Базисные условия инкотермс. Группа D

При заключении внешнеторгового контракта купли-продажи стороны должны четко разделить между собой многочисленные обязанности, связанные с доставкой товара от продавца к покупателю. Базисные условия поставки обычно определяют такие обязанности и устанавливают момент перехода а случайной гибели или порчи товара с продавца на покупателя. Базисными эти условия называются потому, что устанавливают основу (базис) цены в зависимости от того, включаются расходы по доставке в цену товара или нет.
В последней редакции "Инкотермс-90" термины распределены на четыре принципиально различные группы.
Первая группа состоит всего из одного термина, описывающего ситуацию, когда продавец передает товары покупателю непосредственно в своих помещениях (термины группы "Е" – отправка груза – Eterm-EX Works) – франко-предприятие.
Термины второй группы относятся к ситуации, когда продавец обязуется предоставить товар в распоряжение перевозчика (должен доставить груз перевозчику), выбранного покупателем (термины группы "F" – основной вид транспортировки продавцом не оплачивается – FCA, FAS и FOB).
Термины третьей группы определяют случаи, когда продавец обязуется заключить договор перевозки, однако без принятия на себя а случайной гибели или повреждения товара или каких-либо дополнительных расходов после погрузки товара. Иными словами, продавец отвечает за перевозку груза, но не за его утрату, повреждения, не несет дополнительных расходов, возникших после отправки товара (термины группы "С" – основной вид транспортировки продавцом не оплачивается – CFR, GIF, CPT и CIP).
Четвертая группа объединяет термины, определяющие условия следования груза вплоть до его доставки в страну назначения. В этом случае продавец несет все расходы и принимает на себя все и до момента доставки товара в страну назначения (группа "D" – прибытие груза – DAF, DES, DEQ, DDU и DDP).
Далее для каждого термина по десяти основным направлениям сгруппированы положения о соответствующих обязанностях продавца и покупателя. С одной стороны, коммерческие термины, применяемые в международной торговле, должны быть в максимальной степени универсальны. С другой стороны, необходимость их использования в различных сферах торговли и в разных регионах создает невозможность детального формулирования в них обязанностей сторон внешнеторгового договора купли-продажи товаров. Поэтому при подготовке проекта контракта предприниматели должны изучить практику, сложившуюся в тех или иных сферах торговли, образцы действующих контрактов. Желательно, чтобы продавец и покупатель в период заключения контракта информировали друг друга о такой практике и во избежание неясностей четко фиксировали свои позиции, облекая их в соответствующих условиях контракта в юридически грамотные формулировки.
Согласование базисных условий и единообразное их понимание являются для контрагентов важным фактором эффективности внешнеторговой сделки. Базисные условия могут применяться в контракте при транспортировке товара практически любым видом транспорта, в том числе при смешанных перевозках. "Инкотермс" применяется в тех случаях, когда стороны оговорили (сослались) на них. При несовпадении содержания условий контракта и положений "Инкотермс" приоритет имеют условия контракта.
Базисные условия внешнеторгового контракта купли-продажи определяют момент перехода права собственности на товар, от продавца к покупателю, следовательно, и а его случайной гибели.
В коммерческих операциях франко-условия – условия поставки товаров (продукции), в соответствии с которыми покупатель освобождается (free – свободный) от расходов по доставке товара в связи с их включением в его цену.
Рассмотрим особенности четырех групп терминов "Инкотермс".
Первая группа "Е"
Условие: Франко-предприятие (франка-завод) EXW (ЕХ-Works – дословно "свободно с завода").
Включает в себя единственное условие – "с завода". При данном условии обязанности продавца сведены к минимуму и, естественно, цена товара является более низкой, чем при заключении контракта на других базисных условиях. Так, согласно рассматриваемому условию продавец обязан в предусмотренный контрактом срок передать товар в распоряжение покупателя на территории (в помещении) предприятия-изготовителя. Здесь же на покупателя переходит и случайной гибели товара. Продавец не отвечает за погрузку товара, за предоставление покупателю транспортного средства, если иное не оговорено в контракте. Транспортировка товара и заключение в связи с ней договоров обеспечиваются покупателем. Покупатель несет все расходы по страхованию товара, по его погрузке и перевозке, оплачивает таможенные пошлины.
Вторая группа "F "
Условия: Франко-перевозчик (FCA – free carrier).
Свободно вдоль борта (FAS – free alongside ship).
Свободно на борту (FOB – free on board).
По условиям второй группы терминов продавец должен передать товар перевозчику в соответствии с инструкциями покупателя, который в свою очередь заключает договор перевозки и выбирает перевозчика. Таким образом, нет необходимости специально формулировать в условиях то, каким способом товар будет передан продавцом перевозчику.
Под термином "перевозчик" понимается не только предприятие, непосредственно осуществляющее перевозку, но и предприятие, берущее на себя обязательства выступать в качестве перевозчика или посредника в осуществлении перевозки и доставить товар в пункт, указанный покупателем. Под термином "перевозчик" подразумевается юридическое или физическое лицо, ответственное по договору за перевозку.
Условие франко-перевозчик означает, что продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке товара после передачи его перевозчику. Обязанности продавца заключаются в том, чтобы доставить товары, причем прошедшие таможенную очистку для ввоза, в распоряжение (под охрану) перевозчика или лица, действующего от его имени. Условия франко-перевозчик распространяются на поставку товаров не только наземным, но и водным и воздушным транспортом. В отличие от FOB (фоб) при условии франко-перевозчик случайной гибели или повреждения товара переходит с продавца на покупателя в момент передачи товара перевозчику, а не в момент пересечения товаром поручней судна.
Потребность во введении условий франко-перевозчик возникла в связи с развитием таких способов перевозки, как смешанные, паромные, контейнерные и др.
В практике международной купли-продажи может быть использован любой вид транспорта.
При осуществлении перевозки товара по железной дороге базисное условие поставки называется франко-вагон. Как правило, место передачи товара перевозчику определяет покупатель, что специально должно быть оговорено в тексте договора международной купли-продажи. Если такого условия нет в контракте, место передачи товара перевозчику выбирает продавец. При указанном базисном условии поставки случайной гибели или повреждения товара переходит с продавца на покупателя в момент передачи товара перевозчику. Чтобы данный переход а произошел, продавец должен определенным образом индивидуализировать передаваемый перевозчику товар. Например, выделить его из массы однородных вещей посредством его затоваривания, маркировки, размещения в отдельном помещении, составления отгрузочных документов, извещения покупателя об отправлении в его адрес товара и т.п.
Международная купля-продажа может осуществляться на условии фас (FAS – дословно "свободно вдоль борта судна"). Согласно этому условию продавец считается исполнившим свои обязательства, когда товар размещен вдоль борта судна на набережной (пани) или на лихтере (если судно стоит на рейде). Право собственности на товар переходит с продавца на покупателя после того, как товар размещен на пани вдоль борта судна. случайной гибели или повреждения товара и все последующие расходы переходят на покупателя с момента перехода к нему права собственности на товар. Как и при условии франко-завод, покупатель осуществляет очистку товара от экспортных пошлин и таможенных формальностей – в отличие от условия фоб, где эта операция возлагается, на продавца.
При применении в контракте условия фоб (FOB – дословно "свободно на борту") – продавец обязан за свой счет поставить товар на борт судна, зафрахтованного покупателем, в согласованном порту погрузки в установленный срок, а также в отличие от условия фас (FAS) очистить товар от экспортных пошлин. Покупатель должен за свой счет зафрахтовать судно и своевременно известить продавца о сроке, условиях и месте погрузки, названии, времени прибытия судна. В этом случае право собственности и случайной гибели или повреждения товара и все дальнейшие расходы переходят с продавца на покупателя в момент переноса товара на борт через поручни данного судна.
Третья группа "С"
Условия: Стоимость и фрахт (CFR – cost and freight).
Стоимость, страхование и фрахт (GIF – cost, insurance, freight).
Фрахт, страхование оплачены до... (CIP – cost, insurance paid for ...).
Фрахт оплачен до... (СРТ – cost paid to ...).
Третья группа содержит правила, согласно которым продавец должен заключить договор перевозки на обычных условиях за свой счет. Поэтому при употреблении соответствующего термина данной группы должен быть обязательно указан пункт, до которого продавец оплачивает перевозку. По условиям данного термина "стоимость, страхование и фрахт" и "фрахт и страхование оплачены до" продавец также обязан оформить и оплатить страхование груза (товара).
Поскольку пункт распределения затрат находится в стране назначения, условия данной группы терминов часто ошибочно понимают как договор прибытия, согласно которому продавец несет все виды а и любые затраты вплоть до фактического прибытия товара в согласованный пункт. Однако необходимо подчеркнуть, что термины этой группы того же порядка, что и термины второй группы, т. е. они предусматривают исполнение продавцом договорных обязательств в стране отгрузки товара. Таким образом, контракты купли-продажи на условиях названной группы терминов, как и на условиях второй группы терминов, подпадают под категорию договоров отправления.
Существо условий третьей группы терминов заключается в том, что продавец освобождается от любого дальнейшего а случайной гибели или повреждения товара и расходов после того, как он надлежащим образом выполнил свои обязательства: заключил договор перевозки, передал груз перевозчику и обеспечил страхование по условиям "стоимость, страхование и фрахт" и "фрахт и страхование оплачены до...".
Условие поставки, именуемое каф (CFR – дословно "стоимость и фрахт"*), сходно с условием фоб. случайной гибели или повреждения товара, а также любого увеличения расходов переходит с продавца на покупателя в момент переноса товара через поручни судна в порту отгрузки. Отличие заключается в том, что при условии каф продавец берет на себя обязанность оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный пункт назначения.
* Фрахт (freight) – плата владельцу транспортных средств (в основном морских) за предоставленные им услуги по перевозке грузов, а также в зависимости от условий договора плата за погрузку, выгрузку и укладку грузов.



Условия поставки, называемые сиф (СIF – дословно "стоимость, страхование, фрахт"), налагают на продавца, помимо обязанностей по условию каф, также обязанность обеспечить страхование от а случайной гибели или повреждения товара во время перевозки. Продавец обязан: зафрахтовать тоннаж и оплатить фрахт, доставить товар в порт и погрузить его на борт судна в согласованный срок, передать покупателю коносамент, а также заключить договор со страховщиком, выплатить страховую премию, выписать на покупателя и вручить ему страховой полис.
Условия поставки фас, фоб, каф и сиф используются только при транспортировке водным транспортом (морским и речным).
Четвертая группа "D"
Условия: Поставка франко-граница (DAF – delivered at frontier).
Поставка франко-судно (DES – delivered at ship).
Поставка франко-причал (DEQ – delivered at quay).
Поставка без уплаты таможенных пошлин (DDV – delivered duty unpaid).
Поставка с уплатой таможенных пошлин (DDP – delivered duty paid).
Четвертая группа терминов содержит правила, которые отличаются от терминов третьей группы тем, что здесь продавец отвечает за прибытие товара в согласованный пункт или порт назначения и несет при этом все виды а и все расходы по доставке. Таким образом, термины четвертой группы характеризуют договоры прибытия, тогда как термины третьей группы – договоры отправления. Термины четвертой группы подразделяются на две категории:
1) по условиям "поставка франко-граница", "поставка франко-судно" и "поставка без уплаты таможенных пошлин" продавец не обязан доставлять товар с осуществлением таможенной очистки для импорта;
2) по условиям "поставка франко-причал" и "поставка с уплатой таможенных пошлин" продавец обязан доставить товар и произвести таможенную очистку товара.
Выбор того либо иного базисного условия поставки определяют стороны договора, которые должны иметь в виду, что данный выбор предопределяет содержание многих последующих условий контракта. При этом и продавец, и покупатель исходят из принципа наименьших материальных затрат на поставку. Например, расходы, которые несет продавец, по условию франко-склад покупателя включаются в стоимость товара, которая может оплачиваться в иностранной валюте. Если у покупателя нехватка валюты, для него более выгодны условия франко-завод. В этом случае покупатель может избежать дополнительных расходов в иностранной валюте, организуя, например, доставку товара на собственном транспорте или по договору с перевозчиком, не требующим платы в иностранной валюте. Практика договоров международной купли-продажи свидетельствует, что нередко расходы по перевозке товара достигают половины его стоимости.
Указывая в тексте договора базисное условие поставки, необходимо определять название пункта отправления или назначения товара. Например, если купля-продажа осуществляется на условии франко-вагон и погрузку товара в вагоны предполагается произвести на станции Свердловск-сортировочный, то необходимо в контракте сделать следующую запись: франко-вагон ст. Свердловск-сортировочный. Если применяется условие фоб, то аналогично в тексте контракта следует указать наименование порта, в котором стоит судно, зафрахтованное для перевозки груза (товара).
В случае, если стороны договора международной купли-продажи приняли условие франко-склад покупателя, то в контракте оказывается точный адрес этого склада. Например: франко-склад покупателя г. Екатеринбург, ул. Заводская, 17.
Используемые в практике международной торговли термины фоб, фас, каф, сиф и ряд других могут по-разному толковаться по законодательству зарубежных стран. Чтобы избежать различной трактовки терминов, что может привести к возникновению споров между партнерами, при заключении внешнеторгового контракта купли-продажи, например, при условии фоб, необходимо сделать дополнительную запись в соответствующем его пункте (статье): фоб-судно или фоб-порт отгрузки.

Для совершения сделки необходимо соглашение о предмете и объекте контракта (subject and object of a contract). Их четкое определение относится к существенным условиям контракта.
Предмет контракта определяет вид действия, что отражается в его названии. Предмет договора международной купли-продажи товаров (purchase and sale) – отгрузка отечественных товаров за границу (экспорт) либо поставка зарубежных товаров в Россию (импорт).
Объект контракта – товары, продукция, а также результат производственного и научно-технического сотрудничества, приобретающий при реализации форму товара.
Объектом контракта данного вида могут выступать вещи, принадлежащие продавцу (юридическому или физическому лицу) на праве собственности, либо не существующие на момент заключения сделки (предполагаемые изготовить в будущем вещи).
После включения в текст внешнеторгового контракта базисных условий поставки необходимо конкретно указать наименование и количество товара, который продается и покупается. Наименование поставляемого товара должно быть точным и полным. Например, при поставке оборудования указываются также его тип, марка и ряд иных сведений, характеризующих именно данное оборудование.
Довольно часто наименование товаров, их перечень, количество указываются в приложениях-спецификациях к контракту. Например, спецификация по поставке оборудования должна содержать следующие сведения по каждому наименованию товара, о чем указывается в разделе "предмет контракта": количество, ассортимент, цена, кто производит оплату, технические условия, дата поставки, способ транспортировки, порядок получения сертификата безопасности на данный товар (в случае его необходимости), а также вид упаковки и необходимость наличия при товаре ярлыков, инструкций по эксплуатации, технических паспортов, необходимого комплекта запасных частей и т.п. Спецификация подписывается сторонами и является неотъемлемой частью контракта. Могут быть предложены следующие варианты первого раздела контракта.

Вариант I
1. Предмет контракта
1.1. Продавец продал, а Покупатель купил на условиях франко-вагон ст. Свердловск-сортировочный ("Инкотермс-90") оборудование в полном соответствии с технической характеикой и в комплектности согласно Приложению № 1 к настоящему Контракту.

Вариант II
1. Предмет контракта
1.1. Продавец продал, а Покупатель купил на условиях франко-склад покупателя (г. Екатеринбург, ул. Заводская, 17) ("Инкотермс-90") товары в соответствии со спецификацией, приложенной к настоящему Контракту и являющейся неотъемлемой его частью.

Вариант III
1. Предмет контракта
1.1. Покупатель заказывает, а Продавец производит и поставляет Покупателю на условиях сиф-Екатеринбург ("Инкотермс-90") оборудование, перечень которого приведен в Приложении № 1, являющемся неотъемлемой частью настоящего Контракта.

Продавец обязан передать покупателю товар, свободный от любых прав третьих лиц, за исключением случаев, когда покупатель согласился принять товар, обремененный правами третьих лиц. Неисполнение продавцом этой обязанности дает покупателю право требовать уменьшения цены товара либо расторжения договора купли-продажи, если не будет доказано, что покупатель знал или должен был знать о правах третьих лиц. По российскому законодательству данное правило установлено п. 1 ст. 460 ГК РФ.
В соответствии со ст. 41–44 Венской конвенции 1980 г. покупатель может снизить цену на товар, обремененный правами и притязаниями третьих лиц, или же отказаться от его принятия и потребовать возмещения всех убытков, за исключением упущенной выгоды.
Товар должен находиться в собственности продавца, либо продавец должен иметь соответствующие полномочия на его отчуждение.

При заключении внешнеторгового контракта купли-продажи стороны должны четко разделить между собой многочисленные обязанности, связанные с доставкой товара от продавца к покупателю. Базисные условия поставки обычно определяют такие обязанности и устанавливают момент перехода риска случайной гибели или порчи товара с продавца на покупателя. Базисными эти условия называются потому, что устанавливают основу (базис) цены в зависимости от того, включаются расходы по доставке в цену товара или нет.

В последней редакции "Инкотермс-90" термины распределены на четыре принципиально различные группы.

Первая группа состоит всего из одного термина, описывающего ситуацию, когда продавец передает товары покупателю непосредственно в своих помещениях (термины группы "Е" – отправка груза – Eterm -EX Works ) – франко-предприятие.

Термины второй группы относятся к ситуации, когда продавец обязуется предоставить товар в распоряжение перевозчика (должен доставить груз перевозчику), выбранного покупателем (термины группы "F " – основной вид транспортировки продавцом не оплачивается – FCA , FAS и FOB ).

Термины третьей группы определяют случаи, когда продавец обязуется заключить договор перевозки, однако без принятия на себя риска случайной гибели или повреждения товара или каких-либо дополнительных расходов после погрузки товара. Иными словами, продавец отвечает за перевозку груза, но не за его утрату, повреждения, не несет дополнительных расходов, возникших после отправки товара (термины группы "С" – основной вид транспортировки продавцом не оплачивается – CFR , GIF , CPT и CIP ).

Четвертая группа объединяет термины, определяющие условия следования груза вплоть до его доставки в страну назначения. В этом случае продавец несет все расходы и принимает на себя все риски до момента доставки товара в страну назначения (группа "D " – прибытие груза – DAF , DES , DEQ , DDU и DDP ).

Далее для каждого термина по десяти основным направлениям сгруппированы положения о соответствующих обязанностях продавца и покупателя. С одной стороны, коммерческие термины, применяемые в международной торговле, должны быть в максимальной степени универсальны. С другой стороны, необходимость их использования в различных сферах торговли и в разных регионах создает невозможность детального формулирования в них обязанностей сторон внешнеторгового договора купли-продажи товаров. Поэтому при подготовке проекта контракта предприниматели должны изучить практику, сложившуюся в тех или иных сферах торговли, образцы действующих контрактов. Желательно, чтобы продавец и покупатель в период заключения контракта информировали друг друга о такой практике и во избежание неясностей четко фиксировали свои позиции, облекая их в соответствующих условиях контракта в юридически грамотные формулировки.

Согласование базисных условий и единообразное их понимание являются для контрагентов важным фактором эффективности внешнеторговой сделки. Базисные условия могут применяться в контракте при транспортировке товара практически любым видом транспорта, в том числе при смешанных перевозках. "Инкотермс" применяется в тех случаях, когда стороны оговорили (сослались) на них. При несовпадении содержания условий контракта и положений "Инкотермс" приоритет имеют условия контракта.

Базисные условия внешнеторгового контракта купли-продажи определяют момент перехода права собственности на товар, от продавца к покупателю, следовательно, и риска его случайной гибели.

В коммерческих операциях франко-условия – условия поставки товаров (продукции), в соответствии с которыми покупатель освобождается (free – свободный) от расходов по доставке товара в связи с их включением в его цену.

Рассмотрим особенности четырех групп терминов "Инкотермс".

Первая группа "Е"

Условие: Франко-предприятие (франка-завод) EXW (ЕХ-Works – дословно "свободно с завода").

Включает в себя единственное условие – "с завода". При данном условии обязанности продавца сведены к минимуму и, естественно, цена товара является более низкой, чем при заключении контракта на других базисных условиях. Так, согласно рассматриваемому условию продавец обязан в предусмотренный контрактом срок передать товар в распоряжение покупателя на территории (в помещении) предприятия-изготовителя. Здесь же на покупателя переходит и риск случайной гибели товара. Продавец не отвечает за погрузку товара, за предоставление покупателю транспортного средства, если иное не оговорено в контракте. Транспортировка товара и заключение в связи с ней договоров обеспечиваются покупателем. Покупатель несет все расходы по страхованию товара, по его погрузке и перевозке, оплачивает таможенные пошлины.

Вторая группа " F "

Условия: Франко-перевозчик (FCA – free carrier ).

Свободно вдоль борта (FAS – free alongside ship).

Свободно на борту (FOB – free on board ).

По условиям второй группы терминов продавец должен передать товар перевозчику в соответствии с инструкциями покупателя, который в свою очередь заключает договор перевозки и выбирает перевозчика. Таким образом, нет необходимости специально формулировать в условиях то, каким способом товар будет передан продавцом перевозчику.

Под термином "перевозчик" понимается не только предприятие, непосредственно осуществляющее перевозку, но и предприятие, берущее на себя обязательства выступать в качестве перевозчика или посредника в осуществлении перевозки и доставить товар в пункт, указанный покупателем. Под термином "перевозчик" подразумевается юридическое или физическое лицо, ответственное по договору за перевозку.

Условие франко-перевозчик означает, что продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке товара после передачи его перевозчику. Обязанности продавца заключаются в том, чтобы доставить товары, причем прошедшие таможенную очистку для ввоза, в распоряжение (под охрану) перевозчика или лица, действующего от его имени. Условия франко-перевозчик распространяются на поставку товаров не только наземным, но и водным и воздушным транспортом. В отличие от FOB (фоб) при условии франко-перевозчик риск случайной гибели или повреждения товара переходит с продавца на покупателя в момент передачи товара перевозчику, а не в момент пересечения товаром поручней судна.

Потребность во введении условий франко-перевозчик возникла в связи с развитием таких способов перевозки, как смешанные, паромные, контейнерные и др.

В практике международной купли-продажи может быть использован любой вид транспорта.

При осуществлении перевозки товара по железной дороге базисное условие поставки называется франко-вагон. Как правило, место передачи товара перевозчику определяет покупатель, что специально должно быть оговорено в тексте договора международной купли-продажи. Если такого условия нет в контракте, место передачи товара перевозчику выбирает продавец. При указанном базисном условии поставки риск случайной гибели или повреждения товара переходит с продавца на покупателя в момент передачи товара перевозчику. Чтобы данный переход риска произошел, продавец должен определенным образом индивидуализировать передаваемый перевозчику товар. Например, выделить его из массы однородных вещей посредством его затоваривания, маркировки, размещения в отдельном помещении, составления отгрузочных документов, извещения покупателя об отправлении в его адрес товара и т.п.

Международная купля-продажа может осуществляться на условии фас (FAS – дословно "свободно вдоль борта судна"). Согласно этому условию продавец считается исполнившим свои обязательства, когда товар размещен вдоль борта судна на набережной (пристани) или на лихтере (если судно стоит на рейде). Право собственности на товар переходит с продавца на покупателя после того, как товар размещен на пристани вдоль борта судна. Риск случайной гибели или повреждения товара и все последующие расходы переходят на покупателя с момента перехода к нему права собственности на товар. Как и при условии франко-завод, покупатель осуществляет очистку товара от экспортных пошлин и таможенных формальностей – в отличие от условия фоб, где эта операция возлагается, на продавца.

При применении в контракте условия фоб (FOB – дословно "свободно на борту") – продавец обязан за свой счет поставить товар на борт судна, зафрахтованного покупателем, в согласованном порту погрузки в установленный срок, а также в отличие от условия фас (FAS ) очистить товар от экспортных пошлин. Покупатель должен за свой счет зафрахтовать судно и своевременно известить продавца о сроке, условиях и месте погрузки, названии, времени прибытия судна. В этом случае право собственности и риск случайной гибели или повреждения товара и все дальнейшие расходы переходят с продавца на покупателя в момент переноса товара на борт через поручни данного судна.

Третья группа "С"

Условия: Стоимость и фрахт (CFR – cost and freight ).

Стоимость, страхование и фрахт (GIF – cost , insurance , freight ).

Фрахт, страхование оплачены до... (CIP – cost, insurance paid for ...).

Фрахт оплачен до... (СРТ – cost paid to ...).

Третья группа содержит правила, согласно которым продавец должен заключить договор перевозки на обычных условиях за свой счет. Поэтому при употреблении соответствующего термина данной группы должен быть обязательно указан пункт, до которого продавец оплачивает перевозку. По условиям данного термина "стоимость, страхование и фрахт" и "фрахт и страхование оплачены до" продавец также обязан оформить и оплатить страхование груза (товара).

Поскольку пункт распределения затрат находится в стране назначения, условия данной группы терминов часто ошибочно понимают как договор прибытия, согласно которому продавец несет все виды риска и любые затраты вплоть до фактического прибытия товара в согласованный пункт. Однако необходимо подчеркнуть, что термины этой группы того же порядка, что и термины второй группы, т. е. они предусматривают исполнение продавцом договорных обязательств в стране отгрузки товара. Таким образом, контракты купли-продажи на условиях названной группы терминов, как и на условиях второй группы терминов, подпадают под категорию договоров отправления.

Существо условий третьей группы терминов заключается в том, что продавец освобождается от любого дальнейшего риска случайной гибели или повреждения товара и расходов после того, как он надлежащим образом выполнил свои обязательства: заключил договор перевозки, передал груз перевозчику и обеспечил страхование по условиям "стоимость, страхование и фрахт" и "фрахт и страхование оплачены до...".

Условие поставки, именуемое каф (CFR – дословно "стоимость и фрахт"*), сходно с условием фоб. Риск случайной гибели или повреждения товара, а также риск любого увеличения расходов переходит с продавца на покупателя в момент переноса товара через поручни судна в порту отгрузки. Отличие заключается в том, что при условии каф продавец берет на себя обязанность оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный пункт назначения.

* Фрахт (freight ) – плата владельцу транспортных средств (в основном морских) за предоставленные им услуги по перевозке грузов, а также в зависимости от условий договора плата за погрузку, выгрузку и укладку грузов.

Условия поставки, называемые сиф (СIF – дословно "стоимость, страхование, фрахт"), налагают на продавца, помимо обязанностей по условию каф, также обязанность обеспечить страхование от риска случайной гибели или повреждения товара во время перевозки. Продавец обязан: зафрахтовать тоннаж и оплатить фрахт, доставить товар в порт и погрузить его на борт судна в согласованный срок, передать покупателю коносамент, а также заключить договор со страховщиком, выплатить страховую премию, выписать на покупателя и вручить ему страховой полис.

Условия поставки фас, фоб, каф и сиф используются только при транспортировке водным транспортом (морским и речным).

Четвертая группа " D "

Условия: Поставка франко-граница (DAF – delivered at frontier ).

Поставка франко - судно (DES – delivered at ship).

Поставка франко-причал (DEQ – delivered at quay ).

Поставка без уплаты таможенных пошлин (DDV – delivered duty unpaid ).

Поставка с уплатой таможенных пошлин (DDP – delivered duty paid ).

Четвертая группа терминов содержит правила, которые отличаются от терминов третьей группы тем, что здесь продавец отвечает за прибытие товара в согласованный пункт или порт назначения и несет при этом все виды риска и все расходы по доставке. Таким образом, термины четвертой группы характеризуют договоры прибытия, тогда как термины третьей группы – договоры отправления. Термины четвертой группы подразделяются на две категории:

1) по условиям "поставка франко-граница", "поставка франко-судно" и "поставка без уплаты таможенных пошлин" продавец не обязан доставлять товар с осуществлением таможенной очистки для импорта;

2) по условиям "поставка франко-причал" и "поставка с уплатой таможенных пошлин" продавец обязан доставить товар и произвести таможенную очистку товара.

Выбор того либо иного базисного условия поставки определяют стороны договора, которые должны иметь в виду, что данный выбор предопределяет содержание многих последующих условий контракта. При этом и продавец, и покупатель исходят из принципа наименьших материальных затрат на поставку. Например, расходы, которые несет продавец, по условию франко-склад покупателя включаются в стоимость товара, которая может оплачиваться в иностранной валюте. Если у покупателя нехватка валюты, для него более выгодны условия франко-завод. В этом случае покупатель может избежать дополнительных расходов в иностранной валюте, организуя, например, доставку товара на собственном транспорте или по договору с перевозчиком, не требующим платы в иностранной валюте. Практика договоров международной купли-продажи свидетельствует, что нередко расходы по перевозке товара достигают половины его стоимости.

Указывая в тексте договора базисное условие поставки, необходимо определять название пункта отправления или назначения товара. Например, если купля-продажа осуществляется на условии франко-вагон и погрузку товара в вагоны предполагается произвести на станции Свердловск-сортировочный, то необходимо в контракте сделать следующую запись: франко-вагон ст. Свердловск-сортировочный. Если применяется условие фоб, то аналогично в тексте контракта следует указать наименование порта, в котором стоит судно, зафрахтованное для перевозки груза (товара).

В случае, если стороны договора международной купли-продажи приняли условие франко-склад покупателя, то в контракте оказывается точный адрес этого склада. Например: франко-склад покупателя г. Екатеринбург, ул. Заводская, 17.

Используемые в практике международной торговли термины фоб, фас, каф, сиф и ряд других могут по-разному толковаться по законодательству зарубежных стран. Чтобы избежать различной трактовки терминов, что может привести к возникновению споров между партнерами, при заключении внешнеторгового контракта купли-продажи, например, при условии фоб, необходимо сделать дополнительную запись в соответствующем его пункте (статье): фоб-судно или фоб-порт отгрузки.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ОРЛОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ

ЭКОНОМИКИ И ТОРГОВЛИ

Кафедра экономической теории и мировой экономики

Тема 05. БАЗИСНЫЕ УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ ТОВАРОВ

1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА БАЗИСНЫХ УСЛОВИЙ КОНТРАКТОВ КУПЛИ-ПРОДАЖИ. БАЗИСНЫЕ УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ ТОВАРОВ (БУПТ) 2

3. ОШИБКИ ПРИМЕНЕНИЯ ТЕРМИНОВ ИНКОТЕРМС.. 27

ТЕСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ: 29

ТЕМАТИКА РЕФЕРАТОВ: 32

Орел 2010


ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА БАЗИСНЫХ УСЛОВИЙ КОНТРАКТОВ КУПЛИ-ПРОДАЖИ. БАЗИСНЫЕ УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ ТОВАРОВ (БУПТ)

В любой стране существенное место в регулировании гражданско-правовых отношений занимает регулирование договорных обязательств. В международном частном праве особое значение имеют нормы, относящиеся к международной купле-продаже товаров. Содержание и толкование позиций, входящих в базис поставки при заключении и исполнении договоров международной купли-продажи, регулируются рядом нормативных актов. Заключение договора купли-продажи товара требует тщательного предварительного согласования ряда условий, в том числе условий установления цены на товар - объект контракта. Однако это не может быть осуществлено без предварительной договоренности о разделении обязанностей продавца и покупателя. В общем виде указанные обязанности относятся, в частности, к следующим стадиям: изготовление товара; упаковка в соответствии с условиями контракта; транспортировка товара от продавца к покупателю. Необходимо заметить, что разделение обязанностей между продавцом и покупателем имеет значение лишь с точки зрения движения товара после его изготовления, а потому может только оказать соответствующее воздействие на цену товара, но не является главным фактором, ее определяющим, поскольку стоимость товара формируется в производстве и окончательно выявляется на рынке в результате действия закона спроса и предложения. Иными словами, каким бы ни было, например, распределение обязанностей между продавцом и покупателем, контрактная цена нового «Мерседеса» в нормальных условиях будет всегда выше цены 1 т самых лучших бананов. Однако при определении цены «Мерседеса» и цены бананов в соответствующем контракте в каждом конкретном случае будет учитываться разделение обязанностей между продавцом и покупателем.



На стадии транспортировки важнейшим вопросом, требующим согласования до подписания договора, является момент перехода от продавца к покупателю риска повреждения или утраты товара и в связи с этим вопрос о страховании товара на время перевозки, а также дополнительной гарантии для продавца на случай утраты товара во время перевозки. Обязанности продавца и покупателя с точки зрения поставки товара включают в себя следующие основные аспекты:

Погрузка-разгрузка товара;

Перевозка товара;

Экспортная и импортная документация;

Экспортные и импортные пошлины и сборы (и, соответственно, таможенная очистка);

Страхование товара;

Момент перехода риска повреждения товара или его утраты с продавца на покупателя.

Поскольку цена товара определяется в зависимости от разделения обязанностей между продавцом и покупателем товара на этапе его транспортировки, то условия, устанавливающие базис (основу) цены, в зависимости от того, включаются ли расходы по доставке товара или нет, называются базисными. Базисные условия поставок – совокупность основных обязанностей по транспортировке и страхованию товаров на пути движения их от экспортера до импортера.

Чтобы ограничить риски при заключении контракта, очень важно определить: кто организует и оплачивает перевозку товара от продавца к покупателю и кто несет риск в ходе осуществления этих функций. Содержание и толкование позиций, входящих в условия поставки при заключении и исполнении договоров международной купли-продажи, регулируются рядом нормативных актов. Прежде всего, это Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. (Венская конвенция). Этот документ подписали около 50 государств, в том числе Россия, Беларусь, Украина, Эстония, Грузия, Литва, Молдова и др. Конвенция, в частности, содержит конкретные разъяснения положений о поставке товара и передаче документов, принятии поставки покупателем и некоторых других базисных условий, входящих в содержание контракта.

Следующим фактором, формирующим отношения между сторонами договора купли-продажи товаров, в том числе по базису поставки, является торговый обычай, или обычай делового оборота. Венская конвенция 1980 г. в ст. 9 закрепляет значение обычая, определяя, в частности, что стороны связаны любым обычаем, относительно которого они договорились, и практикой, которую они установили в своих взаимных отношениях. В Гражданском кодексе РФ (часть 1) также предусмотрена возможность использования в отношениях сторон обычаев делового оборота, но при этом в ст. 5 оговаривается, что если таковые противоречат обязательным для участников сделки положениям законодательства или договора, то они недействительны.

В течение длительной международной торговой практики сложились определенные условия обмена товарами, а также соответствующие этим условиям обязанности сторон осуществлять определенные действия, совокупность которых формирует торговые обычаи. Поскольку в прошлом в практике международной торговли достаточно часто встречались случаи различного толкования разделения обязанностей продавца и покупателя (каждая из сторон, естественно, стремилась толковать положения контракта в свою пользу), возникла объективная потребность единообразного понимания тех или иных терминов, используемых для фиксирования в контрактах разделения обязанностей между продавцом и покупателем. Функцию обобщения торговой практики и выработки соответствующих терминов, не допускающих разночтений, взяла на себя Международная торговая палата (International Chamber of Commerce - ICC), международная экономическая организация (штаб-квартира в Париже), которая с 1936 г. публикует Правила толкования торговых терминов (International Terms for Interpretation of Trade Terms), - Инкотермс (от англ. Incoterms - International Commercial Terms). Для избежания противоречий между торговыми партнерами Международная торговая палата разработала и опубликовала впервые в 1936 г. сборник толкований наиболее часто встречающихся торговых обычаев. Этот сборник получил название Инкотермс. После создания Инкотермс корректировался в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990, 2000, 2010 гг. Одной из важных причин постоянного совершенствования содержания торговых терминов и появления новых условий является активное развитие в международной торговле транспортировки грузов укрупненными грузовыми местами, в первую очередь с использованием контейнеров, а также появление новых способов организации доставки – интермодальных и комбинированных перевозок, что порождает необходимость выработки таких условий поставок, которые давали бы возможность полностью реализовать преимущества их использования. Правила Incoterms 2010 отражают современные тенденции развития международной торговли, сложившиеся с момента выпуска последней редакции Правил в 2000 году. Среди таких тенденций – вопросы безопасности перевозок, которые стали особенно актуальными после событий 11 сентября 2001 г., а также расширение использования электронных средств при заключении коммерческих сделок.

Сегодня данный сборник является одним из наиболее удачных результатов унификации норм о купле-продаже и основным международным документом, содержащим толкование базисных условий поставки товаров, широко применяемым в современной международной коммерческой практике. Сфера действия Инкотермс ограничена вопросами, связанными с правами и обязанностями сторон договора купли-продажи в отношении поставки проданных товаров (под словом товары здесь подразумеваются «материальные товары», исключая «нематериальные товары», такие как компьютерное программное обеспечение).

Базисные условия поставок присутствуют в любом договоре международной купли-продажи товара, поэтому они должны тщательно обговариваться и фиксироваться в тексте контракта. В противном случае при ненадлежащем исполнении одной из сторон своих обязанностей могут возникнуть серьезные проблемы во время соответствующего разбирательства в арбитражном суде. Так, нечеткое изложение в контракте разделения обязанностей между продавцом и покупателем может привести к тому, что будет сложно установить момент, в который товар считается поставленным, и момент перехода риска с продавца на покупателя.

Официальной целью составления Инкотермс является формирование международных правил по толкованию наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли, поскольку это позволяет избежать или по крайней, мере в значительной степени сократить неопределенность различной интерпретации таких терминов в различных странах. Сборник Инкотермс определяет основные права и обязанности сторон при различных базисных условиях. С учетом этого положения определяются обязанности продавца и покупателя; в том числе: кто и за чей счет обеспечивает погрузку товаров на транспортное средство, фрахтование транспортного средства, транспортировку товаров по территориям стран продавца, покупателя, транзитных стран, морем и воздухом, где и когда переходит с продавца на покупателя риск случайного повреждения или утраты товара.

Применение Инкотермс в практике коммерческой работы, при заключении контрактов купли-продажи характеризуется следующими особенностями.

1. С правовой точки зрения этот документ имеет факультативный , или рекомендательный, характер. Поэтому стороны, использующие его условия в своей работе, должны делать ссылку на этот документ в контракте.

В большинстве стран мира Инкотермс не рассматриваются как правила, имеющие силу закона. Приоритет имеют положения контракта. И если стороны желают включить Инкотермс в контракт, то они должны сделать в нем соответствующую оговорку. Материалы, изложенные в Инкотермс, носят нормативный характер только в том случае, если на них сделана прямая ссылка в контракте. Базисные условия поставки не дают решения некоторых важнейших вопросов, в том числе вопроса перехода собственности на товар. Этот вопрос по-разному решается в законодательстве различных стран, поэтому должен особо оговариваться в контракте.

2. Положения Инкотермс по многим вопросам имеют общий характер, предлагая лишь принципиальный подход или решение. В связи с этим в соответствующих разделах контракта купли-продажи сторонам необходимо уточнять и конкретизировать детали распределения обязанностей между ними.

3. Стороны по контракту имеют право формулировать и применять любые условия поставок, отличающиеся от действующего Инкотермс, в том числе могут быть использованы условия, рекомендованные Международной торговой палатой в предыдущих изданиях (1936, 1953, 1976, 1980, 1990 гг.).

4. Так как торговые термины используются в различных регионах мира, то на их толкование, как и на понимание распределения обязанностей сторон, влияют особенности и обычаи стран – участниц сделки. Поэтому в ходе переговоров по заключению контракта требуется, чтобы стороны информировали друг друга о региональных торговых обычаях, а в случае различного их толкования уточняли конкретные положения в соответствующих статьях контракта.

Значимость Инкотермс, как составляющих базисные условия внешнеэкономических контрактов российских предпринимателей с их зарубежными партнерами трудно переоценить. Инкотермс определяет обязанности сторон по поставке и принятии товара, позволяет максимально упростить формулировки заключаемого договора купли-продажи и самое главное, выбор того или иного базиса поставки на основе Инкотермс во многом определяют цену товара, распределение между покупателем и продавцом расходов по доставке товара, т.е. в конечном счете коммерческую эффективность сделки.


Каждый термин Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) представляет собой аббревиатуру из трех букв - начальных буква слова, определяющего положение груза по отношению к транспортному средству. Затем следует указание названия пункта, к которому эти условия относятся. Такими пунктами могут быть аэродромы, морские и речные порты, железнодорожные станции, склады продавцов или покупателей, грузополучателей, бирж и аукционов, пограничные пункты, заводы-изготовители и потребители продукции, стройплощадки объектов.

Для удобства применения и понимания все термины Инкотермс разделены на четыре группы - Е, F, Си D. Порядок расположения терминов по группам Е, F, Си D на первый взгляд противоречит расположению букв в латинском алфавите. Однако на самом деле он подчинен строгой логике, поскольку за основу в нем принято возрастание обязанностей продавца и соответственно уменьшение обязанностей покупателя:

Группа Е - обязательства продавца минимальны и ограничиваются предоставлением товара в распоряжение покупателя.

Здесь продавец предоставляет покупателю готовые к отправке товары непосредственно в своих помещениях (на складе, на заводе и т.д.). При его использовании продавец не несет никаких обязанностей, в том числе по транспортировке, за исключением необходимости передать товар в распоряжение покупателя.

Группа F - обязательства продавца ограничиваются отправкой товара, основная перевозка им не оплачена.

Термины группы F предусматривают, что товар передается продавцом перевозчику, которого выбирает покупатель. Одновременно происходит переход риска случайной гибели или повреждения товара.

Группа С - продавец организует и оплачивает перевозку без принятия на себя связанных с ней рисков.

В соответствии с условиями группы С заключить договор перевозки обязуется продавец, однако он не принимает на себя риска изменения качества и количества товара или возникновения дополнительных расходов после его погрузки на транспортное средство в пункте отправления.

Группа D - расходы и риски продавца максимальны, так как он обязан предоставить товары в распоряжение покупателя в оговоренном месте назначения (обеспечить прибытие).

Согласно терминам группы D продавец организует транспортировку, несет все расходы и принимает на себя риск утраты или порчи товара по всем возможным случаям до момента доставки товара в согласованное место в стране назначения и передачи его покупателю.

В отношении определения момента, в который продавец считается исполнившим свои обязанности по передаче товара, необходимо подчеркнуть важное различие между терминами группы D и терминами других групп. Оно заключается в том, что только в условиях этой группы обязанность продавца по предоставлению товара выполняется в стране назначения. Согласно условиям других групп продавец исполняет свою обязанность по поставке в собственной стране. Особенно важно отметить такое различие между терминами групп С и D, по которым международную перевозку обеспечивает продавец. При условиях группы С продавец считается исполнившим свою обязанность по поставке, даже если после момента отгрузки с товаром что-либо случится. В то же время при продаже товара на условиях группы D продавец при аналогичных обстоятельствах не считается исполнившим свои обязательства. В этом случае он обязан поставить товары взамен утраченных или поврежденных.

Разделение обязанностей между продавцом и покупателем может принимать самые различные сочетания, следовательно, некоторые варианты предполагают меньшие, а другие варианты - большие, обязанности продавца или наоборот покупателя. Всего Инкотермс-2010 содержит 11 базисных условий поставок, которые дают различные сочетания обязанностей, расходов и степени риска продавца и покупателя по внешнеторговому контракту. Каждый коммерческий термин составлен по схеме, состоящей из двух основных частей: А – обязанности продавца, Б – обязанности покупателя. При этом каждой обязанности одной стороны противостоит обязанность другой. Обязательства сторон, вытекающие из того или иного базиса поставки, сгруппированы по следующим одинаковым направлениям (табл. 1). Необходимо подчеркнуть, что, выбирая то или иное условие поставки и делая ссылку на Инкотермс-2010 в контракте, стороны принимают на себя обязательства полностью по десяти указанным позициям, если иное не оговорено в контракте.

Таблица 1. Схема обязанностей продавца и покупателя по БУПТ

№п/п Обязанности продавца №п/п Обязанности покупателя
А1 Предоставление товара в соответствии с условиями договора Б1 Уплата цены за товар
А2 Оформление лицензий, разрешений и других формальностей Б2 Оформление лицензий, разрешений и совершение других формальностей
А3 Б3 Заключение договора перевозки и страхования
А4 Осуществление поставки Б4 Принятие поставки
А5 Переход рисков Б5 Переход рисков
А6 Распределение расходов Б6 Распределение расходов
А7 Извещение покупателя Б7 Извещение продавца
А8 Б8 Предоставление доказательств поставки
А9 Проверка, упаковка, маркировка Б9 Инспектирование товара
А10 Другие обязанности Б10 Иные обязанности

В том случае, когда в условиях поставки по какой-либо позиции у продавца или покупателя зафиксировано «нет обязательств», сохраняется возможность того, что данная сторона может выполнить те или иные обязанности контрагента по его поручению и за его счет, однако это не является обязательством, вытекающим из базиса поставки.

Таблица 2. Базисные условия поставки Инкотермс 2010

Категория Наименование условий поставки Код Вид транспорта Особенности терминов
Е Отгрузка EX Works (... named place) Франко завод (...название места) EXW Любые виды транспорта Переход рисков: в момент передачи товара на складе продавца Экспортные таможенные формальности: ответственность покупателя Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя
F Основная перевозка не оплачена продавцом Free Carrier (...named place) Франко перевозчик (...название места) FCA Любые виды транспорта Переход рисков: в момент передачи перевозчику на складе продавца Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя
Free Alongside Ship (... named port of shipment) Франко вдоль борта судна (... название порта отгрузки) FAS Переход рисков: в момент размещения товара вдоль борта судна Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя
Free On Board (... named port of shipment) Франко борт (... название порта отгрузки) FOB Морские и внутренние водные перевозки
C Основная перевозка оплачена продавцом Cost and Freight (... named port of destination) Стоимость и фрахт (... название порта назначения) CFR Морские и внутренние водные перевозки Переход рисков: с момента полной погрузки на борт судна Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя
Cost, Insurance and Freight (... named port of destination) Стоимость, страхование и фрахт (...название порта назначения) CIF Морские и внутренние водные перевозки Переход рисков: с момента полной погрузки на борт судна Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя
Carriage and Insurance Paid Тo (... named place of destination) Фрахт/перевозка и страхование оплачены до (...название места назначения) CIP Любые виды транспорта
Carriage Paid To (... named place of destination) Фрахт/перевозка оплачены до (...название места назначения) CPT Любые виды транспорта Переход рисков: в момент доставки/передачи перевозчику Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя
D Доставка Delivered At Terminal (...named terminal of destination) Поставка на терминале (...название терминала) DAT Любые виды транспорта Переход рисков: в момент доставки товара на терминал покупателя Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя
Delivered At Piont (...named point of destination) Поставка в пункте (... название пункта) DAP Любые виды транспорта Переход рисков: в момент доставки товара в пункт указанный покупателем Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя
Delivered Duty Paid (...named place of destination) Поставка с оплатой пошлины (... название места назначения) DDP Любые виды транспорта Переход рисков: в момент передачи товара в распоряжение покупателя Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца Импортные таможенные формальности: ответственность продавца

БУПТ можно разбить на две группы – «Правила для любого вида или видов транспорта» и «Правила для морского и внутреннего водного транспорта».Первая группа включает семь терминов, которые могут быть использованы независимо от избранного способа перевозки и независимо от того, используется один или несколько видов транспорта. К этой группе относятся термины EXW (Франко завод), FCA (Франко перевозчик), СРТ (Перевозка оплачена до), CIP (Перевозка и страхование оплачены до), DAT (Поставка на терминале), DAP (Поставка в месте назначения) и DDP (Поставка с оплатой пошлин). Они могут быть использованы, даже если морская перевозка вообще отсутствует. Вместе с тем важно помнить, что эти термины могут быть применены, когда частично при перевозке используется судно. Во второй группе терминов Инкотермс 2010 оба - пункт поставки и место, до которого товар перевозится покупателем, являются портами, и поэтому эти термины именуются «морские и внутренние водные правила». В эту группу входят термины FAS (Свободно вдоль борта судна), FOB (Свободно на борту), CFR (Стоимость и фрахт) и CIF (Стоимость, страхование и фрахт). В трех последних терминах опущено любое упоминание поручней судна (the ship"s rail) как пункта поставки, так как товар считается поставленным, когда он находится «на борту» судна. Это более точно отражает современную коммерческую реальность и исключает представление о том, что риск перемещается взад-вперед относительно воображаемой перпендикулярной линии. Дадим краткую характеристику БУПТ по Инкотермс 2010.

EXW (EX WORKS / ФРАНКО ЗАВОД). Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта. Он является подходящим как для внутренней, так и для внешней торговли.

«Ех Works» («Франко завод») означает, что продавец осуществляет поставку, когда он предоставляет товар в распоряжение покупателя в своих помещениях или в ином согласованном месте (т.е. на предприятии, складе и т.д.). Продавцу необязательно осуществлять погрузку товара на любое транспортное средство, он также не обязан выполнять формальности, необходимые для вывоза, если таковые применяются. Сторонам настоятельно рекомендуется наиболее четко определить пункт в поименованном месте поставки, а также то, что до этого пункта расходы и риски лежат на продавце. Покупатель несет все расходы и риски, связанные с принятием товара в согласованном пункте (если таковой указан) в поименованном месте поставки.

EXW возлагает на продавца минимальные обязанности. Данный термин следует использовать с осторожностью, так как:

У продавца отсутствует перед покупателем обязанность по погрузке товара, хотя фактически продавец находится в лучшей позиции по выполнению ее. Если продавец фактически осуществляет погрузку товара, он делает это за счет и на риск покупателя;

Покупателю, приобретающему у продавца товар для экспорта, необходимо учитывать, что продавец обязан лишь оказать покупателю такое содействие, которое может ему для этого потребоваться: продавец не обязан организовывать выполнение таможенных формальностей для вывоза (таможенной очистки для вывоза). Поэтому покупателю не рекомендуется использовать термин EXW (Франко завод), если он непосредственно или косвенно не может обеспечить выполнение таможенных формальностей для вывоза;

У покупателя имеются ограниченные обязанности по предоставлению продавцу любой информации, касающейся вывоза товара. Однако продавцу может понадобиться такая информация, например, для целей налогообложения или для отчетности предприятия.

Однако, если стороны желают, чтобы продавец взял на себя обязанности по погрузке товара на месте отправки и нес все риски и расходы за такую отгрузку, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи.

FCA (FREE CARRIER / ФРАНКО ПЕРЕВОЗЧИК) указанием поименованного места поставки. Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта. «Free Carrier» («Франко перевозчик») означает, что продавец осуществляет передачу товара перевозчику или иному лицу, номинированному покупателем, в своих помещениях или в ином обусловленном пункте. Сторонам настоятельно рекомендуется наиболее четко определить пункт в поименованном месте поставки, так как риск переходит на покупателя в этом пункте. При намерении сторон осуществить передачу товара в помещениях продавца они должны указать адрес этого помещения в согласованном месте поставки. С другой стороны, если стороны полагают, что товар должен быть передан в ином месте, они должны определить это особое место передачи.

Согласно FCA от продавца требуется выполнение формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.

FAS (FREE ALONGSIDE SHIP / СВОБОДНО ВДОЛЬ БОРТА СУДНА) с указанием порта отгрузки. Данный термин подлежит использованию только для морского и внутреннего водного транспорта. «Free alongside ship» («Свободно вдоль борта судна») означает, что продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке, когда товар размещен вдоль борта номинированного покупателем судна (т.е. на причале или на барже) в согласованном порту отгрузки. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар расположен вдоль борта судна, и с этого момента покупатель несет все расходы. Сторонам рекомендуется наиболее точно определить пункт погрузки в поименованном порту отгрузки, поскольку расходы и риски до этого пункта несет продавец, а такие расходы и сопутствующие расходы по обработке могут отличаться в соответствии с практикой порта.

Продавец обязан поставить товар либо путем размещения вдоль борта судна, либо путем обеспечения предоставления поставленного таким образом товара для погрузки. Указание на обязанность по «предоставлению» учитывает многочисленные продажи по цепочке, которые применяются часто в торговле сырьевыми товарами. При размещении товара в контейнерах типичным для продавца является передача товара перевозчику на терминале, а не путем размещения вдоль борта судна. В таких ситуациях нецелесообразно использование термина FAS и следует использовать термин FCA.

FAS требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. ЭТИМ ДАННОЕ ИЗДАНИЕ ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ ПРЕДЫДУЩИХ ИЗДАНИЙ «ИНКОТЕРМС», В КОТОРЫХ ОБЯЗАННОСТЬ ПО ТАМОЖЕННОЙ ОЧИСТКЕ ДЛЯ ЭКСПОРТА ВОЗЛАГАЛАСЬ НА ПОКУПАТЕЛЯ. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.

FOB (FREE ON BOARD /СВОБОДНО НА БОРТУ) с указанием порта отгрузки. Данный термин подлежит использованию только для морского и внутреннего водного транспорта. «Free on Board» («Свободно на борту») означает, что продавец поставляет товар на борт судна, номинированного покупателем в поименованном порту отгрузки, или обеспечивает предоставление поставленного таким образом товара. Термин «Франко борт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в названном порту отгрузки. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна, и с этого момента покупатель несет все расходы. Продавец обязан либо поставить товар на борт судна, либо обеспечить предоставление поставленного таким образом товара для отгрузки. Указание на обязанность по «предоставлению» учитывает многочисленные продажи по цепочке, которые применяются часто в торговле сырьевыми товарами. FOB может быть неподходящим, когда товар передается перевозчику до его размещения на борту судна, например товар в контейнерах, что типично для поставки на терминал. В таких ситуациях целесообразно использование термина FCA.

FOB требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.

Важнейшей особенностью терминов группы С является то, что границы расходов продавца и покупателя на момент перехода риска утраты или повреждения товара с продавца на покупателя не совпадают. Данный термин содержит два критических пункта, поскольку риск и расходы переходят в двух различных местах.

CFR (COST AND FREIGHT / СТОИМОСТЬ И ФРАХТ) с указанием порта назначения. Данный термин подлежит использованию только для морского или внутреннего водного транспорта. «Cost and Freight» («Стоимость и фрахт») означает, что продавец поставляет товар на борт судна или предоставляет поставленный таким образом товар. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна. Продавец обязан заключить договор и оплачивать все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара до поименованного порта назначения. При использовании терминов СРТ, CIP, CFR или CIF продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику, а не когда товар достиг места назначения. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в названный порт назначения, ОДНАКО, риск потери или повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя.

В то время как в договоре всегда определяется порт назначения, тем не менее может не указываться порт отгрузки, когда риск переходит на покупателя. Если порт отгрузки представляет особый интерес для покупателя, сторонам рекомендуется наиболее четко определить его в договоре. Сторонам также рекомендуется по возможности более точно определить пункт в согласованном порту назначения, поскольку расходы до этого пункта несет продавец. Продавцу рекомендуется обеспечить договоры перевозки, в которых точно отражен такой выбор. Если продавец по его договору перевозки несет расходы по разгрузке в согласованном пункте в порту назначения, продавец не вправе требовать от покупателя возмещения таких расходов, если иное не согласовано сторонами.

Продавец обязан либо поставить товар на борт судна, либо обеспечить предоставление поставленного таким образом товара в месте назначения. Кроме того, продавец обязан либо заключить договор перевозки, либо обеспечить такой договор. Указание на обязанность по «предоставлению» учитывает многочисленные продажи по цепочке, которые часто применяются в торговле сырьевыми товарами.

CFR может быть неподходящим, когда товар передается перевозчику до его размещения на борту судна, например товар в контейнерах, что типично для поставки на терминал. В таких ситуациях целесообразно использование термина СРТ.

CFR требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.

CIF (COST INSURANCE AND FREIGHT / СТОИМОСТЬ, СТРАХОВАНИЕ И ФРАХТ) с указанием порта назначения. Данный термин подлежит использованию только для морского или внутреннего водного транспорта. «Cost, Insurance and Freight» («Стоимость, страхование и фрахт») означает, что продавец поставляет товар на борт судна или предоставляет поставленный таким образом товар. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна. Продавец обязан заключить договор и оплачивать все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара до поименованного порта назначения. Продавец также заключает договор страхования, покрывающий риск утраты или повреждения товара во время перевозки. Покупателю следует учесть, что согласно CIF продавец обязан обеспечить страхование только с минимальным покрытием. При желании покупателя иметь больше защиты путем страхования, ему необходимо либо ясно согласовать это с продавцом, либо осуществить за свой счет дополнительное страхование. При использовании терминов СРТ, CIP, CFR или CIF продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику определенным в избранном термине способом, однако не тогда, когда товар достиг места назначения.

В то время как в договоре всегда определяется порт назначения, может не указываться порт отгрузки, когда риск переходит на покупателя. Если порт отгрузки представляет особый интерес для покупателя, сторонам рекомендуется наиболее четко определить его в договоре. Сторонам также рекомендуется по возможности более точно определить пункт в согласованном порту назначения, поскольку расходы до этого пункта несет продавец. Продавцу рекомендуется обеспечить договоры перевозки, в которых точно отражен такой выбор. Если продавец по его договору перевозки несет расходы по разгрузке в согласованном пункте в порту назначения, продавец не вправе требовать от покупателя возмещения таких расходов, если иное не согласовано сторонами.

Продавец обязан либо поставить товар на борт судна, либо обеспечить предоставление поставленного таким образом товара в месте назначения. Кроме того, продавец обязан либо заключить договор перевозки либо обеспечить такой договор. Указание на обязанность по «предоставлению» учитывает многочисленные продажи по цепочке, которые применяются часто в торговле сырьевыми товарами.

Франко - обозначение порядка возмещения и учета в цене транспортных издержек по доставке продукции потребителю. Франкировка указывает на то, до какого звена продвижения продукции к потребителю транспортные издержки несет поставщик. Эти расходы учитываются в среднем размере в оптовой цене, остальные расходы оплачиваются потребителем сверх цены. В зависимости от особенностей ценообразования на отдельные виды товаров и условий реализации различаются следующие основные виды франке:

Франко-склад поставщика (завода, фабрики) - все расходы от предприятия-поставщика до места потребления оплачиваются покупателем сверх цены;

франко-вагон станция (пристань) отправления - поставщик несет расходы по доставке продукции до станции отправления и погрузке ее в вагон (баржу, судно);

франко - вагон станция (пристань) назначения - поставщик несет все расходы до станции назначения, включая тариф за перевозку продукции;

франко - станция назначения - поставщик несет все транспортные издержки до станции назначения, включая расходы по выгрузке товара из вагона.

Базисные условия поставки - признанные в международной практике условия поставки, которые применяются при заключении контрактов и договоров поставок. Базисные условия поставки определяют основные права и обязанности поставщика и потребителя при франкировании транспортных издержек, упаковке и маркировке грузов, их страховании, оформлении перевозочных документов, а также оговаривают место и время перехода права собственности на груз с грузоотправителя на грузополучателя, перехода страховых рисков.

Во внешней торговле в качестве базисных условий поставки применяются условия ФОБ, ФАС, СИФ, ДЕК, ДДП, ДАФ, ДЕС и др.

Франко - завод (EXW - ex works) - базисные условия поставки, согласно которым продавец предоставляет товар в распоряжение покупателя на своем предприятии или складе и не несет ответственности за погрузку товара в транспортные средства, предоставляемые покупателем. Покупатель несет все расходы и риски по перевозке товара с предприятия или склада продавца до места назначения.

Франко - перевозчик (FCA - free carrier) - базисные условия поставки, согласно которым предусматривается поставка товара продавцом в назначенное место в распоряжение экспедитора покупателя. Это условие применяется в тех случаях, когда эксплуатируются современные виды транспорта, такие, как контейнеровозы, суда и паромы с горизонтальной погрузкой и выгрузкой. Покупатель назначает своего экспедитора, организует и оплачивает перевозку.

Франко вдоль борта судна, ФАС (FAS - free alongside ship) - базисные условия поставки, согласно которым предусматривается поставка товара продавцом на пристань вдоль судна, указанного покупателем. Продавец при этом не обязан производить погрузку товара на борт судна. Покупатель с этого момента оплачивает все расходы и несет все риски гибели или" порчи товара. Покупатель должен выполнять все необходимые таможенные формальности, зафрахтовать судно и оплатить фрахт.

ФОБ, франко-борт судна (FOB-free on board) - базисные условия поставки, согласно которым продавец обязан за свой счет поставить товар на борт судна, зафрахтованного покупателем, в согласованном порту погрузки в установленный срок. Покупатель обязан зафрахтовать судно и своевременно известить продавца о сроке и месте погрузки, названии, времени прибытия судна; условиях погрузки. Риск гибели или порчи товара переходит с продавца на покупателя в момент погрузки товара на борт судна. В контрактах употребляется в виде "ФОБ согласованный порт отгрузки", например, ФОБ Клайпеда.

ДАФ, поставлено на границу (DAF - delivered at frontier) - базисные условия поставки, согласно которым продавец поставляет товар на границу перед пунктом таможенного контроля страны, указанной в контракте. Как правило, этому условию отдается предпочтение при поставке товара автотранспортом или по железной дороге.

ДЕК (франко-пристань) (DEQ - delivered ex quay ) - базисные условия поставки, согласно которым продавец предоставляет товар в распоряжение покупателя на пристани в порту назначения и оплачивает все расходы и весь риск перевозки товара до этого места, а также расходы по разгрузке товара с судна на пристань.

ДДП, поставлено с оплатой пошлины (DDP - delivered duty paid) -базисные условия поставки, согласно которым продавец обязан поставить товар в указанное в контракте место назначения и оплатить таможенные пошлины. Страховые риски при доставке товара до места назначения несет продавец.

СИФ (стоимость, страхование, фрахт) (CIF - cost, insurance, freight) -базисные условия поставки, согласно которым продавец обязан зафрахтовать судно, доставить товар в порт и погрузить его на борт судна, застраховать товар от гибели или порчи на время перевозки и оплатить страховку.

4. ЛОГИСТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ СБОРА И РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ГРУЗОВ

Транспортное обслуживание потребителей согласно логистической концепции основывается на рациональных маршрутах перевозки и составления расписания доставки продукции потребителям, т. е. на маршрутизации перевозок. Маршрутизация перевозок - способ организации перевозок грузов с предприятий оптовой торговли, основанный на формировании рациональных направлений и последовательности доставки по расписанию получателям грузов.

В частности, в автомобильных перевозках создание маршрутов позволяет точно определить объем перевозок грузов, количество и тип транспортных средств, осуществляющих эти перевозки, способствует сокращению простоя автомобилей под погрузкой и разгрузкой, а также ускоряет оборот подвижного состава. При создании маршрутов и соблюдении сроков поставки запасы у потребителей могут сокращаться в 1,5 - 2 раза.

Для создания систем сбора и распределения грузов транспорт должен удовлетворять ряду требований. Прежде всего, он должен быть достаточно гибким, чтобы обеспечивать перевозочный процесс, подвергающийся еженедельной или даже ежедневной корректировке, гарантировать частую и круглосуточную доставку грузов в разбросанные и отдаленные пункты, надежно обслуживать клиентуру с целью избежания остановки работы предприятий или дефицита у заказчика. Одновременно транспорт должен обладать способностью перевозить небольшие партии грузов через короткие интервалы времени в соответствии с меняющимися запросами пользователя и условиями мелкосерийного производства (продажи малых количеств).

Основными организационными структурами, отвечающими вышеуказанным требованиям, стали региональные транспортные компании по сбору и распределению грузов, обеспечивающие перевозки на небольшие расстояния к торговой зоне. Такие компании обычно занимаются перевозкой грузов малыми партиями и дают экономию затрат за счет использования собственного терминала по сбору и распределению грузов вместо распределительного центра промышленной фирмы, обслуживающего некоторый регион и несущего большие расходы по содержанию запасов. На пунктах сбора региональных транспортных компаний грузы хранятся один-два дня, а затем комплектуются и поставляются заказчику через 1 - 2 дня. Обычно операции транспортной организации по сбору и распределению грузов сокращают продолжительность доставки малых партий груза от поставщика до заказчика на 25 - 50 % и более в зависимости от конфигурации обслуживаемой сети. Новые услуги функционирования транспортных организаций предоставляют клиентуре возможность осуществлять контроль и проявлять гибкость для быстрой перестройки каналов распределения. В реальном масштабе времени заказчики могут изменять объем и сроки поставок, маршруты следования, размер партий грузов, подлежащих сдаче, или транзитных услуг.

Еще одним прогрессивным способом сбора и распределения грузов являются смешанные контейнерные железнодорожные перевозки во внутреннем и международном сообщениях, осуществляемые на большие расстояния по системе "Точно в срок", а также межрегиональные перевозки грузов, выполняемые автотранспортными компаниями между принадлежащими им региональными пунктами, которые обычно отстоят один от другого на 850 и более километров.

Фирма "Американ президент лайнс" совместно с другими железными дорогами перевозит контейнеры от портов западного до портов восточного побережья США. С помощью специально оборудованных железнодорожных вагонов и быстрого выполнения погрузочно-разгрузочных работ контейнеры могут доставлять за 7 суток. При транспортировке только морским путем на это уходило 15-17 суток. С учетом расходов на перегрузку контейнеров с судна на железную дорогу и обратно и затрат на создание специальных небольших причалов данный способ транспортировки дает не только выигрыш во времени, но и обходится намного дешевле, что в конечном итоге приводит к сокращению запасов товарно-материальных ценностей и организации контрейлерных перевозок по конкурентоспособным тарифам. К недостаткам смешанных железнодорожно-морских перевозок контейнеров относятся проблема двойной ответственности за груз и ограниченные возможности осуществлять транспортировку данным способом в условиях отсутствия свободной территории в портах.

Автотранспортные компании, выполняющие межрегиональные перевозки грузов укрупненными партиями при полном использовании грузоподъемности собственных автомобилей, предварительно консолидируют грузы на пунктах сбора и разукрупняют их в местах распределения, доставляя мелкими партиями до получателей.

Основное преимущество такого способа сбора и распределения грузов - это возможность приспособления каналов материально-технического снабжения к потребностям заказчика, так как автотранспортные компании способны контролировать работу автомобилей, эксплуатирующихся по системе "Точно в срок". Кроме того, эти компании не применяют жестких тарифов и не заключают традиционных контрактов, обеспечивая тем самым высокую гибкость в отношениях с заказчиками.

Недостаток данного способа сбора и распределения грузов - сравнительно небольшие размеры автотранспортных компаний (не более 50 автомобилей, часто менее 20 единиц), из-за чего они попадают в зависимость от крупных заказчиков. Негативной стороной автотранспортных компаний является также то, что они редко предлагают свои услуги в масштабе всей страны, а сосредоточивают свою деятельность, как правило, на обслуживании одного-двух регионов, чтобы иметь сбалансированные потоки грузов на основных магистралях.

Новые логистические системы сбора и распределения грузов получили широкое распространение в развитых странах с рыночной экономикой, став альтернативой прежним системам транспортного сервиса.

Лекция №10

на тему: «ВЫБОР И МЕТОДЫ ВЫБОРА ПЕРЕВОЗЧИКА»

Базисные условия поставки – это специальные условия, которые определяют обязанности продавца и покупателя по доставке товара и устанавливают момент перехода риска случайной гибели или повреждения товара с продавца или покупателя. Транспортировка грузов – сложный и ответственный период в осуществлении торговых сделок. Момент перехода товара от продавца к покупателю всегда предельно ясен и подтверждается сертификатом собственности. Все расходы, связанные с перебазированием, сохранением от гибели и порчи товаров, нередко делят между собой продавец и покупатель. Издержки, которые несет продавец, включаются в цену (базовую стоимость) товара. Подчас они достигают 40-50% цены изделия.

В международных коммерческих документах часто встречается итальянское слово "франко" в сочетании с обозначением пункта доставки товаров ("франко-склад", "франко-вагон", "франко-порт" и т.д.) Приставка "франко" означает, что продавец обязан за свой счет и риск доставить изделие в указанный в договоре срок.

Различают четыре группы базисных условий поставки товаров.

Первая группа "Е"

Условие: франко-предприятие (франко-завод)

Включает в себя единственное условие – с завода – и состоит из одного термина, которым разъясняется, когда, как и каким образом продавец по договору передает товары покупателю в своих производственных или складских помещениях. При этом продавец не несет материальную ответственность за погрузку, транспортировку и сохранность изделий. Покупатель оплачивает все расходы, связанные со страхованием товара, с погрузкой его на транспортное средство, оплатой таможенных пошлин и т.д. При таких условиях договора базисная цена изделий всегда более низкая по сравнению с другими базисными условиями.

Вторая группа "F"

Условия: франко-перевозки (FCA-free carrier)

свободно вдоль борта (FAS-free alongside ship)

свободно на борту (FOB-free on board)

По условиям FCA покупатель выбирает перевозчика и заключает с ним договор о транспортировке грузов. Продавец обязан передать товар перевозчику в соответствие с инструкцией покупателя. В обязанности продавца входит доставка товара, прошедшего таможенную очистку для экспорта, и передача его под охрану перевозчика или лица, действующего от его имени. После этого по условиям "франко-перевозчик" считается, что продавец выполнил свои обязательства по доставке товара

Международные операции купли-продажи могут выполняться в условиях FAS. В таких условиях продавец освобождается от ответственности после того, как товар будет доставлен в порт и размещен на пристани вдоль борта судна, стоящего у причала.


При использовании условий FOB покупатель обязан за свой счет зафрахтовать корабль, уведомить продавца о сроке, условиях и месте погрузки, названии судна и времени прибытия его под загрузку. Продавец обязан за свой счет доставить товар на борт судна, зафрахтованного покупателем, в установленный срок в порту погрузки освободить продукцию от экспортных пошлин. С момента перебазирования товара на борт, через поручни корабля, право собственности приобретает покупатель.

Если перевозки грузов осуществляются ж/д транспортом, базисные условия поставки называются "франко-вагон". Место передачи товара перевозчику обычно устанавливает покупатель.

Третья группа "С"

Условия: стоимость и фрахт (CFR-cost and freight)

ст-ть, страхование и фрахт (CIF-cost, insurance, freight)

фрахт, страхование оплачены до… (CIP- cost, insurance paid for…)

фрахт оплачен до…(CPT- cost paid to…)

В этой группе излагаются правила на те случаи, когда проавец заключает контракт с иностр. покупателем на обычных условиях за свой счет. По условиям третьей группы "С" указывается пункт, до которого продавец выполняет все условия контракта и освобождается от любого дальнейшего риска и расходов после того, как он надлежащим образом выполнит все обязательства по договору, т.е. заключит контракт о транспортировке, передаст груз перевозчику, оплатит ст-ть фрахта и страхование груза до пункта, указанного в контракте. Условия поставки CFR, FAS, CIF и FOB используются только при перевозках морским и речным транспортом.

Четвертая группа "D"

Условия: франко-граница (DAF-delivered and frontier)

франко-судно (DES-delivered at ship)

франко-причал (DEQ-delivered at quay)

поставка без уплаты тамож.пошлин (DDU-delivered duty unpaid)

поставка с уплатой тамож.пошлин (DDP- delivered duty paid)

Своеобразие базисных условий поставок этой группы состоит в том, что продавец несет всю материал. Ответственность за прибытие товара в согласованный пункт или порт. При этом действия продавца и покупателя условно можно разделить на два вида: а) по условиям "поставка с учетом таможенных пошлин" и поставка "франко-причал" продавец обязан уплатить тамож.издержки и доставить товар в пункт, указанный в договоре; б) по условиям "поставка без уплаты тамож.пошлин", поставка "франко-граница" и поставка "франко-судно" продавец освобождается от уплаты всех тамож.сборов.