Курсы обучения экскурсоводов на кв м. "за" и "против" профессии гида-переводчика

Отправляясь на отдых в незнакомую страну, каждый из нас хочет получить от путешествия как можно больше положительных эмоций. Поэтому многие предпочитают доверить свое знакомство с достопримечательностями профессиональному гиду, который не только расскажет об истории и культуре аборигенов, но и покажет наиболее значимые места, поможет в трудных ситуациях и даст несколько ценных советов о том, как себя вести и чего следует избегать.

Отправляясь на отдых в незнакомую страну, каждому из нас хочется получить от путешествия как можно больше положительных эмоций и впечатлений. Поэтому кто-то перед поездкой внимательно изучает всю доступную информацию о выбранной стране и самостоятельно планирует экскурсионные маршруты, а кто-то предпочитает доверить свое знакомство с достопримечательностями профессиональному гиду, который не только расскажет об истории и культуре аборигенов, но и покажет наиболее значимые места, поможет в трудных ситуациях и даст несколько ценных советов о том, как себя вести и чего следует избегать.

Как Вы уже, наверное, поняли, в данной статье речь пойдет о профессии гида , представителей которой можно смело назвать "ангелами-хранителями" незадачливых туристов, которые умудряются "заблудиться в трех соснах" и попасть в самые нелепые ситуации "на ровном месте".

Кто такой гид?


Гид - специалист, который сопровождает туриста (или группу туристов) на экскурсиях, в походах, автомобильных турах и т.д, и знакомит его с местными достопримечательностями, особенностями культуры и традиций. Достаточно часто на гида также возлагается обязанность по организации досуга.

Название профессии произошло от французского guide (вожак, проводник), что практически полностью отображает сущность работы гида. Когда появились первые гиды достоверно неизвестно, однако существует предположение, что потребность в них возникла одновременно с возможностью совершать путешествия на длительные расстояния. Известно, что к услугам коронованных особых, совершавших заграничные поездки, всегда предоставлялись поданные встречающей стороны, которые не только знакомили высокопоставленных гостей с местными достопримечательностями, но и оказывали им любую посильную помощь.

Со временем и в результате развития туризма, появилась необходимость в профессиональных гидах, вследствие чего и появилась эта профессия. Сегодня профессия гида включает в себя несколько узких специализаций, среди которых особой востребованностью пользуются гид-переводчик, гид-экскурсовод и гид-натуралист.

В обязанности современного гида входит: встреча туристов по прибытии, организация экскурсионных туров, сопровождение во время экскурсий или прогулок, знакомство с особенностями местной культуры и обычаев, обеспечение безопасности туристов и т.д. То есть, для туристической группы гид становится настоящим вожаком, от которого во многом зависит общее впечатление от поездки и места отдыха.

Каким личностными качествами должен обладать гид?


Не сложно догадаться, что поскольку работа гида предполагает общение с большим количеством людей, представитель этой профессии обязательно должен быть не просто коммуникабельным, а очень интересным собеседником, способным увлечь слушателей своими рассказами и донести до них ценную информацию. Кроме того, гид должен обладать такими личностными качествами, как:

  • артистизм;
  • ответственность;
  • пунктуальность;
  • уравновешенность;
  • хорошая память;
  • эрудированность;
  • доброжелательность;
  • тактичность;
  • терпеливость;
  • находчивость;
  • внятная и грамотная речь.

Поскольку во время работы гиду приходится сталкиваться с самыми разными людьми, не лишним будет знание основ психологии и умение нейтрализовать любой конфликт. Если же говорить о требованиях к физической подготовке гида, то представитель этой профессии должен быть выносливым и не уставать во время длительных пеших прогулок. Пригодится гиду и отменное чувство юмора, которое поможет ему всегда находиться в хорошем расположении духа, независимо от возникших трудностей и сложностей. Ну и самое главное, гид должен любить не только свою работу, но и ту местность, с которой он знакомит туристов.

Преимущества профессии гида

Говоря о преимуществах профессии гида , прежде всего необходимо отметить отсутствие рутинности в работе. В отличие от смежной специализации экскурсовода, где специалисту иногда приходится из года в год проводить одну и ту же экскурсию, гид сам составляет маршрут, в который туристы нередко вносят свои изменения. Также к преимуществам этой профессии можно отнести:

  • общение и знакомство с большим количеством людей;
  • возможность практики иностранных языков с носителями языка;
  • достойный уровень оплаты труда;
  • возможность много путешествовать и открывать новые туристические направления;
  • работа на свежем воздухе;
  • большие перспективы для развития собственного туристического бизнеса.

Недостатки профессии гида


Недостатков у профессии гида не меньше, чем преимуществ. Чего только стоит необходимость работать в любое время суток и при любой погоде. К этой профессии как нельзя лучше подходит хорошо известная поговорка "волка ноги кормят", так как зарплата напрямую зависит от количества и качества проведенных туров: вышел на работу - получил оплату, не вышел - не получил. Не стоит забывать и о том, что гид:

  • очень часто остается без завтрака или обеда (пока туристы обедают, гиду зачастую приходится или решать организационные вопросы, или искать отставших от группы туристов);
  • должен с улыбкой отвечать на любые вопросы туристов, даже если они, по его мнению, глупые и нетактичные (то есть, нельзя демонстрировать плохое настроение и раздражительность);
  • отвечает за безопасность туристов, которые, кстати, не всегда отличаются благоразумием и дисциплинированностью;
  • практически целый день что-то говорит и рассказывает, а это очень большая нагрузка на голосовые связки.

Где можно получить профессию гида?

Для того чтобы стать гидом совсем не обязательно получать специальное образование. Достаточно закончить специальные курсы, сдать экзамен на профпригодность, и можно приступать к работе. Практика показала, что знаний и навыков, полученных на курсах, вполне хватает на первое время. Дальнейшая карьера и, что немаловажно, уровень зарплаты гида целиком и полностью зависят от его способности к самосовершенствованию и стремления постоянно повышать свою квалификацию.

Ежегодно мы принимаем около 2 млн. иностранцев. Правительство Москвы делает все, чтобы город стал еще более привлекателен для туристов: строит гостиницы, организует комфортное и безопасное пребывание. Но, чтобы познакомить всех желающих с памятниками архитектуры, музеями, галереями, храмами требуются специалисты со знанием английского, испанского, итальянского, французского, корейского языков. Руководители престижных курсов утверждают: каждому выпускнику предлагается около 5 вакансий. Если работодателей устраивает уровень иностранного и личные качества, считайте - работа найдена: сопровождение туристов за рубежом, проведение автобусных и пешеходных туров в столице.

Вначале предлагаются разъездная работа: круизы по Русскому Северу и Волге, сопровождение иностранных туристов по Золотому Кольцу России. Рассказывает Ольга Мухина, гид-переводчик: "После института работала учительницей английского языка в школе. Очень быстро поняла, не об этом мечтала всю жизнь. Хотелось ярких впечатлений, увидеть другие города и страны... Решила круто изменить жизнь, пошла на курсы гидов-переводчиков. Обучение оказалось сложным, но я успешно справилась. А потом попала на стажировку в турфирму. Сейчас провожу автобусные экскурсии по Москве и Золотому кольцу России - намного интереснее проверок школьных тетрадей".

Готов к любым неприятностям

Однако стать гидом - дано не каждому. Как говорят сами специалисты: " Гид может "сделать" тур, а может его и "убить" своим отношением к туристам, плохим знанием иностранного языка, не пунктуальностью. Ежедневно ему приходиться иметь дело с людьми, приезжающих в страну, как на другую планету, и интересующимся буквально всем. Нужно уметь ответить на любой вопрос, интересно с воодушевлением в сотый раз рассказать об одних и тех же объектах. Это возможно лишь в том случае, если сам с увлечением изучаешь историю страны и города, разбираешься в искусстве и архитектуре. Очень важное значение для гида имеют такие "мелочи", как, доброжелательность, чувство юмора и... умение найти выход из любой ситуации. Турист потерял багаж, подвернул ногу, перепутал группу - случиться может что угодно. К гиду обращаются с самыми разными просьбами: провести урок аэробики на корабле во время круиза, потанцевать на дискотеке, выпить пива. Ответов "Нет, не могу, не знаю, не хочу" в лексиконе профессионала не существует. Вежливо отказаться - другое дело, но это тоже нужно уметь. Коммуникабельность, подвешенный язык, умение заинтересовать - его кредо. Можно ли всему этому научиться?

Только для "лингвистов"?

Курсов по подготовке гидов-переводчиков в Москве много. Обычно их организовывают как дополнительную программу, завершающую обучение по иностранному языку. Например, в Школе гидов-переводчиков предлагается отучиться 4 года на общих языковых курсах, сдать сложный экзамен, а уж затем, желающие найти практическое применение своим знаниям, идут на специализированную программу гидов-переводчиков.

Подобным образом построено обучение и на курсах при МИД. Учиться инязу не обязательно лишь в том случае, если вы и так владеете им в совершенстве. Тогда можно попытаться сдать вступительное тестирование, и поступить на отдельную программу гидов-переводчиков, минуя языковой ликбез. На некоторых курсах, например, "Экстрем", новичкам предлагают посетить первое занятие по программе подготовки гидов бесплатно, чтобы оценить свои силы. Если знания языка не хватает - приходиться пополнять их экстерном, а уж затем идти на спецпрограмму. Ведь все занятия для гидов проходят на иностранном языке, на котором они будут работать. Причем в большинстве случаев на курсах можно сделать выбор между английским, испанским, немецким, французским или итальянским. "Мы не учим слушателей языку, - рассказывает Иожеф Шнайдген, генеральный директор Учебно - координационного центра " Гиды- экскурсоводы" , - совершенное знание иняза - обязательное условие при поступлении на курсы. Проводим вступительное тестирование, даем перевести текст с русского, например, на английский и наоборот. Оцениваем словарный запас претендента. Затем - собеседование на иностранном языке, задаем вопросы на общую эрудицию, смотрим насколько человек ориентируется в городе, знает ли он основные памятники архитектуры и т. д. Обращаем внимание на внешний вид, коммуникабельность, а главное - наличие лидерских качеств. Для своей туристической группы гид - должен быть лидером. Бывает, приходят девушки - знание языка отличное, но стесняются, боятся лишний раз проявить инициативу - такие нам не годятся".

Музеи, парки и соборы...

Обучение на курсах обычно начинается с Москвоведения на иностранном языке. Слушателей учат проводить обзорные экскурсии по городу (включая Московский Кремль, Новодевичий монастырь, Красную площадь, Покровский собор, Мавзолей Ленина, Бульварное кольцо, Новый Арбат, Набережные Москвы-реки и даже Метрополитен). Большое внимание уделяется истории Москвы. Будущие гиды учатся интересно рассказывать о достопримечательностях города. Далее, не зависимо от курсов, слушатели должны овладеть искусством специального перевода. Выработать быструю реакцию, обогатить синонимический ряд как в русском, так и в иностранном языке, узнать специальные термины, освоить специфику общения с представителями различных культур. Туристическая группа из Японии или из США требует совершенно разных моделей поведения. Гид-переводчик должен быть профессионалом в переводе на искусствоведческие и исторические темы - всю специальную лексику для этого тоже дают на занятиях. На некоторых курсах, например, в Учебно-координационном центре " Гиды- экскурсоводы", отдельным блоком обучения являются специальные программы, организованные при Историческом музее и его филиалах. Здесь проходят сначала обучение на русском языке, а потом на иностранном.

Заключительный блок дисциплин на любых курсах - туристический менеджмент или основы гидоведческой деятельности. На занятиях рассказывают об организации круизов, автотуров, пешеходных маршрутов, учат работать с необходимой документацией, решать нестандартные проблемы, возникающие в пути. Слушатели узнают тонкости встреч и проводов в аэропортах и на вокзалах, размещения группы в гостинице, общения с обслуживаемым персоналом в ресторанах, на таможне, носильщиками на вокзалах, горничными в гостиницах.

Всему этому можно научиться только на практике. И большинство занятий, проходящих на курсах - выездные (50-70%). По пройденным темам регулярно проводятся автобусные или пешеходные экскурсии. В роли гидов по-очереди выступают слушатели курсов. Вот здесь уже действительно можно понять, каково это: увлекательно и грамотно рассказывать об архитектурном стиле или царской династии, да при этом еще отвечать на самые неожиданные вопросы, удачно шутить.

В конце обучения - экзамен. В учебном центре "Экстрем", например, первое задание - подготовить устный рассказ на заданную тему. Второе - также устный перевод готового текста. А на "десерт" слушателей ждут вопросы по туристическому менеджменту, методике и организации туристического бизнеса. Что такое туродень, туристический ваучер, расчетный час в гостинице и т. д. Часто на экзамены приходят представители туристических компаний, чтобы лично увидеть самых способных и знающих и пригласить их на работу.

Это не обязательно, но желательно

Для успешной работы гидом-переводчиком желательно дополнительно пройти аккредитацию экспертного совета при Правительстве Москвы, подтверждающую высокую квалификацию специалиста. Это автоматически повышает шансы на трудоустройство в крупные туристические фирмы. Фамилии аккредитованных гидов заносятся в специальный реестр. На сегодняшний день в него включены 1200 человек.

Однако, чтобы пройти аккредитацию - нужно сдать серьезный экзамен. Во-первых, предоставить экспертному совету документы об окончании специализированных курсов гидов-переводчиков и прохождении специализированных программ при музеях Москвы (Кремль, музей им. Пушкина, Третьяковская галерея, Исторический музей).

Во-вторых, пройти собеседование на инязе с членами Экспертного совета и ответить на все их каверзные вопросы. Негласным преимуществом пользуются выпускники курсов Учебно-координационного центра " Гиды- экскурсоводы", организованном непосредственно при Ассоциации гидов-переводчиков. Здесь преподают педагоги, которые одновременно являются членами экспертного совета. Около 80% аккредитованных гидов прошли именно через эти курсы... Не удивительно, что конкурс здесь достигает 5 человек на место. (500 желающих на 100 мест). По окончанию учебы слушатели имеют все необходимые документы и могут сразу претендовать на аккредитацию. Она может быть двух видов: временная (на год), позволяющая проводить экскурсии только по городу, в Кремле, историческом музее и его филиалах, и единая - сначала на 3 года, потом на 5 лет (спектр объектов намного шире).

Сколько стоит порфессионал

Сегодня в Москве работает несколько компаний, специализирующихся на предоставлении услуг гидов-переводчиков. Крупнейшие из них - ЗАО "Гиды, переводчики, путешествия и туризм", сектор гидов-переводчиков АО "Московский спутник", "Бартфлекс" и некоторые другие. Большинство туристических фирм также заинтересованы в этих специалистах. Зарплата гида- переводчика зависит от множества факторов: специфики тура или экскурсии (автотур по России или поход в Кремль), туристического маршрута, количества человек в группе, квалификации специалиста и т. д. Минимальный заработок - 20-30$ в день. У опытных гидов расценки на порядок выше. Сфера довольно закрытая, большое значение имеют рекомендации и репутация.

Обсуждение

Смотрите, я считала стоимость синхронного перевода при помощи специального калькулятора [ссылка-1] , выходит мягко говоря "не дёшего", неужели переводчик получает такой мизер, а остальное забирает работодатель?

А Вы зайдите на форум ассоциации, узнаете много интересного. А уж про зарплату в 25-35 долларов в день от Вао Интурист или Зао Гида-переводчики, я уже и не говорю... (www.agipe.ru)
Прочитав эту статью, хочу сказать только одно: Ха-Ха-Ха лохотрон!!!
Одиннадцать лет проработал в этой профессии, а такой лжи, как на этой странице не читал!!! Хотя понять ее причины не сложно: руководство ассоциации, без которой пройти в эту профессию абсолютно не возможно, а как иначе, если им все доходы от обучения новых специалистов, элементарно набивает себе карманы (Марина Крессова уже в центре Москвы квартиру купила!!!)? А самое ужасное еще и в том, что даже наши пожилые коллеги (а некоторым и по 70-80 лет), если хотят продолжать работать, должны им платить за некое повышение квалификации раз в год по 5-15 тысяч рублей, при этом с передвигаются с помощью кастылей (увы, наши работодатели в пенсионный фонд вооще ничего не платят, и пенсии у них самые что ни на есть минимальные)!!!

спасибо за статью. у меня было одно только слепое желагие и ни малейшего представления о том, что же мне предстоит. но предупржден, значит, вооружен!

01.08.2008 20:51:32, Люда

Я пишу диплом по гидоведческой деятельности, мне было очень интересно почитать эту статью. Жаль только, что она не совсем "свежая". Еслиесть еще информация по этой тематике - буду очень рада получить;)

23.10.2007 20:33:09, Misma

весь пафос статьи сдулся при упоминании гидовских з/п. мин $ 20-30 * 22 раб.дня = $ 440-660 %(мда...

Комментировать статью ""За" и "Против" профессии гида-переводчика"

Девушка-студентка экономического ВУЗа хочет параллельно освоить азы профессии переводчика. Ищет курсы переводчиков для студентов. Нет никаких идей, куда податься? При МГУ, МГЛУ, МГИМО и пр. - только курсы повышения квалификации для людей с в/о.

Обсуждение

А уровень языка какой? Потому что там нужен интермедиэйт или С1 обычно. Есть такие курсы, при МГУ даже два варианта в Высшей школе перевода и на факультете иностранных языков и регионоведения. 2 года, занятия 3 раза в неделю, стоимость в районе 1 тыс. евро за семестр. Вот, смоотрите [ссылка-1]

Или как дожить до вчера и не сойти с ума День из жизни, о котором я хочу рассказать, прошел в невероятном по красоте городе Кейптаун, Южная Африка. Международный конгресс и русскоговорящая делегация из двадцати человек. И среди них я. Почему? Потому что я – переводчик. . . Описание профессии переводчик Если коротко, то его можно свести к нескольким словам: перевод текста с одного языка на другой. На деле все несколько сложнее. Перевод может быть письменным или устным...

Марла Силли – американская домохозяйка. Она сделала небольшую карьеру – поработала инструктором по рыбной ловле на искусственную муху. Но в конце девяностых напала на рыбу покрупнее: придумала систему «Флайледи». Её приёмчиками для ведения домашнего хозяйства пользуются больше миллиона женщин во всем мире. ReadRate проштудировал учебник «Школа Флайледи», который выходит в середине марта, и публикует самые дельные советы. Система «Флайледи» предлагает целую философию, чтобы домашняя работа не...

Мне пришлось выступить с таким вопросом после утомительного спора с умным (по должности) и взрослым (81г) мужчиной, который, как оказалось, все новости смотрит через призму "пророссийский - значит против ".

Обсуждение

Спасибо всем, особенно зажигающему Папчику))). Мне пришлось выступить с таким вопросом после утомительного спора с умным (по должности) и взрослым (81г) мужчиной, который, как оказалось, все новости смотрит через призму "пророссийский - значит против".
Ему было обещано, что в девичьей аудитории в течение получаса ему докажут обратное:))))
Сорри, за анонимность.

проамериканский - за или против Америки?

История с книгой "Флаги мира" продолжает развиваться. Опубликовано открытое письмо книжного сообщества за подписями известных писателей, критиков и издателей, выражающих протест против давления на "КомпасГид". Начало истории здесь: [ссылка-1] [ссылка-2] "... в российском книгоиздании создается и поддерживается атмосфера страха и неопределенности: книжные магазины и распространители вынуждены реагировать на заявления отдельных чиновников, даже когда это сулит им репутационные и материальные...

Обсуждение

Попробуйте поступить в магистратуры МГППУ на бюджет. Это реально, я в том году поступила и учусь. Там не важно, какое высшее. Зайдите сайт fpo..ru. В прошлом году экзамен был августе. Разные программы, учиться очень интересно!

06.07.2013 00:21:14, rjizdrf1

В МПГУ (бывш. МГПИ им.Ленина) можно получить второе высшее.

Вниманию желающих посетить Шанхай! Моя работа связанна с Китаем,основной вид деятельности - оптимизация партнёрства и бизнес переговоры Проживаю в Шанхае с 2005, последние 4 года профессионально занимаюсь русско-китайским переводом. Русский - родной, китайский и английский - свободно. Помимо услуг гида я оказываю полный комплекс услуг по оптимизации бизнеса между русскоговорящими и китайскоговорящими партнёрами. Бизнес-Услуги: Поиск и селекция информации в Китае в интернете и по...

Предлагаем Вашему вниманию не просто экскурсию или прогулку по Москве, а увлекательный исторический квест для детей! Варварка - одна из тех улиц, которые содержат загадки в своих названиях, и разгадать эту загадку предстоит участникам квеста. Опытный гид по Москве в самом начале квеста немного познакомит участников с историей района Китай-города. После игровой разминки и краткого введения, ведущая выдаст каждому ребенку специально составленную карту местности с заданиями и небольшими...

Переводчик в Берлине. Меня зовут Андрей,я оказываю услуги переводчика в Берлине,сопровождение по выставкам! С какой бы целью Вы не отправились в Берлин, будь то деловые переговоры с зарубежными партнерами, посещение международной выставки, простая туристическая поездка или визит к врачу - Вам пригодятся услуги профессионального переводчика. Я специализируюсь на обслуживании встреч и переговоров. Переводы на выставках (присутствие переводчика у стенда вместе с другими сотрудниками...

Представляем вашему вниманию подкаст «Работа на дому для женщины с ребенком». Женщинам с маленькими детьми в России предоставляется длительный декретный отпуск. Но иногда молодая мама не хочет менять привычный образ жизни и желает остаться востребованной в профессии. Как совместить работу и уход за малышом? Подробности – в подкасте!

2. Знание родного языка в профессии переводчика играет большое значение. 3. В конце своей речи он сделал точный логический вывод. 4. Разговор был долгим: говорили о душевных запросах и духовном спокойствии.

Обсуждение

1. недостатки не улучшают, а устраняют
2. играет роль или имеет значение, наоборот нельзя
3. как-то нелепо звучит, но не знаю, почему)
4. запросы духовные, а спокойствие душевное
5. предлог за не нужен, покупки просто оплачивают
6. говорят О возможности
7. понимают необходимость
8. заведующий отделОМ (согласно распоряжения вроде можно по правилам, но я предпочитаю распоряжениЮ)
9. благодаря профессионализмУ
10. Я пил чай с баранками вместе с женой

Сессия приняла решение относительно улучшения отмеченных недостатков.
2. Знание родного языка в профессии переводчика имеет большое значение.
3. В конце своей речи он сделал логический вывод.
4. Разговор был долгим: говорили о духовных запросах и душевном спокойствии.
5. Покупки можно оплатить наличными.
6. Приведенные примеры говорят о возможности широкого применения нового метода лечения.
7. Банкиры понимают необходимость помочь развивающимся предприятиям.
8. Согласно распоряжению заведующего отдела срок представления отчета истекает первого июня.
9. Благодаря высокому профессионализму работников заказ был выполнен в срок.
10. Мы с женой пили чай с баранками.

22.09.2011 18:23:49, Здешняя

БИЛЬ О ПРАВАX (разработан обществом "Люди против насилия" в 1968-1990 гг.) ЛИЧНЫЕ ПРАВА У каждого человека есть неофициальные, личные права. Они отличаются от юридических. Некоторые не понимают, что каждый человек обладает личными правами, и нарушают их. Когда такое случается, мы не можем обратиться за защитой своих прав к закону. Мы можем рассчитывать только на себя и свои собственные возможности. Для того, чтобы защищать себя эффективнее, нам важно знать, что такое наши личные права. КАЖДЫЙ...

Я по профессии юрист. Закончила с красным дипломом один из лучших московских юридических вузов, имею уже немаленький опыт работы по специальности, в т.ч. и начальником юр. отдела.

Обсуждение

Попробуйте параллельно с изучением языка и подтверждением диплома/доучиванием обратиться в международные юридические фирмы с офисами в Германии либо немецкие с офисами в России. У них обычно много перекрестной работы и может быть нужен персонал с опытом и русским языком. Я в другой стране, так что немецкой специфики не знаю, но может сработать.

20.08.2007 23:27:14, немонат

Обсуждение

отчасти конечно так и есть, особенно в моей юридической специфике, но все же до опр. степени, отчасти я все "творю" свой текст, скажем, впри переводе меморандумов, правовых заключени, насколько позволяет взаимопонимание с юристом - иногда доходит до того что можно назвать переизложением мыслей - с изменениме структуры, усилением смысловых акцентов и т.п.. с другой стороны, есть переводы Гете, Байрона, Шекспира где о халдействе и речи не может быть, но там и о чистом переводе речь не идет ессно:)

06.04.2007 01:33:51, ALora как переводчик

Ошибочка моя - подумала, и решила, что есть-таки натурально-халдейские профессии. Госслужащие. Слуги государевы, егойный аппарат:) Вот это - натуральное халдейство. Тут, как ни крути, самоощущение ВСЕГДА будет халдейское. Поэтому они такие.

Получаю второе высшее сейчас, экономическое... Да, лично я по телефону спрашиваю только "вы уверены, что справитесь с живым подвижным ребенком. . . .лет?" Все остальное - при встрече. См. приложение в конце.

Интересно, а чем же он, мотивирует своё желание отобрать у неё ребёнка? (можно на мыло)
Ведь даже сурогатная мать вправе расторгнуть договор и записать ребёнка на себя (экономические последствия в расчёт не беру)

Статья 51. Запись родителей ребенка в книге записей рождений
3. В случае рождения ребенка у матери, не состоящей в браке, при отсутствии совместного заявления родителей или при отсутствии решения суда об установлении отцовства фамилия отца ребенка в книге записей рождений записывается по фамилии матери, имя и отчество отца ребенка - по ее указанию.

Статья 49. Установление отцовства в судебном порядке
В случае рождения ребенка у родителей, не состоящих в браке между собой, и при отсутствии совместного заявления родителей или заявления отца ребенка (пункт 4 статьи 48 настоящего Кодекса) происхождение ребенка от конкретного лица (отцовство) устанавливается в судебном порядке по заявлению одного из родителей, опекуна (попечителя) ребенка или по заявлению лица, на иждивении которого находится ребенок, а также по заявлению самого ребенка по достижении им совершеннолетия. При этом суд принимает во внимание любые доказательства, с достоверностью подтверждающие происхождение ребенка от конкретного лица.

Мне регулярно задают вопросы по поводу получения образования экскурсовода. В этом году вопросов как никогда много, начиная с апреля. Напомню, что занятия на курсах экскурсоводов проходят в низкий туристический сезон, с сентября по март-апрель, чтобы к началу нового туристического сезона выпустить новых специалистов.

Нередко люди сомневаются - та ли это профессия, которая подарит им удовольствие от работы. Это можно узнать только самостоятельно, ощутив себя в работе. В процессе учебы нужно будет учить готовые и подбирать новые материалы для маршрутов, нужно будет участвовать в пешеходных и автобусных экскурсиях, работать с микрофоном, рассчитывать время прохождения маршрута. Т.е. у слушателей курсов будет несколько месяцев, чтобы ощутить - их ли эта работа, смогут ли они посвятить ей всё свое время.

Также часто звучит вопрос - сколько часов и дней в неделю сможет работать экскурсовод. Друзья мои, сколько сможете освоить - всё ваше. Только бы хватило сил, голоса, терпения и креативности.

Приведу здесь самые распространенные вопросы и ответы на них, подготовленные учебным центром Ассоциации гидов-переводчиков, экскурсоводов и турменеджеров (АГПЭиТМ).

Можно ли получить профессию экскурсовода, обучаясь дистанционно?

При обучении профессии экскурсовода необходимы практические занятия, которые составляют значительную часть учебного плана - это пешеходные экскурсии на маршруте и автобусные учебные объезды.
Только так можно на практике можно освоить методику ведения экскурсий. Аккредитация экскурсоводам (право работы в Москве и Московской области) дается только тогда, когда после обучения по программе 200 акад.часов, Вами будет сдана в автобусе обзорная экскурсия «Москва - столица» и одна из загородных экскурсий, которые будут освоены в процессе обучения.
Дистанционно можно изучить только теоретические основы экскурсоведения, а получить профессию экскурсовода дистанционно невозможно.

Закончила курсы подготовки экскурсоводов и не могу получить аккредитацию. Как это сделать?

Аккредитацию экскурсоводам (также, как и гидам-переводчикам) выдает Экспертный Совет при Комитете по туризму и гостиничному хозяйству города Москвы. Выбирая учебное заведение, в котором вы хотите получить профессию экскурсовода, обязательно, обращайте внимание наследующие моменты:

1. Есть ли лицензия у образовательной организации на обучение по данной специальности.
2. Учебный план подготовки, в данном случае экскурсоводов, должен составлять не менее 200 акад. часов. Основную часть этих часов составляют практические занятия на маршруте (пешеходные экскурсии и автобусные объезды).
3. Конечным этапом обучения должна стать сдача на маршруте в автобусе городской и загородной экскурсий.
Если обучение удовлетворяет всем перечисленным требованиям, Вы можете подавать документы в Экспертный совет для получения аккредитации. С правилами аккредитации экскурсоводов Вы можете ознакомиться на нашем сайте в разделе «Повышение квалификации»

Я люблю Москву, неплохо ее знаю, имею историческое образование и хотела бы получить профессию экскурсовода. Курсов и учебных центров много, я подробно изучила предложения в этой сфере. Не могли бы вы пояснить, чем ваш центр отличается от других? Тем более, многие курсы обещают 100% трудоустройство. Наталья.

Наталья, основные отличия следующие:

Во-первых, у нас фундаментальные учебные программы - 200 академических часов, в том числе экскурсоведение, архитектура, религиоведение, техника и культура речи. Когда вы успешно закончите обучение у вас есть возможность получить аккредитацию на Экспертном Совете при Правительстве Москвы. Этот документ даст вам право на профессиональную деятельность. К нам приходят слушатели доучиваться после курсов, программы которых не позволяют получить аккредитацию, а работодатели сегодня все чаще просят ее предъявить.

Во-вторых, в конце обучения - не только экзамен на проведение обзорной экскурсии по Москве (в автобусе с микрофоном), но и зачет, на котором вы покажете свое умение давать путевую информацию в поездке в один из исторических городов Подмосковья. Т.е, ваш профессиональный багаж уже будет содержать, как минимум, две экскурсии. Причем мы не «натаскиваем» слушателей на проведение экскурсии, мы обучаем методике подготовки темы, по сути, даем «инструмент» для подготовки новых программ в вашей будущей профессиональной деятельности.

И, в-третьих, одним из наших учредителей является Ассоциация гидов-переводчиков, экскурсоводов и турменеджеров. После получения аккредитации вы можете стать членом Ассоциации, это даст вам возможность находиться в профессиональной среде.

100% гарантий по трудоустройству мы, и, правда, не обещаем. Все зависит от ваших усилий и способностей. Мы дорожим своей репутацией. Конечно же, слушателей, которые хорошо проявили себя во время учебы, мы рекомендуем турфирмам, и они потом успешно работают.

Обучение длилось два месяца, мастер-классы и практические занятия проводили лучшие профессионалы столицы.

4 апреля в Доме Нащокина получили дипломы первые выпускники школы гида. Курсы окончили 28 человек. Занятия проходили в особняке Шехтеля на Большой Садовой, Доме Наркомфина, музее «Пресня», Доме Нащокина — словом, в важных объектах культурного наследия Москвы.

Учителями стали самые яркие гиды Москвы — Денис Ромодин, Павел Гнилорыбов Хельга Патаки, Айрат Багаутдинов. Они проводили мастер-классы и практические занятия. Каждый из них знакомил слушателей с определённой темой — краеведением, историей архитектуры и другими.

Лучшие специалисты города читали лекции по профильным предметам. Например, здесь преподавала заведующая кафедрой сценической речи ГИТИСа Вера Камышникова, о бизнес-аналитике рассказывал Семён Фомин из Фонда развития интернет-инициатив.

В рамках школы прошли также круглые столы с участием возможных работодателей — представителей историко-культурологического проекта «Москва, которой нет» и туроператоров, организующих экскурсии по России. Обучение длилось два месяца — февраль и март.

Разработать маршрут и провести экскурсию

В конце курсов будущие экскурсоводы разработали собственные оригинальные маршруты по четырём направлениям. Например, для детей от восьми до 13 лет создали цикл интересных часовых экскурсий. Идея прогулок заключается в том, чтобы представить город в виде отражения звёздного неба. Авторы этого цикла уверены, что таким образом у детей будет формироваться абстрактное мышление, а также появится интерес к астрономии.

Первая прогулка — «Вокруг Суворовской площади». Перед началом экскурсии ребятам раздадут маршрутные листы. Каждый пройденный объект они будут отмечать точкой на своей карте — в результате получится рисунок известного созвездия. Дети увидят памятник Суворову, усадьбу Салтыковых, Театр Российской армии, «Уголок Дурова», гостиницу «Славянка», церковь Иоанна Воина, Екатерининский парк, реку Неглинную, планетарий.

Созданы интересные маршруты и по нетуристическим местам, среди которых банки Москвы. Предполагается, что во время этой прогулки слушателям расскажут о зданиях, в которых банки находились раньше или находятся сейчас. Есть также несколько маршрутов, связанных с инженерной Москвой. Один из них — по Парку Горького.

Учащимся школы пришлось не только разработать, но и провести собственную экскурсию. Причём в маршрут необходимо было включить как минимум один памятник архитектуры, а каждая прогулка должна была длиться не менее часа. Это задание стало своего рода выпускным экзаменом.

Как попасть в школу

Те, кто хочет стать учеником школы гидов на следующем потоке, смогут записаться на курсы ближе к осени .

Занятия второй очереди планируют начать в сентябре этого года. Срок обучения останется таким же, а количество учеников увеличится — у каждого мастера может быть до 15 подопечных. Таким образом, максимально школа сможет принять 60 человек. Если слушатели проявят интерес, то увеличится и количество направлений.

Школу гида создал вместе со Всероссийским обществом охраны памятников истории и культуры . Она появилась на базе популярных столичных проектов «Выход в город» и «Москва глазами инженера».

«С 2011 года мы реализуем проект по обеспечению доступа граждан к объектам культурного наследия, цель которого — знакомство широкой публики со значимыми столичными постройками, архитектурными стилями и авторами этих шедевров. В результате за пять лет памятники истории и культуры посетили 328 тысяч человек, проведено 6655 мероприятий экскурсионного, культурно-просветительского и интерактивно-игрового форматов», — рассказал руководитель Департамента культурного наследия города Москвы Алексей Емельянов.