграмм, среди которых «Зрелища» посвящена открытию Колизея в Риме, а также «Гостиницы», «Подарки». Его эпиграммы отличались тонким юмором, совершенством языка, большой фантазией, меткостью и блистательной игрой слов. Достаточно резко высмеивая целые социальные группы (философов, юристов, артистов, врачей, грамматиков, брадобреев), он сохраняет чувство такта и не называет подлинных имен своих персонажей. Проницательностью, знанием человеческих характеров, афористической краткостью и яркостью изображения эпиграммы Марциала намного превзошли современные им греческие образцы жанра и стали хорошим источником знаний о реалиях римской жизни его эпохи.

Децим Юний Ювенал (ок. 60-ок. 127 гг.) не ограничивается иронией, создавая резко обличительные и обвинительные сатиры, где он предельно конкретен в своих морализаторских выступлениях против общественных пороков и отдельных носителей социальных зол. Он метко поражает раболепство придворных, чрезмерную роскошь богачей, бесстыдство выскочек и их продажность. С горечью и пессимизмом Ювенал изображает теневые стороны жизни Рима, недостойное человека существование бедняков, извращенность отношений и жалкое времяпровождение клиентов, пустое стремление людей к богатству, славе и деньгам. Читателям он дает практические советы с примерами из реальной жизни некоторых достойных людей, древних преданий. В историю литературы поэт вошел как видный представитель так называемой негодующей сатиры, мастер философско-риторических рассуждений в духе стоицизма.

Гай Петроний Арбитр (?-66 г.), как и позднее Апулей, идиллическому греческому роману о возвышенных чувствах и злоключениях любящих героев, столь далеких от прозы жизни, в варианте менипповой сатиры противопоставляет вызывающие картины реальной действительности. Лишь в отрывках дошедший до нас его роман «Сатирикон» - это рассказ о похождениях не только центрального персонажа Энколпия, преследуемого богом плодородия Приапом и увлеченного своим юным рабом-любовником Гитоном. По ходу спокойного непринужденного повествования вырисовывается целая череда бездельников, прихлебателей, потерявших человеческий облик богатых вольноотпущенников вроде Тримальхиона. Автор не боится заглянуть в потаенные глубины человеческого духа и бытия (вера в чудеса и ведьм, грубая эротика и извращения). Зафиксированные в романе образцы разговорной народной речи являются оригинальным памятником истории латинского языка, неоценимым источником вульгаризмов.

Луций Апулей (ок. 125-ок. 180 гг.) своим романом «Метаморфозы» (или «Золотой осел») как бы завершает этот литературный период, весело иронизируя над современниками. Он отмечает и видимый упадок нравов, и деградацию древней языческой религии. Широко распространились восточные культы и набирали силу новые, низменная вера в магию, в наговоры, в колдовство и всевозможные чудеса охватила все слои общест-ва.

В романе Апулей использует достаточно распространенный в то время сюжет о превращении чарами колдуньи и ее снадобьями человека в животное с последующим обретением им вновь утерянного облика. Центральный герой романа Луций - юноша ветреный и не отягощенный высокими нравственными принципами, оказавшись в ослиной шкуре, вдруг как бы со стороны видит истинного себя и себе подобных. Ведь окружающие не стесняются животного, совершая при нем в том числе и то, что привыкли скрывать от посторонних глаз. Эта закулисная и так нередко просто грязная жизнь людей веселит и пугает Луция, заставляя его все более критически относиться к себе прежнему, человекообразному. И когда откликнувшаяся на его мольбы богиня Изида помогает Луцию сбросить чары, он уже не может возвратиться к старому, посвящая себя служению культу этого египетского божества. Однако вполне в духе менипповой сатиры, где любой «счастливый» конец обязательно содержит в себе мотивы для нового витка скептических размышлений, финал романа вовсе не свидетельствует о вдруг родившемся благочестии Луция. Поклонение Изиде, а следом и новому верховному богу Озирису оказывается для него весьма доходным делом, чудесным образом обеспечивая успех в адвокатской практике. Писателю всегда удается не быть скучным, поскольку очень живо представлены и красочные картины злоключений Луция-осла, и меркантилизм обновленного героя, и любопытные вставные новеллы, и единственная античная сказка «Амур и Психея» - украшение мировой литературы.

Период кризиса империи. К третьему веку Римская империя явно перешагнула пик своего развития: уже позади остались ее крупнейшие территориальные завоевания, все труднее становится охранять ее границы, все очевиднее несостоятельность рабовладельческой системы и языческой религии. В 395 году империя официально разделилась на две части - восточную со столицей Константинополем и западную во главе с Римом.

А когда в 476 году германцы под предводительством Одоакра низложили последнего римского императора, можно сказать, была подведена черта под всей античностью. В эту кризисную эпоху литература не выдвинула каких-либо крупных имен. Усиливающееся отчуждение между восточными и западными провинциями империи привело к вытеснению греческого языка из Рима, зато здесь на латынь переходит христианство. Христианские авторы заимствуют формы языческой литературы, трансформируя их в соответствии с новыми потребностями. Утверждавшаяся философия неоплатонизма проникнута духом возвеличения аскетического, абстрактного, спиритуалистического и отрицания телесного, мирского. Например, Ориген Александрийский (ок. 185-ок. 254 гг.), возглавивший христианскую катехетическую школу Александрии, отождествлял вечный Логос, или Слово, с образом евангельского Сына Божьего Иисуса Христа. Крупнейшим проповедником сохранения старых религиозных принципов был оратор Квинт Аврелий Симмах (ок. 345-ок. 403 гг.), автор «Посланий» и «Речей», сплотивший вокруг себя кружок литераторов. Они вели филологическую работу с произведениями знаменитых римских поэтов (в частности, Ливия и Вергилия), переиздавали их и тем самым спасали от гибели драгоценные памятники культуры. Из поэтов могут быть упомянуты Руфий Фест Авиен, Децим Магн Авзоний и Клавдий Клавдиан.

Виднейшим христианским мыслителем этого периода, оставившим значительное литературное наследие, был Аврелий Августин (354-430 гг.) . Наряду с экзегетическими и душеспасительными произведениями, проповедями, письмами и стихотворениями заслуживают внимания его выступления против манихеев, Пелагия, донатистов. Августину удалось синтезировать важнейшие духовные системы своего времени - как античные, так и христианские - в некое универсальное единство, влияние которого на современников и последующие поколения трудно переоценить.

Среди значительнейших авторов, и своей драматичной судьбой, и творчеством, обозначившим переход от античности к средневековью, особого внимания заслуживает Аниций Манлий Торкват Северин Боэций (ок. 480-524 гг.). Известны его латинские переводы и комментарии к Аристотелю и Порфирию, трактаты о логике, арифметике, музыке, богословии. Знаменитейшим произведением Боэция является написанный им в заключении трактат «Утешение философией». В нем автор ведет диалог с философией, поучающей его, что земное счастье изменчиво, что только в добродетели мудрец находит истинное утешение, что страсти должны подчиняться разуму, а всякая неудача ниспосылается Богом на благо человеку.

Античность как эпоха язычества и рабовладения в конечном итоге уступает место новым религиозным и общественно-политическим системам, навсегда оставаясь, подобно олимпийским чемпионам, непревзойденной и образцовой в гуманистическом самоутверждении человечества.

Особенности и значение римской литературы

Римская литература является новым этапом в развитии античной литературы.

И древнегреческая и римская литературы создавались и развивались в условиях античной рабовладельческой формации. Рим в основных чертах прошел тот же путь развития, что и Древняя Греция; это путь от родовой общины к рабовладельческому городу-государству, а затем к образованию огромной империи. Однотипность развития обусловила и определенную общность в идеологической жизни Греции и Рима. Греческая культура оказала большое влияние на римскую в области религии, философии, искусства и литературы. К тому же литература в Риме начала развиваться значительно позднее греческой – в середине III века до н. э., в тот период античности, который является временем упадка для Греции (период эллинизма). Эта последовательность во времени также римской литературе широкие возможности использования достижений предшествовавшей греческой. Римляне заимствовали у греков многие литературные жанры, различные поэтические формы, стихотворные размеры, сюжеты, драматические приемы. Однако это обстоятельство не лишило римскую литературу самобытности и художественной ценности. Характер римской литературы складывался и развивался в связи с национальными особенностями и римскими культурными традициями, в конкретной исторической ситуации, при своеобразных условиях общественной жизни римской республики, а затем и империи. При заимствовании греческие образцы подвергались обработке и усваивали оригинальные римские черты.

Римская литература не всегда и не полностью воспринимала элементы, характерные для перерабатываемых греческих жанров. Значительное число произведений римской литературы, отдельные жанры и многие художественные приемы возникли у римлян вне связи с греческими источниками. Всесторонний анализ памятников римской литературы привел многих исследователей к признанию оригинальности художественного творчества древних римлян. Характерной особенностью римской литературы признается ее практическая направленность, что нашло отражение в повышенном интересе к красноречию и историографии, к сатирической поэзии и эпиграмме. На протяжении всего периода существования римской литературы для нее свойственно постоянное внимание к нравственной проблематике и дидактике.

Римская литература сыграла большую роль в развитии западноевропейских литератур. Ведь единственным источником знакомства европейского Запада с античной культурой на протяжении длительного периода времени (вплоть до XVII в.) были сохранившиеся памятники древнеримской, а не древнегреческой литературы. Такое положение объясняется в первую очередь тем, что культура западноевропейских стран является непосредственной преемницей поздней римской культуры; кроме того, латинский язык был официальным языком католической церкви, он серьезно изучался и был понятен всем образованным людям того времени, тогда как греческий язык был полностью забыт на Западе до эпохи Возрождения. Только с эпохи Возрождения начинается «вторичное» освоение греческого языка в связи с открываемыми вновь для человечества памятниками древнегреческой литературы. Непосредственное же влияние римской литературы на литературу Возрождения и классицизма было гораздо большим, чем влияние греческой литературы. Этому положению способствовала и созвучность эстетических запросов западноевропейской культуры позднего средневековья с эстетикой римского культурного наследия.

Римская мифология и римская литература

Исключительно важное значение для понимания римской литературы имеет знакомство с античной мифологией, пронизывающей тексты литературных памятников античности. В значительной степени римская литература пользовалась греческой мифологией, воспринимаемой в соответствии со своими потребностями. Но и римская мифология, имеющая свою специфику, связанную с отечественными культами (имеются в виду – жители древнего Лация), а также с религиозными представлениями соседних италийских племен (умбров, осков, сабинов и др.), оказывала воздействие на идейное и художественное формирование римской литературы.

Исконно римские верования были значительно примитивнее греческих: римляне обожествляли явления природы, человеческие чувства и разные предметы. У каждого человека был дух-покровитель (гений), каждый дом имел свою богиню домашнего очага – Весту. В римской религии и литературе, как и в других италийских культурах, сохранились пережитки тотемизма – веры в родственную связь между группой людей и каким-либо видом животных, растений, предметом или явлением. Так, разные божества имели посвященных им животных: Юнона – гусей, Фавн – волков, Марс – волков и быков.

О римской религии подобно рассказывается в статье «Боги Рима ». Здесь мы ограничимся лишь перечислением главных её персонажей, которые сильнее прочих связаны с римской литературой. Одним из древних римских богов был Янус : сначала его почитали как бога света и солнца, открывающего небесные ворота для приходящего дня, считали его и божеством двери. Наконец, его признали богом всякого начала. В Риме было несколько храмов, посвященных Янусу. Самый знаменитый находился на форуме. Известно, что в мирное время ворота этого храма были закрыты, а при объявлении войны открывались. Януса признавали еще и как бога времени; празднование нового года с I века до н. э. слилось с празднеством в честь бога Януса, а январь и сейчас сохраняет свое название в честь этого божества.

В римском Пантеоне были и другие божества италийского происхождения: Юпитер , почитавшийся в качестве бога неба, Марс и Квирин – покровители римской мощи. Эти божества часто отождествлялись и смешивались, но Марс признавался покровителем войны, а Квирина иногда называли «Марсом мира», или «Спокойным Марсом».

Древнейшим и очень часто упоминаемым в римской литературе богом был Сатурн , которого первоначально почитали этруски , но с течением времени он получил повсеместное признание на италийской почве. У подножия Капитолийского холма находилось святилище Сатурна. Римляне считали его божеством посевов. Сатурну приписывали введение в Италии земледелия и виноградарства. С именем этого божества у римских писателей связано представление о «золотом веке». В его честь устраивались празднества – Сатурналии, когда рабы считались свободными, а хозяева им прислуживали. Во время Сатурналий царило необузданное веселье, приостанавливались общественные дела, делались подарки.

Значительную роль играл в римской религии культ богов – покровителей домашнего очага: Пенатов, Ларов, Гениев . Большой популярностью пользовалась богиня Веста , которой поклонялись как хранительнице города или очага. В центре Рима ей был посвящен храм, шесть весталок (жриц Весты) должны были сохранять в храме вечный огонь, угасание которого, по мнению римлян, грозило большим несчастьем государству. Надзор за культом Весты осуществлялся верховным жрецом.

Встречаются в римской литературе рассказы или упоминания также о других культах и богах италийского и этрусского происхождения. Римский пантеон не был ограничен и все время пополнялся. Однако мифология в Риме не имела того огромного значения, которое принадлежало ей в Греции. Совершенно естественно, что по мере углубления контакта Рима с Грецией, по мере проникновения в Рим греческой культуры в Риме начинают укореняться представления греческой мифологии. И наряду с исконными примитивными верованиями в сюжетах римской литературы появляются культы очеловеченных богов. Греческие боги и герои адаптируются на римской почве, их культы освящаются греческими и римскими обрядами, для них создаются храмы, они значительно полнее представлены и в памятниках римской литературы. Следует, однако, заметить, что усвоение греческой мифологии в Риме не простой механический акт, а сложный процесс восприятия богатейшего мировоззренческого и художественного материала. Колоссальное эстетическое богатство, созревшее на основе осмысления явлений мира с помощью эмоциональных и логических ассоциаций, подвергается радикальной переработке. Римская литература наполняет образы греческих богов и героев новым содержанием, и если для большинства греческих писателей архаической и классической эпохи имена Зевса, Афины и других – имена реально существующих богов, а истина, заключенная в мифе, для них священна, то у многих римских писателей (таких, как Лукреций , Овидий , Сенека) греческие боги (с римскими именами) фигурируют, скорее всего, чисто символически, как литературные образы, и мифологическая легенда воспринимается ими как красивый вымысел.

Римские поэты обращаются к греческому мифологическому богатству для осуществления своего идейно-художественного замысла. Часто в римской литературе используются малоизвестные варианты мифов, часто вымысел и фантазия римских авторов изменяет или дополняет бытовавшие у греков предания, иногда мифологический материал утрачивает связь с религией (Гораций , Овидий), реже используется для выражения определенных религиозно-философских воззрений (Вергилий). Примечательно, что при введении греческих культов римляне или сохраняли за греческими богами их имена (например, Аполлон), или отождествляли их с определенными римскими божествами, наделяя греческого бога (или богиню) именем того божества, с культом которого сливался воспринимаемый культ. Так, греческий Гефест слился в римской литературе с богом огня Вулканом. Гера была отождествлена с исконно италийской богиней Юноной, считавшейся гением-хранителем женщин, греческая богиня красоты Афродита – с Венерой, латинской богиней плодородия и растительности, покровительницей супружеской верности.

С течением времени главные греческие боги прочно укореняются на римской почве под следующими именами: Юпитер (Зевс), Юнона (Гера), Нептун (Посейдон), Плутон (Аид), Церера (Деметра), Веста (Гестия), Минерва (Афина), Венера (Афродита), Купидон или Амур (Эрот), Вулкан (Гефест), Марс (Арес), Аполлон или Феб, Диана (Артемида), Меркурий (Гермес), Прозерпина (Персефона), Вакх или Либер (Дионис , Вакх), Фавн (отождествляется то с Паном , то с Сатиром), Парки (Мойры).

Юпитер, верховный правитель Олимпа, «Отец богов и людей», был почитаем римлянами не меньше, чем Зевс греками. Римская литература видели в Юпитере многодержавного владыку, исполненного величайшей мудрости и справедливости. В самом Риме ему было посвящено много храмов. Великолепнейшим был храм Юпитера Капитолийского (стоявший на Капитолийском холме). В нем находилась знаменитая статуя Юпитера из золота и слоновой кости. Весьма популярным был и культ богини Венеры, особенно в эпоху ранней империи, так как римские императоры династии Юлиев считали своим прародителем Энея, сына богини Венеры.

Вместе с греческими культами в Риме интенсивно распространяется и греческая мифология, которую римская литература активно популяризирует. Для неё миф оказывается благодатнейшим материалом при создании писательских шедевров, переживших многие века и продолжающих оказывать еще и сейчас сильное эстетическое воздействие на читателей. Вместе с тем в римской литературе, как уже отмечалось выше, на первый план выступает не чисто религиозная сторона мифологических преданий, как было в архаический и классический периоды греческой литературы, а художественно-эстетическая трактовка мифологических образов и сказаний в соответствии с замыслом автора.

Периодизация римской литературы

Наиболее целесообразной периодизацией римской литературы представляется периодизация, ориентированная на основные этапы развития римского общества. Такой принцип является в настоящее время общепризнанным, хотя и допускает известную степень условности в распределении материала, так как процессы литературного развития, будучи органически связаны с историей общества, обладают и своими закономерностями.

1) ранняя римская литература (литература времени экспансии Рима на юг Италии и в бассейн Средиземного моря, времени роста рабовладельческой республики) – с середины III в. до н. э. до середины II в. до н. э. - cм. по этой теме статьи: Римская комедия – паллиата и тогата , Плавт , Плавт - краткое содержание комедий .

2) римская литература периода гражданских войн и гибели республики – с середины II в. до н. э. до 40-х годов I в. до н. э.

3. Литература эпохи становления Римской империи и принципата Августа («золотой век», «век Августа » – от 40-х годов I в. дон. э. до 14 г. н. э.).

4. Литература эпохи империи:

1) римская литература I в. и начала II в. н. э. («серебряный век»);

2) поздняя римская литература – II–V вв. н. э.

Все три рассмотренных этапа начального периода римской литературы при всей разнице между ними, обусловленной быстрым темпом общественного развития Рима в III-II вв., объединены одной общей проблемой, которая оставалась главной для всех писателей, - проблемой жанра. Рим вступает в этот период, располагая почти аморфным материалом устной народной словесности, и выходит из него, владея всем жанровым репертуаром греческой литературы. Усилиями первых римских писателей римские жанры приобрели в эту пору тот твердый облик, который они сохранили почти до конца античности. Элементы, из которых складывался этот облик, были троякого происхождения: из греческой классики, из эллинистической современности и из римской фольклорной традиции. В разных жанрах это становление шло по-разному.

Эпос по греческой традиции, освященной именем Гомера, считался высшим из поэтических жанров. Поэтому в римской литературе он с самого начала мыслился как наиболее уместная форма для прославления деяний римского народа. Так как развитой мифологии римский народ не имел, это прославление облекалось в форму не мифологического, а исторического эпоса. Уже первый римский эпик Ливий Андроник выбрал для перевода не «Илиаду», а «Одиссею» потому, что странствия Одиссея, относимые преданием к западному Средиземноморью, связывались в сознании его читателей с легендарной предысторией Италии.

Поэма Невия о Пунической войне перекликается с одновременным историческим трудом Фабия Пиктора, «Анналы» Энния - с «Началами» Катона. Если в начальных легендарных и полулегендарных частях эпоса еще возможна была забота о художественном распределении материала, то в дальнейших частях такой исторический эпос неизбежно превращался в метризованную летопись: так, Энний, завершив в 12 или 15 книгах первоначальный замысел своих «Анналов», потом постепенно прибавлял к ним новые книги, как настоящий хронист, описывая в них события последних текущих лет. Эпос такого рода, конечно, не мог строиться по образцу Гомера: скорее всего, образцом ему мог служить эллинистический эпос Херила, Риана и им подобных; но за скудостью материала определить степень эллинистического влияния на ранний римский эпос невозможно.

Стиль римского эпоса в большей степени был открыт влиянию гомеровской классики. У Невия еще господствует слог тяжеловесный и прозаичный:

На Мальту переходит римлянин, и остров

Пустошит, жжет и грабит, вражье добро ничтожа...

По-видимому, это стиль, унаследованный от местных пиршественных песен. Энний, введя в эпос гексаметр вместо сатурнийского стиха, ввел и гомеровский стиль вместо невиевской простоты: он старательно переводит на латынь гомеровские эпические формулы, говорит о римских консулах, как о витязях «Илиады», списывает с Аякса героический облик римского трибуна в бою. Но «гомеризовать» таким образом весь летописный материал было невозможно, и рядом с имитациями классического эпоса у Энния находятся по-невиевски сухие отчеты о выборах консулов и передвижениях войск; а такие эпизоды, как сон Илии, матери Ромула, с его сгущенным пафосом, несомненно, ориентируются на эллинистическую поэзию. Так элементы всех трех источников эпического стиля образуют у Энния смесь, но еще не синтез.

Театральные жанры в Риме, не будучи связанными с религией и культом, как в Греции, никогда не пользовались таким уважением, как эпос. Театр неизменно рассматривался только как средство развлечения. Постоянного театрального здания в Риме не было до 54 г. до н. э. Представления давались на временных деревянных подмостках с низкой и широкой сценой: уже это показывает, что римский театр был наследником не городских эллинистических театров с их высокой и узкой сценой, а народных балаганов Италии и Великой Греции. Публика толпилась прямо перед подмостками; лишь впоследствии стали устраивать сиденья перед сценой (на месте греческой орхестры) - для сенаторов и полукруглым амфитеатром - для простого народа.

Театры были так малы, что актеры играли без масок, и мимика была видна всем; только в I в. до н. э., с расширением театральной постройки, вошла в употребление маска. Актеры были неполноправными гражданами, часто вольноотпущенниками; они объединялись в труппы («стадо» - grex) во главе с антрепренером (dominus gregis); антрепренеру устроители празднеств поручали организацию представления, а он должен был купить пьесу у драматурга и поставить ее. Обычно, как и в Афинах, пьесы ставились каждый раз новые; лишь с конца II в. до н. э. вошли в практику возобновления старых, ставших классическими пьес.

Несовершенство римской театральной техники объясняет многие особенности римской драматургии, прежде всего трактовку музыкального элемента: набрать несколько хороших хоров, умеющих петь и плясать, в римских условиях было невозможно; поэтому в комедии хор был совершенно исключен даже из антрактов, а в трагедии сведен до минимума. Взамен хора в драму были широко введены сольные арии - кантики; для удобства исполнения ритм их был значительно упрощен по сравнению с ритмом греческих хоров; если актер не имел голосовых данных, на сцепу рядом с ним выходил специальный певец. Наряду с этим были расширены сцены, исполняемые речитативом в длинных стихах под аккомпанемент флейты.

Диалог в ямбических триметрах, речитатив в септенариях и октонариях, кантик преимущественно в кретиках и бакхиях - чередование этих трех элементов образовывало ткань римской драмы. При этом Теренций сдержанней, чем Плавт, и пользуется кантиками очень редко. Но в целом роль музыки в драме усилилась настолько, что римские трагедии, по-видимому, напоминали по форме оперу XVIII в., а комедии - оперетту. Отчасти это было подготовлено усилением монодического элемента в поздней греческой трагедии (заметным уже у Еврипида) и в эллинистическом миме («Жалобы девушки»), отчасти - ролью песни и пляски в италийском драматическом фольклоре.

Наряду с несовершенством техники - и в еще большей мере - на характер римской драматургии влияла неподготовленность публики. Сюжеты греческой трагедии и комедии были для римской театральной толпы материалом незнакомым и необычным, и, чтобы они вызывали у публики не недоумение, а должную скорбь или смех, трагизм и комизм греческих образцов приходилось утрировать. Поэтому римские трагедии оказываются более патетичными, а римские комедии - более шутовскими, чем греческие. Это усиливалось тем, что весь мир греческих драм воспринимался римлянином как далекая экзотика. Фон трагических мифов, где для грека каждое имя и название были окружены ореолом ассоциаций, был для римлян неопределенным «тридевятым царством»; они смотрели на трагедии о Персее и Агамемноне, как смотрели бы греки на представления об ассирийских царях.

Фон комедийных ситуаций, с их традиционными фигурами хитрых рабов, изящных гетер, ученых поваров, льстивых параситов, лихих воинов, казался жителю полукрестьянского Рима таким же нереальным; комедиографы еще больше подчеркивают условность этого мира, фантастически гиперболизируя «вольности» греческой жизни («Здесь, в Греции, так водится...») и щедро оттеняя их мелкими римскими реалиями - упоминаниями о римских обычаях, римских чиновниках и т. п.; в результате эллинистическая комедия, «зеркало жизни», превращалась в шутовской гротеск; так, в комедии Плавта «Ослы» раб едет по сцене верхом на униженном хозяине. Впрочем, эта характеристика более относится к Плавту, у Теренция ситуации спокойнее и реалистичнее, но оттого и комедии его пользовались меньшим успехом.

Не только фон, но и действие пьес воспринималось римской публикой по-иному. В греческой трагедии исход мифа был известен публикезаранее, и интерес к действию поддерживался не напряженностью ожидания, а трагической иронией подробностей. По аналогии с трагедией греческая комедия также старалась сообщать публике содержание пьесы в предупредительном прологе, чтобы внимание зрителя сосредоточивалось не на общем исходе, а на «комической иронии» отдельных поворотов действия. В Риме положение было иным. Римский трагик не мог рассчитывать на то, что его миф заранее известен публике, и должен был строить действие не на игре подробностей, а на напряженном ожидании исхода.

По аналогии и римские комедиографы стали реже пользоваться средствами комической иронии и чаще - средствами комической неожиданности. Плавт еще пользовался предупредительным прологом, так как его слишком малоискушенной публике без предварительного объяснения сложная интрига пьесы могла быть попросту непонятна; но Теренций уже полностью отказывается от обычая заранее излагать сюжет, строит действие не на иронии, а на напряжении и освободившийся от повествования пролог отводит для разговора с публикой на литературно-полемические темы.

При выборе тем и сюжетов также приходилось считаться с публикой: так как ее привычка к греческим жанрам только начинала складываться, нужно было поддерживать ее сравнительно однородным материалом. Поэтому тематика римских трагедий значительно однообразнее, чем греческих; почти половина известных сюжетов принадлежит к циклу мифов о Троянской войне и судьбе Атридов - несомненно, в память о происхождении римского народа; остальные мифы использованы гораздо меньше, и, в частности, почти нет трагедий о Геракле и Тесее.

Тематика комедий тоже была достаточно однообразна. Юноша, сын сурового отца, влюблен в девушку, принадлежащую своднику, который хочет отдать ее богатому и хвастливому воину; но и с помощью хитрого раба (реже - парасита) юноша добывает деньги для выкупа и одурачивает соперника, а девушка обычно оказывается свободнорожденной и достойной невестой, - вот типичный сюжет римской комедии («Псевдол», «Куркулион», «Эпидик» и т. п.), в чистом виде он встречается не так уж часто, но один или (чаще) несколько мотивов из этого комплекса непременно присутствуют в каждой римской комедии. Плавт и Теренций пользовались этим небогатым арсеналом с замечательным разнообразием, однако уже у них появляются в прологах насмешки над схематическим постоянством комедийных амплуа - бегущего раба, сердитого старика, обжоры-парасита и др.

Из греческих оригиналов трагедия пользовалась преимущественно патетическим Еврипидом, комедия - Менандром; таким образом, Рим был наследником эллинистических вкусов. Переводы были свободными, легко допускавшими сокращения, расширения, переработку диалога в кантики и наоборот и даже вставку лиц и сцен из другой греческой пьесы - контаминацию: впрочем, этот последний прием всегда считался предосудительным, рассматривался как порча оригинала и ограничивался, по-видимому, небольшими эпизодами. Можно думать, что впервые римляне стали прибегать к контаминации в трагедиях, где перед ними обычно бывало по нескольку греческих пьес на сюжет одного и того же мифа, и лишь потом применили этот прием к более разнообразным сюжетам комедий, не избежав при этом и некоторых неувязок.

В целом отступления от оригинала служили общей цели римских драматургов: усилить в трагедии трагизм, а в комедии - комизм. Так, в «Ифигении» Энния еврипидовский хор служанок был заменен хором солдат, чтобы подчеркнуть одиночество героини, а в «Братьях» Теренция эпизод похищения девушки у сводника был перенесен из рассказа на сцену ради бурного комического действия. Еще шире, чем отступления в композиции, практиковались отступления в стиле: стиль греческих трагедий делался более высоким и торжественным, стиль комедий - более низменным и вульгарным.

Так, если у Еврипида Медея начинает свою речь: «Коринфские женщины, я вышла к вам...», то у Энния она говорит: «Вы, обитательницы высокой твердыни Коринфа, жены имущие и знатные...». А если у Менандра муж жалуется на жену приблизительно так: «Несносная моя жена: все она сует нос не в свои дела», - то Цецилий передает это приблизительно такими репликами: «Как приду я домой, она тут же лезет с поцелуями. - Это чтобы тебя вырвало всем, что ты выпил на стороне».

История всемирной литературы: в 9 томах / Под редакцией И.С. Брагинского и других - М., 1983-1984 гг.